This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0150
Case C-150/11: Action brought on 28 March 2011 — European Commission v Kingdom of Belgium
Дело C-150/11: Иск, предявен на 28 март 2011 г. — Европейска комисия/Кралство Белгия
Дело C-150/11: Иск, предявен на 28 март 2011 г. — Европейска комисия/Кралство Белгия
OB C 160, 28.5.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.5.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 160/13 |
Иск, предявен на 28 март 2011 г. — Европейска комисия/Кралство Белгия
(Дело C-150/11)
2011/C 160/16
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: O. Beynet и A. Marghelis)
Ответник: Кралство Белгия
Искания на ищеца
— |
Да се установи, че като изисква освен представянето на свидетелството за регистрация, и сертификат за съответствие на превозно средство с оглед на прегледа за проверка на техническата изправност, предхождащ регистрацията на превозно средство, регистрирано по-рано в друга държава членка, и като подлага по-рано регистрираните в друга държава членка превозни средства на преглед за проверка на техническата изправност преди регистрирането им, като не отчита резултатите от прегледа за проверка на техническата изправност, проведен в друга държава членка, Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по силата на Директива 1999/37/ЕО на Съвета от 29 април 1999 година относно документите за регистрация на превозни средства (1) и на член 34 от Договора за функционирането на Европейския съюз, |
— |
да се осъди Кралство Белгия да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на иска си Комисията повдига две оплаквания, изведени от неспазването на член 34 от Договора за функционирането на Европейския съюз и на Директива 1999/37/ЕО от страна на националното законодателство, което от една страна изисква представянето на сертификат за съответствие преди регистрирането на превозно средство, регистрирано по-рано в друга държава членка, и от друга страна отказва да вземе предвид резултатите от извършения по-рано в тази друга държава преглед за проверка на техническата изправност.
С първото си оплакване Комисията упреква ответника, че общо и систематично налага преглед за проверка на техническата изправност преди регистрацията на използвани превозни средства, регистрирани по-рано в други държави членки, без да отчита евентуалните вече извършени в последните прегледи. Такъв преглед може да разубеди някои заинтересувани лица да внасят в Белгия използвани превозни средства, регистрирани по-рано в други държави членки, и поради това представлява пречка за свободното движение на стоки, забранена по член 34 ДФЕС.
С второто си оплакване Комисията отбелязва, че съгласно националната правна уредба искането за регистрация не може да се валидира в отсъствието на удостоверение за преглед за проверка на техническата изправност, което се издава от белгийските органи само при условие, че е представен сертификат за съответствие, който се представя в допълнение на свидетелството за регистрация, издадено в друга държава членка. Такова законодателство е в разрез с член 4 от Директива 1999/37/ЕО и лишава от смисъл принципа на признаване на хармонизираните свидетелства за регистрация, издавани от други държави членки. Действително такава мярка, макар и приложима без разлика по отношение превозните средства, регистрирани в Белгия или друга държава членка, засяга в по-голяма степен използваните превозни средства от други държави членки, доколкото в повечето държави членки сертификатът за съответствие не придружава превозното средство.
(1) ОВ L 138, стр. 57; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 7, стр. 74.