This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0125
Case T-125/13: Action brought on 4 March 2013 — Italy v Commission
Дело T-125/13: Жалба, подадена на 4 март 2013 г. — Италия/Комисия
Дело T-125/13: Жалба, подадена на 4 март 2013 г. — Италия/Комисия
OB C 114, 20.4.2013, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 114/44 |
Жалба, подадена на 4 март 2013 г. — Италия/Комисия
(Дело T-125/13)
2013/C 114/67
Език на производството: италиански
Страни
Жалбоподател: Италианска република (представители: G. Palmieri и S. Fiorentino, avvocati dello Stato)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени Решение № C(2012) 9448 окончателен на Европейската комисия от 19 декември 2012 г. относно увеличенията на капитала, извършени от дружеството SEA S.p.A. в полза на SEA Handling SpA, нотифицирано на 20 декември, |
— |
да осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
По настоящото дело държавата жалбоподател оспорва Решението на Европейската комисия, с което се обявява, че мерките, предприети от SEA SpA, концесионер на летищата Милано Malpensa и Милано Linate, в полза на контролираното от него дружество SEA Handling SpA, натоварено с управлението на наземното обслужване на същите летища — мерки, които по същество се изразяват в многократни капиталови вноски за покриване на оперативните загуби — представляват несъвместима с вътрешния пазар държавна помощ.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят извежда четири правни основания.
1. |
Първото правно основание е изведено от нарушение на принципите на добра администрация и правна сигурност.
|
2. |
Второто правно основание е изведено от съществени процесуални нарушения под формата на нарушение на правото на изслушване и липса на събиране на доказателства.
|
3. |
Третото правно основание е изведено от нарушение на член 107 и член 108, параграф 3 ДФЕС и от неправилно възпроизвеждане на фактическата обстановка, както и от липса на мотиви за възможността спорните мерки да бъдат вменени на публичните органи.
|
4. |
Четвъртото правно основание е изведено от нарушение на член 107 и член 108, параграф 3 ДФЕС и от неправилно възпроизвеждане на фактическата обстановка, както и от липса на мотиви за възможността спорните мерки да бъдат вменени на публичните органи.
|