EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0135

Дело C-135/13: Решение на Съда (девети състав) от 15 май 2014 г. (преюдициално запитване от Kúria — Унгария) — Szatmári Malom kft/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve (Селско стопанство — ЕЗФРСР — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Членове 20, 26 и 28 — Помощ за модернизация на земеделските стопанства и помощ за добавяне на стойност към земеделските и горски продукти — Условия за допустимост — Компетентност на държавите членки — Помощ за модернизация на съществуващия капацитет на мелници — Мелници, заменени от единна нова мелница без увеличаване на капацитета — Изключване — Принцип на равно третиране)

OB C 212, 7.7.2014, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.7.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 212/9


Решение на Съда (девети състав) от 15 май 2014 г. (преюдициално запитване от Kúria — Унгария) — Szatmári Malom kft/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve

(Дело C-135/13) (1)

((Селско стопанство - ЕЗФРСР - Регламент (ЕО) № 1698/2005 - Членове 20, 26 и 28 - Помощ за модернизация на земеделските стопанства и помощ за добавяне на стойност към земеделските и горски продукти - Условия за допустимост - Компетентност на държавите членки - Помощ за модернизация на съществуващия капацитет на мелници - Мелници, заменени от единна нова мелница без увеличаване на капацитета - Изключване - Принцип на равно третиране))

2014/C 212/09

Език на производството: унгарски

Запитваща юрисдикция

Kúria

Страни в главното производство

Жалбоподател: Szatmári Malom kft

Ответник: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve

Предмет

Преюдициално запитване — Kúria — Тълкуване на член 20, буква б), точка iii), както и на член 26, параграф 1, буква a) и член 28, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 277, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 66, стр. 101 и Поправка в ОВ L 206, 2.8.2012 г., стр. 23) — Помощ за подобряване конкурентоспособността на секторите на земеделието и горско стопанство — Мерки, насочени към преструктурирането и развитието на материалния потенциал и насърчаване на иновациите — Създаване от дружество с основна дейност производството на брашно, на нова мелница чрез обединяването на производствения капацитет на неговите съществуващи три мелници, подлежащи на затваряне — Модернизация на земеделските стопанства или добавяне на стойност към земеделските продукти

Диспозитив

1)

Член 26, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета от 20 септември 2005 година относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) трябва да се тълкува в смисъл, че понятието за подобряване на общата производителност на земеделско стопанство по смисъла на посочената разпоредба не може да обхваща дейност, при която предприятие с предмет на дейност стопанисване на мелници закрива стари мелници, за да ги замени с нова мелница, без да разширява съществуващия капацитет.

2)

Член 20, буква б), подточка iii) и член 28, параграф 1, буква a) от Регламент № 1698/2005 трябва да се тълкуват в смисъл, че дейност, състояща се в закриването на стари мелници и замяната им с нова мелница без разширяване на съществуващия капацитет, би могла да подобри общата производителност на предприятието по смисъла на втората от посочените разпоредби.

3)

Член 28, параграф 1, буква a) от Регламент № 1698/2005 трябва да се тълкува в смисъл, че допуска по принцип приемането на национална правна уредба като разглежданата по главното производство, която предвижда помощ за добавяне на стойност към земеделските продукти, която, що се отнася до предприятия, стопанисващи мелници, може да се предоставя само за дейности, целящи модернизиране на съществуващия капацитет на посочените мелници, а не за тези, предполагащи създаването на нов капацитет. Същевременно, при наличието на положение като разглежданото по главното производство, в което едно или повече мелнични съоръжения се закриват, за да бъдат заменени с ново мелнично съоръжение, без да се разширява съществуващият капацитет, националната юрисдикция трябва да се увери, че такава правна уредба се прилага така, че да се гарантира спазването на принципа на равно третиране.


(1)  ОВ C 171, 15.6.2013 г.


Top