Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0335

    Дело C-335/13: Решение на Съда (първи състав) от 6 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Scottish Land Court — Обединено кралство) — Robin John Feakins/The Scottish Ministers (Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Схема на единно плащане — Регламент (ЕО) № 795/2004 на Комисията — Член 18, параграф 2 — Национален резерв — Изключителни обстоятелства — Принцип на равно третиране)

    OB C 7, 12.1.2015, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 7/8


    Решение на Съда (първи състав) от 6 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Scottish Land Court — Обединено кралство) — Robin John Feakins/The Scottish Ministers

    (Дело C-335/13) (1)

    ((Преюдициално запитване - Обща селскостопанска политика - Схема на единно плащане - Регламент (ЕО) № 795/2004 на Комисията - Член 18, параграф 2 - Национален резерв - Изключителни обстоятелства - Принцип на равно третиране))

    (2015/C 007/10)

    Език на производството: английски

    Запитваща юрисдикция

    Scottish Land Court

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Robin John Feakins

    Ответник: The Scottish Ministers

    Диспозитив

    1)

    Член 18, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 795/2004 на Комисията от 21 април 2004 година за определяне на подробни правила за прилагането на схемата за единно плащане, предвидена в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, изменен с Регламент (ЕО) № 1974/2004 на Комисията от 29 октомври 2004 година2004, трябва да се тълкува в смисъл, че се прилага, от една страна, когато земеделски производител отговаря на условията за прилагане на два или повече от членове 19 — 23а от Регламента за прилагане, и от друга страна, когато земеделски производител, който отговаря на условията за прилагане на поне един от членове 19 — 23а от този регламент, отговаря също и на условията за прилагане на поне една от разпоредбите на член 37, параграф 2, член 40, член 42, параграф 3 и член 42, параграф 5 от Регламент (EO) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 година относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители и за изменение на Регламенти (EИО) № 2019/93, (EО) № 1452/2001, (EО) № 1453/2001, (EО) № 1454/2001, (EО) 1868/94, (EО) № 1251/1999, (EО) № 1254/1999, (EО) № 1673/2000, (EИО) № 2358/71 и (EО) № 2529/2001.

    2)

    Член 18, параграф 2 от Регламент № 795/2004, изменен с Регламент № 1974/2004, е невалиден, предвид това че не допуска земеделски производител, засегнат от извънредни обстоятелства по смисъла на член 40 от Регламент № 1782/2003, да се възползва както от коригирането на референтната си сума по тази разпоредба, така и от допълнителна референтна сума от националния резерв по членове 19 — 23а от Регламент № 795/2004, изменен с Регламент № 1974/2004, докато земеделски производител, който не е бил засегнат от такива обстоятелства и на който е предоставена референтна сума, изчислена съгласно член 37, параграф 1 от Регламент № 1782/2003, може да кумулира тази сума с референтната сума от националния резерв по един от членове 19 — 23а от Регламент № 795/2004, изменен с Регламент № 1974/2004.


    (1)  ОВ C 260, 7.9.2013 г.


    Top