EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TO0317
Order of the General Court (Seventh Chamber) of 24 November 2010. # Concord Power Nordal GmbH v European Commission. # Action for annulment - Internal market in natural gas - Article 22 of Directive 2003/55/EC - Letter from the Commission requesting a regulatory authority to amend its decision regarding the grant of an exemption - Act not open to challenge - Inadmissibility. # Case T-317/09.
Определение на Общия съд (седми състав) от 24 ноември 2010 г.
Concord Power Nordal GmbH срещу Европейска комисия.
Жалба за отмяна - Вътрешен пазар на природен газ - Член 22 от Директива 2003/55/ЕО - Писмо на Комисията, с което от орган по регулиране се иска да промени решението си във връзка с предоставянето на дерогация - Акт, който не подлежи на обжалване - Недопустимост.
Дело T-317/09.
Определение на Общия съд (седми състав) от 24 ноември 2010 г.
Concord Power Nordal GmbH срещу Европейска комисия.
Жалба за отмяна - Вътрешен пазар на природен газ - Член 22 от Директива 2003/55/ЕО - Писмо на Комисията, с което от орган по регулиране се иска да промени решението си във връзка с предоставянето на дерогация - Акт, който не подлежи на обжалване - Недопустимост.
Дело T-317/09.
Сборник съдебна практика 2010 II-00253*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:479
Определение на Общия съд (седми състав) от 24 ноември 2010 г. — Concord Power Nordal/Комисия
(Дело T-317/09)
„Жалба за отмяна — Вътрешен пазар на природен газ — Член 22 от Директива 2003/55/ЕО — Писмо на Комисията, с което от орган по регулиране се иска да промени решението си във връзка с предоставянето на дерогация — Акт, който не подлежи на обжалване — Недопустимост“
Жалба за отмяна — Актове, подлежащи на обжалване — Понятие — Актове, които произвеждат задължително правно действие — Подготвителни актове — Писмо на Комисията до национален орган по регулиране в рамките на процедурата по член 22, параграф 4 от Директива 2003/55 — Изключване (член 230 ЕО; член 22, параграф 4 от Директива 2003/55 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. точки 43—52 и 58)
Предмет
Искане за отмяна на решението, което се твърди, че се съдържа в писмото на Комисията от 12 юни 2009 г., адресирано до Bundesnetzagentur (германски орган по енергийно регулиране) на основание член 22, параграф 4 от Директива 2003/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и отменяне на Директива 98/30/ЕО (ОВ L 176, стp. 57; Специално издание на български език, 2007 г., глава 12, том 2, стр. 80) |
Диспозитив
1) |
Липсва основание за постановяване на съдебно решение по исканията за поверително третиране, представени от Concord Power Nordal GmbH. |
2) |
Отхвърля жалбата. |
3) |
Осъжда Concord Power Nordal да понесе направените от него съдебни разноски, както тези на Европейската комисия. |
4) |
Осъжда OPAL NEL Transport GmbH да понесе направените от него съдебни разноски. |