This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0084
Case C-84/13 P: Appeal brought on 21 February 2013 by Electrabel SA against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 12 December 2012 in Case T-332/09 Electrabel v Commission
Дело C-84/13 P: Жалба, подадена на 21 февруари 2013 г. от Electrabel SA срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 12 декември 2012 г. по дело T-332/09, Electrabel/Комисия
Дело C-84/13 P: Жалба, подадена на 21 февруари 2013 г. от Electrabel SA срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 12 декември 2012 г. по дело T-332/09, Electrabel/Комисия
OB C 129, 4.5.2013, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 129/6 |
Жалба, подадена на 21 февруари 2013 г. от Electrabel SA срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 12 декември 2012 г. по дело T-332/09, Electrabel/Комисия
(Дело C-84/13 P)
2013/C 129/12
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Electrabel SA (представители: M. Pittie и P. Honoré, адвокати)
Друга страна в производството: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
— |
да се установи допустимостта и основателността на жалбата; |
— |
като последица от това да се отмени обжалваното съдебно решение в частта, в която Electrabel се осъжда да плати глоба в размер на 20 милиона евро; |
— |
като последица от това:
|
— |
да се осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят изтъква три основания в подкрепа на подадената от него жалба срещу решението, с което Общият съд потвърждава решението на Комисията от 10 юни 2009 г. за налагане на глоба в размер на 20 милиона евро на Electrabel за извършено нарушение на член 7 от Регламент (ЕИО) № 4064/89 (1) за контрола на концентрациите.
На първо място жалбоподателят упреква Общия съд, че е нарушил разпоредбите на член 14.3 от посочения регламент, като е приел, че твърдяната „продължителност“ на нарушението представлява критерий за определянето на размера на глобата, при положение че посоченият член предвижда, че размерът на глобата трябва да се определи в зависимост от „естеството“ и „тежестта“ на нарушението.
На второ място жалбоподателят твърди, че Общият съд е нарушил принципа за забрана на обратното действие на закона, като е приложил разпоредбите на Регламент (ЕО) № 139/2004 (2) по отношение на концентрация, извършена преди неговото влизане в сила, спрямо която следователно се прилагат разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 4064/89.
На последно място жалбоподателят счита, че Общият съд е допуснал грешка при прилагането на правото, както и противоречие в мотивите, тъй като е квалифицирал като продължително установеното по отношение на Electrabel нарушение, при положение че става въпрос за еднократно нарушение.
(1) Регламент (ЕИО) № 4064/89 на Съвета от 21 декември 1989 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 395, стр. 1).
(2) Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 24, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201)).