This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0536
Case C-536/12 P: Appeal brought on 26 November 2012 by the French Republic against the judgment of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 11 September 2012 in Case T-565/08 Corsica Ferries France SAS v European Commission
Дело C-536/12 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2012 г. от Френската република срещу Решение на Общия съд (четвърти състав), постановено на 11 септември 2012 г. по дело T-565/08, Corsica Ferries France SAS/Европейска комисия
Дело C-536/12 P: Жалба, подадена на 26 ноември 2012 г. от Френската република срещу Решение на Общия съд (четвърти състав), постановено на 11 септември 2012 г. по дело T-565/08, Corsica Ferries France SAS/Европейска комисия
OB C 32, 2.2.2013, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 32/7 |
Жалба, подадена на 26 ноември 2012 г. от Френската република срещу Решение на Общия съд (четвърти състав), постановено на 11 септември 2012 г. по дело T-565/08, Corsica Ferries France SAS/Европейска комисия
(Дело C-536/12 P)
2013/C 32/10
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Френска република (представители: G. de Bergues, D. Colas, N. Rouam и J. Rossi)
Други страни в производството: Corsica Ferries France SAS, Европейска комисия, Société nationale maritime Corse-Méditerranée (SNCM) SA
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени частично постановеното на 11 септември 2012 г. Решение на Общия съд по дело T-565/08, Corsica Ferries France/Европейска комисия в частта в която се отменя член 1, втора и трета алинея от Решение 2009/611/ЕО на Комисията от 8 юли 2008 година относно мерки C 58/02 (ex N 118/02), приведени в действие от Франция в полза на Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (1); |
— |
да бъде постановено окончателно решение по спора или делото да бъде върнато на Общия съд; |
— |
да бъде осъден ответникът да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят повдига четири основания за отмяната на решението на Общия съд.
На първо място, жалбоподателят смята, че Общият съд е нарушил член 107, параграф 1 ДФЕС, като приел, че Комисията допуска грешка при прилагане на правото, тъй като приема, че прехвърлянето на Société nationale maritime Corse-Méditerranée на отрицателна цена от 158 милиона евро не представлява държавна помощ. Жалбоподателят упреква Общия съд, от една страна, за извода му, че при извършване на теста за осведомения частен инвеститор Комисията не могла да вземе предвид опасността от засягане на доброто име на държавата като участник в световния стопански живот в частния сектор, за да прецени дали изплащането на допълнителни обезщетения за уволнение на служителите на SNCM, в случай че то бъде ликвидирано, би било осъществено и от осведомен частен инвеститор. От друга страна, той упреква Общия съд за изискването му към Комисията да докаже, че изплащането на допълнителните обезщетения за уволнение представлява достатъчно установена, дори постоянна практика при частните предприятия.
На второ място, поради нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че при направения от Комисията анализ на съвместимостта на вноската в капитала в размер на 8,75 милиона евро, направена от публичния акционер на SNCM, и в размер на 26,25 милиона евро, направена от частните купувачи, тя не взела предвид всички относими елементи и че Комисията трябвало да вземе предвид клаузата за разваляне на прехвърлянето в полза на частните купувачи при приватизацията на SNCM.
На трето място, Общият съд нарушил член 36 във връзка с член 53, първа алинея от Статута на Съда на ЕС, както и член 81 от Процедурния правилник на Общия съд, като определил като държавна помощ мерките в полза на лицата в размер на 38,5 милиона евро, без да провери, при условията на евентуалност, дали тази мярка отговаря на теста на осведомения частен инвеститор, въпреки че Комисията в спорното решение и френското правителство в съдебното заседание пред Общия съд твърдят това.
На последно място, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приел, че Комисията допуснала явна грешка в преценката, като одобрила остатъка за преструктуриране на основание член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС и на Насоките.
(1) ОВ L 225, 2009 г., стр. 180.