Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0555

    Дело C-555/12: Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Tivoli (Италия) на 3 декември 2012 г. — Claudio Loreti и др./Comune di Zagarolo

    OB C 32, 2.2.2013, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.2.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 32/11


    Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Tivoli (Италия) на 3 декември 2012 г. — Claudio Loreti и др./Comune di Zagarolo

    (Дело C-555/12)

    2013/C 32/16

    Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Tribunale di Tivoli

    Страни в главното производство

    Ищци: Claudio Loreti, Vallerotonda Maria, Vallerotonda Attilio и Chellini Virginia

    Ответник: Comune di Zagarolo [Община Zagarolo]

    Преюдициални въпроси

    Уместно е да се отправи преюдициално запитване до Съда, който да се произнесе:

    1.

    по съвместимостта на член 7 от действащия в Италианската република Административнопроцесуален кодекс, който в приложение на член 103 от италианската Конституция предвижда, че

    „на административните съдилища са подсъдни спорове относно легитимни интереси и, в установените със закон конкретни области, относно субективни права, свързани с упражняването или неупражняването на административни правомощия относно мерки, актове, споразумения или действия, които са свързани, включително непряко, с упражняването на тези правомощия от страна на публичната администрация. Не подлежат на обжалване актовете или мерките, приети от правителството при упражняването на политически правомощия“,

    с член 6 от [Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи] и с член 47 и член 52, параграф 3 от [Хартата на основните права на Европейския съюз], така както са въведени след изменението на член 6 [ДЕС]:

    а)

    доколкото той предоставя на различни съдебни органи правомощието да се произнасят по субективни правни положения, които от абстрактна гледна точка се разграничават (легитимен интерес и субективно право), но на практика е трудно, а понякога дори невъзможно, да се идентифицират със сигурност при липсата на разпоредби, които да определят тяхното конкретно съдържание;

    б)

    доколкото предвижда, че съдилищата са компетентни да се произнасят по едни и същи въпроси по различен начин, включително по отношение на процесуалните правила за разглеждане на делата, въз основа на критерии (идентифициране на различни субективни правни положения), които, след въвеждането на възможността за обезщетяване на легитимен интерес (предвидена от 2000 г. с оглед привеждането на вътрешната правна уредба в съответствие с общностите принципи), вече не отговарят на фактическата реалност.

    както и по-общо,

    2.

    [по] съвместимостта на член 103 от италианската Конституция, доколкото той предвижда и предоставя различни форми на защита на субективни правни положения (наречени легитимни интереси), които нямат еквивалент в общностното право, като поверява компетентността в тази област на различни правни системи, чиято компетентност периодично се променя.


    Top