This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CB0076
Case C-76/10: Order of the Court (Eighth Chamber) of 16 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Krajský súd v Prešove (Slovak Republic)) — Pohotovost’ s.r.o. v Iveta Korčkovská (Preliminary ruling — Consumer protection — Directive 93/13/EEC — Unfair terms — Directive 2008/48/EC — Directive 87/102 — Consumer credit contracts — Annual percentage rate of charge — Arbitration proceedings — Arbitration award — Power of the national court to examine of its own motion whether certain terms are unfair)
Дело C-76/10: Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Krajský súd v Prešove, Словашка република) — Pohotovosť s.r.o./Iveta Korčkovská (Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Директива 2008/48/ЕО — Директива 87/102 — Договори за потребителски кредит — Годишен процент на разходите — Арбитражно производство — Арбитражно решение — Възможност на националния съд да преценява служебно евентуалния неравноправен характер на определени клаузи)
Дело C-76/10: Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Krajský súd v Prešove, Словашка република) — Pohotovosť s.r.o./Iveta Korčkovská (Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Директива 2008/48/ЕО — Директива 87/102 — Договори за потребителски кредит — Годишен процент на разходите — Арбитражно производство — Арбитражно решение — Възможност на националния съд да преценява служебно евентуалния неравноправен характер на определени клаузи)
OB C 30, 29.1.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 30/12 |
Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Krajský súd v Prešove, Словашка република) — Pohotovosť s.r.o./Iveta Korčkovská
(Дело C-76/10) (1)
(Преюдициално запитване - Защита на потребителите - Директива 93/13/ЕИО - Неравноправни клаузи - Директива 2008/48/ЕО - Директива 87/102 - Договори за потребителски кредит - Годишен процент на разходите - Арбитражно производство - Арбитражно решение - Възможност на националния съд да преценява служебно евентуалния неравноправен характер на определени клаузи)
2011/C 30/18
Език на производството: словашки
Запитваща юрисдикция
Krajský súd v Prešove
Страни в главното производство
Жалбоподател: Pohotovosť s.r.o.
Ответник: Iveta Korčkovská
Предмет
Преюдициално запитване — Krajský súd v Prešove — Тълкуване на Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273) и на Директива 2008/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 година относно договорите за потребителски кредити и за отмяна на Директива 87/102/ЕИО на Съвета (ОВ L 133, стр. 66, поправки в ОВ L 207, 11.8.2009 г., стр. 14 и ОВ L 199, 31.7.2010 г., стр. 40) — Договор за потребителски кредит, в който се предвижда прекомерно висок лихвен процент и прибягване до арбитражно производство в случай на спор — Възможност за запитващата юрисдикция, сезирана с производство, насочено към изпълнението на окончателно арбитражно решение, да прецени служебно евентуалния неравноправен характер на тези клаузи
Диспозитив
1. |
Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори налага на националната юрисдикция, сезирана с молба за допускане на принудително изпълнение на арбитражно решение, придобило сила на пресъдено нещо и постановено неприсъствено, в отсъствието на потребителя, да прецени, включително служебно, дали е неравноправна неустойка, предвидена в сключен между предоставящо кредит лице и потребител договор за кредит и приложена с посоченото решение, когато тази юрисдикция разполага с необходимата за целта информация относно фактическото и правното положение и когато по силата на националните процесуални разпоредби посочената юрисдикция може да извърши такава преценка в рамките на подобни производства по националното право. |
2. |
Съответната национална юрисдикция следва да определи дали клауза от договор за кредит като разглежданата по главното производство, която съгласно констатациите на тази юрисдикция предвижда неустойка с неоснователно висок размер в тежест на потребителя, трябва да се счита, с оглед на всички обстоятелства, довели до сключването на този договор, за неравноправна по смисъла на членове 3 и 4 от Директива 93/13. При утвърдителен отговор посочената юрисдикция трябва да изведе всички произтичащи от това последици съгласно националното право, за да гарантира, че посочената клауза не е обвързваща за този потребител. |
3. |
При обстоятелства като тези по главното производство непосочването на годишния процент на разходите в договор за потребителски кредит, което е от съществено значение в контекста на Директива 87/102/ЕИО на Съвета от 22 декември 1986 година за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит, изменена с Директива 98/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г., може да представлява решаващ фактор в рамките на анализа на националната юрисдикция за това дали клауза от договор за потребителски кредит, която се отнася до неговата стойност и в която не е посочен годишният процент на разходите, е изразена на ясен и разбираем език по смисъла на член 4 от Директива 93/13. Ако случаят не е такъв, тази юрисдикция има възможност да прецени, включително служебно, дали с оглед на всички обстоятелства, довели до сключването на този договор, непосочването на годишния процент на разходите в негова клауза, отнасяща се до стойността на този кредит, може да придаде на тази клауза неравноправен характер по смисъла на членове 3 и 4 от Директива 93/13. При все това въпреки предоставената възможност посоченият договор да се прецени от гледна точка на Директива 93/13, Директива 87/102 трябва да се тълкува в смисъл, че позволява на националния съд служебно да прилага разпоредбите, които транспонират във вътрешното право член 4 от последната директива и предвиждат, че при непосочване на годишния процент на разходите в договор за потребителски кредит предоставеният кредит се счита за освободен от лихви и разноски. |