Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0531

    Дело T-531/11: Жалба, подадена на 28 септември 2011 г. — Хамас/Съвет

    OB C 126, 28.4.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 126/18


    Жалба, подадена на 28 септември 2011 г. — Хамас/Съвет

    (Дело T-531/11)

    2012/C 126/37

    Език на производството: френски

    Страни

    Жалбоподател: Хамас (представител: L. Glock, avocat)

    Ответник: Съвет на Европейския съюз

    Искания на жалбоподателя

    Жалбоподателят моли Общия съд:

    да отмени Решение 2011/430/ОВППС на Съвета от 18 юли 2011 година за актуализиране на списъка на лицата, групите и образуванията, по отношение на които се прилагат членове 2, 3 и 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма, в частта, в която се отнася до Хамас (включително Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

    да отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 687/2011 на Съвета от 18 юли 2011 година за прилагане на член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, и за отмяна на регламенти за изпълнение (ЕС) № 610/2010 и (ЕС) № 83/2011, в частта, в която се отнася до Хамас (включително Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

    да осъди Съвета да заплати всички съдебни разноски.

    Правни основания и основни доводи

    В подкрепа на жалбата, жалбоподателят излага осем правни основания.

    1.

    Първото правно основание е изведено от нарушение на член 1, параграф 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС (1), относно вземането на решение от компетентен орган, доколкото този орган:

    трябва да е съдебен, а не административен орган,

    трябва да може да се позове на принципа на лоялно сътрудничество,

    не може да бъде правителството на Съединените американски щати, поради особеностите на правилата, уреждащи операциите по листиране в Съединените американски щати,

    не може да е орган, който не спазва процесуалните права на засегнатите лица.

    Освен това жалбоподателят изтъква, че Съветът не представя никакво доказателство, че в конкретния случай съответните национални решения се основат на сериозни доказателства или улики.

    2.

    Второто правно основание е изведено от грешка в истинността на фактите като се има предвид, че Съветът не е доказал фактите, които самостоятелно сочи. Жалбоподателят изтъква, че отбелязаните в жалбата му неясноти потвърждават грешката в истинността на фактите.

    3.

    Третото правно основание е изведено от грешка в преценката по отношение на терористичния характер на жалбоподателя, като се има предвид, че предложената от Съвета квалификация не е съобразена с критериите, определени в Обща позиция 2001/931/ОППВС. Жалбоподателят изтъква, че използваните от Съвета критерии разкриват погрешно тълкуване на термина „тероризъм“, което е несъвместимо с действащото международно право.

    4.

    Четвъртото правно основание е изведено от недостатъчно вземане предвид на настъпилите вследствие на времето промени в ситуацията, като се има предвид, че Съветът не е извършил действително преразглеждането, предвидено в член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931/ОВППС.

    5.

    Петото правно основание е изведено от нарушение на принципа на не-намеса.

    6.

    Шестото правно основание е изведено от нарушение на задължението за мотивиране, като се има предвид, че изпратеното на жалбоподателя изложение на мотивите не съдържа никакво разяснение за сериозни и правдоподобни доказателства и улики срещу жалбоподателя.

    7.

    Седмото правно основание е изведено от нарушение на правото на защита и на ефективна съдебна защита. Жалбоподателят изтъква, че тези принципи са били нарушени:

    в хода на националната фаза на производството, въпреки че Съветът трябвало да упражнява контрол в това отношение и

    в хода на европейската фаза поради недостатъчните доказателства, предадени от Съвета на жалбоподателя.

    8.

    Осмото правно основание е изведено от нарушение на правото на собственост, тъй като мярка за замразяване на финансови средства не може да се счита за обосновано засягане на правото на собственост.


    (1)  Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма (ОВ L 344, стр. 93; Специално издание на български език, 2007 г., глава 18, том 1, стр. 179).


    Top