This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0279
Case C-279/12: Reference for a preliminary ruling from Upper Tribunal (United Kingdom) made on 4 June 2012 — Fish Legal, Emily Shirley v The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water and Southern Water
Дело C-279/12: Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Обединено кралство) на 4 юни 2012 г. — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water и Southern Water
Дело C-279/12: Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Обединено кралство) на 4 юни 2012 г. — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water и Southern Water
OB C 250, 18.8.2012, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 250/9 |
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Обединено кралство) на 4 юни 2012 г. — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water и Southern Water
(Дело C-279/12)
2012/C 250/17
Език на производството: английски
Запитваща юрисдикция
Upper Tribunal
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Fish Legal, Emily Shirley
Ответници: The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water и Southern Water
Преюдициални въпроси
Член 2, параграф 2, буква б) от Директива 2003/4/ЕО (1)
1. |
При разглеждане на въпроса дали физическо или юридическо лице „изпълнява[…] публични административни функции съгласно националното законодателство“ само вътрешното право и тълкуването, прието на национално равнище, ли са приложими? |
2. |
При отрицателен отговор, кои критерии на правото на ЕС могат или не могат да се използват, за да се определи:
|
Член 2, параграф 2, буква в) от Директива 2003/4/ЕО
3. |
Какво означава лице „под контрола на органите или лицата, попадащи в буква а) или б)“? По-конкретно, какви трябва да са естеството, формата и степента на контрола и какви са критериите, които могат или не могат да се използват, за да се определи дали съществува такъв контрол? |
4. |
Непременно ли „еманация на държавата“ (по смисъла на точка 20 от Решение по дело Foster/British Gas plc (C-188/89) трябва да е лице по член 2, параграф 2, буква в)? |
Член 2, параграф 2, букви б) и в)
5. |
Когато дадено лице попада в приложното поле на някоя от тези разпоредби поради свои функции, отговорности или извършвани от него услуги, задължението му да предоставя информация за околната среда ограничено ли е до информацията, отнасяща се само до тези му функции, отговорности или услуги, или обхваща всяка информация за околната среда, без оглед на целите, за които разполага с нея? |
(1) Директива 2003/4/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 година относно обществения достъп до информация за околната среда и за отмяна на Директива 90/313/ЕИО на Съвета (ОВ L 41, стр. 26; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 9, стр. 200).