EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0255
Case C-255/11: Reference for a preliminary ruling from the Amtsgericht Geldern (Germany) lodged on 24 May 2011 — Nadine Büsch and Björn Siever v Ryanair Ltd
Дело C-255/11: Преюдициално запитване, отправено от на 24 май 2011 г. — Amtsgericht Geldern (Германия) — Nadine Büsch и Björn Siever/Ryanair Ltd
Дело C-255/11: Преюдициално запитване, отправено от на 24 май 2011 г. — Amtsgericht Geldern (Германия) — Nadine Büsch и Björn Siever/Ryanair Ltd
OB C 226, 30.7.2011, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 226/15 |
Преюдициално запитване, отправено от на 24 май 2011 г. — Amtsgericht Geldern (Германия) — Nadine Büsch и Björn Siever/Ryanair Ltd
(Дело C-255/11)
2011/C 226/28
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Geldern
Страни в главното производство
Ищци: Nadine Büsch и Björn Siever
Ответник: Ryanair Ltd
Преюдициални въпроси
1. |
Представлява ли правото на обезщетение по член 7 от Регламент № 261/2004 (1) обезщетение за вреди, към което се прилагат ограниченията по член 29, първо изречение от Конвенцията от Монреал, в случай че това обезщетение се дължи вследствие на голямо закъснение на полета? |
2. |
Правото на обезщетение по член 7 от Регламент № 261/2004 некомпенсационно ли е по смисъла на член 29, второ изречение от Конвенцията от Монреал (2), в случай че с това обезщетение се надхвърля размерът на вредите, които съответният пътник понася вследствие на голямото закъснение на полета? Това право на обезщетение изключва ли обезщетяването на всички претърпени вреди от съответния пътник, или в случаите на закъснение на полета това право на обезщетение се поражда единствено по отношение на действително претърпените вреди? |
(1) Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91; ОВ L 46, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218.
(2) Решение на Съвета от 5 април 2001 година относно сключването от Европейската общност на Конвенцията за уеднаквяване на някои правила за международния въздушен превоз (Конвенцията от Монреаал); ОВ L 194, стр. 38; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 8, стр. 112.