Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0320

    Дело C-320/15: Иск, предявен на 26 юни 2015 г. — Европейска комисия/Република Гърция

    OB C 328, 5.10.2015, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.10.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 328/2


    Иск, предявен на 26 юни 2015 г. — Европейска комисия/Република Гърция

    (Дело C-320/15)

    (2015/C 328/02)

    Език на производството: гръцки

    Страни

    Ищец: Европейска комисия (представители: G. Zavvos и E. Manhaeve)

    Ответник: Република Гърция

    Искания на ищеца

    да се обяви, че Република Гърция не е изпълнила задълженията, възложени ѝ по силата на член 4, параграфи 1 и 3 от Директива на Съвета от 21 май 1991 година за пречистването на градските отпадъчни води (1),

    да се осъди Република Гърция да заплати съдебните разноски.

    Основания и основни доводи

    1.

    В иска си Комисията уточнява, че инсталациите в определени агломерации в Република Гърция не отговарят на изискванията на Директивата, било защото необходимите инсталации не са изградени по подходящ начин или бонифицирани (агломерациите на Просоцани, Доксатос, Елефтеройполи, Вагия и Галатиста) и следователно градските отпадъчни води на посочените агломерации преди изхвърлянето им не са подложени на вторично пречистване или равностойна обработка, било защото взетите проби (агломерации Десфина, Полихронос и Каниоти) показват, че инсталациите не работят съгласно изискванията на Директивата.

    2.

    Съгласно член 4, параграф 1 от Директива 91/271/ЕИО градските отпадъчни води (на агломерациите с ЕЖ над 2  000), които влизат в канализационните системи, преди заустването им да бъдат подложени на вторично пречистване или на друга равностойна обработка, докато съгласно член 4, параграф 3 посочените зауствания трябва да отговарят на изискванията, предвидени в приложение I, точка Б от Директивата (едно от които е вземане на представителни проби както от постъпващите отпадъчни води, така и от изпусканите пречистени води преди заустването им във водите в приемниците).

    3.

    Комисията подчертава, че, за да се приеме, че дадена държава членка изпълнява задълженията си съгласно Директивата относно пречистването на градските отпадъчни води, е необходимо да бъдат представени задоволителни данни относно качеството на отпадъчните води след пречистването. Освен това, за да може да се направи надеждна оценка на качеството на отпадъците на дадена агломерация съгласно Директивата и следователно на достатъчната степен на пречистване съгласно член 4 от Директивата, държавите членки трябва да получат задоволителни резултати за период от най-малко една година след пускането в действие на съоръжението посредством вземане на проби по методологията, посочена в Директива 91/271/ЕИО.

    А)   Агломерации Просоцани (ЕЖ 5882), Доксатос (ЕЖ 3815), Елефтеройполи, (ЕЖ 4934) Вагия (ЕЖ 4509) и Галатиста (ЕЖ 2974).

    4.

    Комисията поддържа, че доколкото градските отпадъчни води на четири агломерации (Просоцани, Доксатос, Елефтеройполи и Вагия) не са подложени преди заустването на вторично пречистване или на друга равностойна обработка, е налице нарушение на член 4 от Директивата. Впрочем самите гръцки власти признават, че посочените агломерации ще бъдат напълно в съответствие с разпоредбите на Директивата едва когато напълно приключи съвместно финансираното строителство. Комисията изтъква, че макар необходимите строителни работи вече да са включени в приоритетната ос „02 Опазване и управление на водните ресурси“ от оперативна програма „Околна среда и устойчиво развитие“, не е предвидено своевременното завършване на агломерациите Елефтеройполи и Просоцани, а в същото време гръцките власти не са посочили ясна дата за агломерациите Вагия и Доксатос. От отговорите на гръцките органи става ясно, че функционирането на съответните инсталации на Галатиста е проблематично и е необходимо тяхното бонифициране, за да могат да функционират в съответствие с разпоредбите на Директивата.

    Б)   Агломерации Десфина (ЕЖ 2024), Полихронос (ЕЖ 10 443) и Кианоти (ЕЖ 9 000)

    5.

    По отношение на трите агломерации [Десфина, Полихронос и Кианоти], макар гръцките власти да са изпратили резултатите от различните проби, взети от инсталациите за пречистване на отпадни води, Комисията е на мнение, че пробите показват, че посочените инсталации не работят съгласно изискванията на Директивата.

    Агломерация Полихронос

    6.

    Комисията отбелязва, че броят на пробите, които не са приведени в съответствие както за 2012 г., така и за 2013 г., надвишава допустимия брой и не са събрани достатъчно проби за 2012 г. и 2013 г.

    Агломерация Кианоти

    7.

    Пробите, изпратени на Комисията за посочената агломерация, не могат да бъдат приети за представителни и да бъдат вземани периодично, тъй като не е взета никаква проба за периода януари—април 2012 г. и не е представена никаква проба за 2013 г. от посочената агломерация.

    Агломерация Десфина

    8.

    Тъй като броят на събраните проби за 2012 г. и 2013 г. е недостатъчен, самите проби не могат да бъдат вземани периодично, както се изисква съгласно Директивата (само 2 проби са взети за 2012 г. вместо 12), това означава, че не са обхванати 10 месеца; през 2013 г. са взети 8 проби, като две от тях се отнасят за месец юли, а това означава, че не са обхванати 5 месеца.


    (1)  ОВ L 135, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 43.


    Top