Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 62011CO0227
Order of the Court (Sixth Chamber) of 19 January 2012.#DHL Danzas Air & Ocean (Netherlands) BV v Inspecteur van de Belastingdienst/Douane West, kantoor Hoofddorp.#Article 104(3) of the Rules of Procedure — Common Customs Tariff — Tariff headings — Network analysers — Classification — Legal value of a classification opinion of the World Customs Organisation.#Case C‑227/11.
Определение на Съда (шести състав) от 19 януари 2012 г.
DHL Danzas Air & Ocean (Netherlands) BV срещу Inspecteur van de Belastingdienst/Douane West, kantoor Hoofddorp.
Член 104, параграф 3 от Процедурния правилник — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Мрежови анализатори — Класиране — Юридическа стойност на становище за класиране на Световната митническа организация.
Дело C‑227/11.
Определение на Съда (шести състав) от 19 януари 2012 г.
DHL Danzas Air & Ocean (Netherlands) BV срещу Inspecteur van de Belastingdienst/Douane West, kantoor Hoofddorp.
Член 104, параграф 3 от Процедурния правилник — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Мрежови анализатори — Класиране — Юридическа стойност на становище за класиране на Световната митническа организация.
Дело C‑227/11.
Coletânea da Jurisprudência — Coletânea Geral — Parte «Informações sobre as decisões não publicadas»
Identificador Europeu da Jurisprudência (ECLI): ECLI:EU:C:2012:30
Определение на Съда (шести състав) от 19 януари 2012 г. — DHL Danzas Air & Ocean/Inspecteur van de Belastingdienst
(Дело C‑227/11)
„Член 104, параграф 3 от Процедурния правилник — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Мрежови анализатори — Класиране — Юридическа стойност на становище за класиране на Световната митническа организация“
1. Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Тълкуване — Използване на становищата за класиране на Световната митническа организация — Използване на Комбинираната номенклатура — Граници — Становище, което не може да бъде основание за невалидност на регламент за класиране — Стоки, внесени преди приемането на посоченото становище (вж. точки 40 и 43)
2. Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Активни мрежови анализатори — Класиране в подпозиция 9030 40 90 или в подпозиция 9030 40 00 от Комбинираната номенклатура — Условие (Регламенти № 1810/2004 и № 1719/2005 на Комисията) (вж. точка 53 и диспозитива)
Предмет
Преюдициално запитване — Rechtbank Haarlem — Валидност на Регламент (ЕО) № 129/2005 на Комисията от 20 януари 2005 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура и за изменение на Регламент (ЕО) № 955/98 (ОВ L 25, стр. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 17, стр. 175) — Мрежови анализатори |
Диспозитив
Комбинираната номенклатура, която е приложение І към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, съответно изменен с Регламент (ЕО) № 1810/2004 на Комисията от 7 септември 2004 година и с Регламент (ЕО) № 1719/2005 на Комисията от 27 октомври 2005 година, следва да се тълкува в смисъл, че мрежови анализатори като разглежданите в главното производство могат да бъдат класирани в зависимост от датата, на която са внесени, в подпозиция 9030 40 90 от Комбинираната номенклатура в редакцията ѝ след Регламент № 1810/2004 или в подпозиция 9030 40 00 от Комбинираната номенклатура в редакцията ѝ след Регламент № 1719/2005, при условие че тези уреди сами по себе си са предназначени за измервания или проверки на електрически величини, като последното следва да бъде проверено от националния съд. Ако това не е така, тези уреди трябва да бъдат класирани в зависимост от датата, на която са внесени, в подпозиция 9031 80 39 от Комбинираната номенклатура в редакцията ѝ след Регламент № 1810/2004 или в подпозиция 9031 80 38 от Комбинираната номенклатура в редакцията ѝ след Регламент № 1719/2005.