This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CB0178
Case C-178/12: Order of the Court (Eighth Chamber) of 7 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social — Spain) — Rafaela Rivas Montes v Instituto Municipal de Deportes de Córdoba (IMDECO) (Articles 53(2) and 99 of the Rules of Procedure of the Court — Social policy — Principle of equal treatment — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 4 — Fixed-term employment contracts in the public sector — Determination of length of service — Difference in treatment between civil servants and contractual staff — Taking into account previous periods of employment completed in the administration — Clear lack of jurisdiction of the Court)
Дело C-178/12: Определение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social — Испания) — Rafaela Rivas Montes/Instituto Municipal de Deportes de Córdoba (IMDECO) (Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Принцип на равно третиране — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Определяне на трудовия стаж — Различно третиране на лицата според това дали работят по служебно или по трудово правоотношение — Вземане предвид на предходния трудов стаж в администрацията — Явна липса на компетентност на Съда)
Дело C-178/12: Определение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social — Испания) — Rafaela Rivas Montes/Instituto Municipal de Deportes de Córdoba (IMDECO) (Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Принцип на равно третиране — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Определяне на трудовия стаж — Различно третиране на лицата според това дали работят по служебно или по трудово правоотношение — Вземане предвид на предходния трудов стаж в администрацията — Явна липса на компетентност на Съда)
OB C 129, 4.5.2013, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 129/4 |
Определение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social — Испания) — Rafaela Rivas Montes/Instituto Municipal de Deportes de Córdoba (IMDECO)
(Дело C-178/12) (1)
(Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда - Социална политика - Принцип на равно третиране - Директива 1999/70/ЕО - Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) - Клауза 4 - Срочни трудови договори в публичния сектор - Определяне на трудовия стаж - Различно третиране на лицата според това дали работят по служебно или по трудово правоотношение - Вземане предвид на предходния трудов стаж в администрацията - Явна липса на компетентност на Съда)
2013/C 129/06
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Juzgado de lo Social
Страни в главното производство
Ищец: Rafaela Rivas Montes
Ответник: Instituto Municipal de Deportes de Córdoba (IMDECO)
Предмет
Преюдициално запитване — Juzgado de lo Social — Тълкуване на член 45, параграф 4 ДФЕС — Национално законодателство, което урежда начина на изчисляване на допълнителното трудово възнаграждение за трудов стаж в публичната администрация — Прилагане от административна служба на различни правила според това дали правоотношението е служебно или трудово — Невземане предвид на някои периоди на положен труд от работещите по трудово правоотношение
Диспозитив
Преюдициалните въпроси, поставени от Juzgado de lo Social no 1 de Córdoba (Испания) с акт от 27 февруари 2012 г., очевидно не са от компетентността на Съда на Европейския съюз.