This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0646
Case C-646/13: Request for a preliminary ruling from the Curtea de Apel Galați (Romania) lodged on 5 December 2013 — Casa Județeană de Pensii Brăila v E.S.
Дело C-646/13: Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Galați (Румъния) на 5 декември 2013 г. — Casa Județeană de Pensii Brăila/E.S.
Дело C-646/13: Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Galați (Румъния) на 5 декември 2013 г. — Casa Județeană de Pensii Brăila/E.S.
OB C 39, 8.2.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/14 |
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Galați (Румъния) на 5 декември 2013 г. — Casa Județeană de Pensii Brăila/E.S.
(Дело C-646/13)
2014/C 39/22
Език на производството: румънски
Запитваща юрисдикция
Curtea de Apel Galați
Страни в главното производство
Въззивник: Casa Județeană de Pensii Brăila
Въззиваема страна: E.S.
Преюдициални въпроси
1. |
Следва ли разпоредбите на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 883/2004 (1) да се тълкуват в смисъл, че изключват прилагането на двустранна спогодба в областта на социалното осигуряване, която е сключена преди датата на прилагане на регламента и не е посочена в Приложение II към регламента, при условие, че приложимият по силата на двустранната спогодба режим е по-благоприятен за осигуреното лице от режима, който би бил приложен по силата на регламента? |
2. |
Член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 883/2004, налага ли преценката на по-благоприятния характер на двустранната спогодба да се ограничи само до правното тълкуване на двустранната спогодба или следва да се вземат пред вид и конкретният ред и условията за нейното прилагане (от гледна точка на възможния размер на отпусканата от всяка от двете държави пенсия, определен в зависимост от прилагането/изключването на прилагането на спогодбата по силата на регламента)? |
3. |
При отрицателен отговор на първия въпрос (в смисъл, че не се изключва прилагането на двустранната спогодба в областта на социалното осигуряване), може ли да се приеме за по-благоприятна по смисъла на член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 883/2004, правна уредба, въз основа на която държава — страна по спогодба в областта на социалното осигуряване — признава осигурителен стаж, по-кратък от реално навършения, и тази държава изплаща пенсия в размер, по-голям от размера, на който осигуреното лице би имало право в случай, че в държавата съдоговорител би бил признат пълният период на осигурителния стаж? |
(1) Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за координация на системите за социално осигуряване (ОВ L 166, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 82).