This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0158
Case C-158/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 14 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Auto 24 SARL v Jaguar Land Rover France SAS (Competition — Article 101 TFEU — Motor vehicle sector — Regulation (EC) No 1400/2002 — Block exemption — Selective distribution system — Concept of ‘specified criteria’ concerning a quantitative selective distribution system — Refusal to grant authorisation as a distributor of new motor vehicles — Lack of precise, objective, proportionate and non-discriminatory quantitative selection criteria)
Дело C-158/11: Решение на Съда (втори състав) от 14 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Auto 24 SARL/Jaguar Land Rover France SAS (Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Сектор на моторните превозни средства — Регламент (ЕО) № 1400/2002 — Групово освобождаване — Система за селективна дистрибуция — Понятие „определени критерии“ във връзка със система за селективна количествена дистрибуция — Отказ за предоставяне на одобрение като дистрибутор на нови моторни превозни средства — Липса на конкретни, обективни, пропорционални и недискриминационни количествени критерии за подбор)
Дело C-158/11: Решение на Съда (втори състав) от 14 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Auto 24 SARL/Jaguar Land Rover France SAS (Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Сектор на моторните превозни средства — Регламент (ЕО) № 1400/2002 — Групово освобождаване — Система за селективна дистрибуция — Понятие „определени критерии“ във връзка със система за селективна количествена дистрибуция — Отказ за предоставяне на одобрение като дистрибутор на нови моторни превозни средства — Липса на конкретни, обективни, пропорционални и недискриминационни количествени критерии за подбор)
OB C 227, 28.7.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 227/5 |
Решение на Съда (втори състав) от 14 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Auto 24 SARL/Jaguar Land Rover France SAS
(Дело C-158/11) (1)
(Конкуренция - Член 101 ДФЕС - Сектор на моторните превозни средства - Регламент (ЕО) № 1400/2002 - Групово освобождаване - Система за селективна дистрибуция - Понятие „определени критерии“ във връзка със система за селективна количествена дистрибуция - Отказ за предоставяне на одобрение като дистрибутор на нови моторни превозни средства - Липса на конкретни, обективни, пропорционални и недискриминационни количествени критерии за подбор)
2012/C 227/07
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Cour de cassation
Страни в главното производство
Жалбоподател: Auto 24 SARL
Ответник: Jaguar Land Rover France SAS
Предмет
Преюдициално запитване — Cour de Cassation — Тълкуване на член 1, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕО) № 1400/2002 на Комисията от 31 юли 2002 година относно прилагането на член 81, параграф 3 от Договора по отношение на категории вертикални споразумения и съгласувани практики в сектора на моторните превозни средства (ОВ L 203, стр. 30; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 112) — Система за селективна дистрибуция — Отказ за предоставяне на одобрение като дистрибутор на нови моторни превозни средства Land Rover — Понятие „определени критерии“ в рамките на селективна количествена дистрибуция — Липса на конкретни, обективни, пропорционални и недискриминационни количествени критерии за подбор
Диспозитив
Във връзка със система за селективна количествена дистрибуция по смисъла на Регламент (ЕО) № 1400/2002 на Комисията от 31 юли 2002 година относно прилагането на член 81, параграф 3 от Договора по отношение на категории вертикални споразумения и съгласувани практики в сектора на моторните превозни средства изразът „определени критерии“, посочен в член 1, параграф 1, буква е) от него, следва да се разбира като обхващащ критерий, чието конкретно съдържание може да бъде проверено. За да се ползва от предвиденото в посочения регламент освобождаване, не е необходимо подобна система да се основава на критерии, които са обективно обосновани и приложени по еднакъв начин, без да се прави разграничение, спрямо всички кандидати за одобрението.