This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0652
Case T-652/11: Action brought on 23 December 2011 — Sabbagh v Council
Дело T-652/11: Жалба, подадена на 23 декември 2011 г. — Sabbagh/Съвет
Дело T-652/11: Жалба, подадена на 23 декември 2011 г. — Sabbagh/Съвет
OB C 58, 25.2.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 58/12 |
Жалба, подадена на 23 декември 2011 г. — Sabbagh/Съвет
(Дело T-652/11)
2012/C 58/22
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Bassam Sabbagh (Дамаск, Сирия) (представители: M.-A. Bastin и J.-M. Salva, avocats)
Ответник: Съвет на Европейския съюз
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят моли Общия съд:
— |
да приеме, че настоящата жалба е допустима в нейната цялост, |
— |
да приеме за обосновани всички изложени в нея правни основания, |
— |
да постанови, че оспорваните актове могат да се отменят частично, тъй като частта от актовете, която трябва да се отмени, може да се отдели от акта като цяло, |
— |
в съответствие с това,
|
— |
в противен случай, да приеме, че тези решения и този регламент не се прилагат по отношение на адв. Bassam Sabbagh и да разпореди заличаването на името и данните за него в списъка на лицата, по отношение на които се прилагат санкциите на Европейския съюз, |
— |
да осъди Съвета да заплати 500 000 долара — предварително определено обезщетение за претърпените неимуществени и имуществени вреди, понесени поради посочването на адв. Bassam Sabbagh в списъка на санкционираните лица, |
— |
да осъди Съвета да заплати всички съдебни разноски и по-специално всички разходи, хонорари и авансови плащания, направени от жалбоподателя за неговата защита в настоящото производство. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага шест правни основания.
1. |
Първо правно основание, изведено от явна грешка в преценката, тъй като жалбоподателят оспорва мотивите, приети спрямо него в обжалваните актове. |
2. |
Второ правно основание, изведено от нарушаване на правото на защита и на правото на справедлив процес, тъй като жалбоподателят не е бил уведомен за обжалваните актове и не са му били представени никакви сериозни доказателства или улики, обосноваващи неговото включване в списъка на санкционираните лица. |
3. |
Трето правно основание, изведено от нарушаване на задължението за мотивиране, доколкото ответникът използвал само утвърдителна и немотивирана формулировка в обжалваните актове, когато приел ограничителните мерки по отношение на жалбоподателя. |
4. |
Четвърто правно основание, изведено от нарушаване на правото на ефективна съдебна защита, доколкото нарушаването на задължението за мотивиране пречело на европейския съд да упражни контрола си за законосъобразност на обжалваните актове. |
5. |
Пето правно основание, изведено от нарушаване на правото на собственост, тъй като приетите санкции засягали непропорционално правото на жалбоподателя да разполага свободно със своето имущество. |
6. |
Шесто правно основание, изведено от вредата, която произтичала от включването на жалбоподателя в списъка на санкционираните лица, тъй като разгласеното чрез пресата публикуване на обжалваните актове имало отражение върху оправданите правни очаквания у клиентите на жалбоподателя спрямо него. |