Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0115

    Дело T-115/09: Жалба, подадена на 24 март 2009 г. — Electrolux/Комисия

    OB C 113, 16.5.2009, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.5.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 113/42


    Жалба, подадена на 24 март 2009 г. — Electrolux/Комисия

    (Дело T-115/09)

    2009/C 113/84

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: AB Electrolux (Стокхолм, Швеция) (представители: F. Wijckmans, H. Burez, lawyers)

    Ответник: Комисия на Европейските общности

    Искания на жалбоподателя

    Да се отмени обжалваното решение в неговата цялост поради това, че едно или няколко от (кумулативните) условия съгласно Насоките на Общността за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение не са удовлетворени, или поради това, че при всяко положение Комисията не установява в съответствие с изискуемия правен стандарт, че всяко едно от тези условия е удовлетворено,

    при условията на евентуалност, да се отмени решението в неговата цялост поради неизпълнение на задължението за мотивиране, закрепено в член 253 ЕО,

    да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

    Правни основания и основни доводи

    Жалбоподателят иска отмяна на Решение С(2008) 5995 окончателен на Комисията от 21 октомври 2008 година за обявяване на съвместимостта с общия пазар на помощта за преструктуриране, която френските власти ще изплатят на дружеството FagorBrandt след изпълнението на някои условия (С 44/2007 (предишен № 460/2007). Жалбоподателят е конкурент на получателя на помощта и взема участие в процедурата по разследване, в резултат от която се приема обжалваното решение.

    Жалбоподателят твърди, че обжалваното решение нарушава член 87, параграф 3, буква в) ЕО и Насоките на Общността за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение (1). Според жалбоподателя от правна гледна точка решението е неправилно поради това, че едно или няколко от кумулативните условия съгласно споменатите Насоки не са изпълнени, или поради това, че при всяко положение Комисията не установява в съответствие с изискуемия правен стандарт, че всяко едно от тези условия е удовлетворено. По-специално жалбоподателят посочва, че Комисията не се е съобразила с:

    с условието „един път — последен път“,

    условието помощта за преструктуриране да не се използва за изкуствено поддържане на предприятията,

    условията относно оценката на предишна незаконосъобразно предоставена помощ,

    условието получателят на помощта да бъде предприятие в затруднение,

    условието получателят на помощта да не бъде новосъздадено предприятие,

    условието получателят на помощта да възстанови в дългосрочен план жизнеспособността на получателя,

    условието за налагане на компенсаторни мерки, за да се избегнат ненужни нарушения на конкуренцията в резултат от помощта за преструктуриране и

    условието помощта да бъде ограничена до минимум и бизнес групата да осигури действителен принос (несвързан с помощта).

    По-нататък жалбоподателят твърди, че обжалваното решение нарушава задължението за мотивиране, закрепено в член 253 ЕО, по-специално по отношение на доводите, посочени от него, във връзка със структурния свръхкапацитет в сектора, с приноса на получателя в разходите по плана за преструктуриране, който принос трябва да е „възможно най-голям“, и със задължението за възстановяване на предишна незаконосъобразно предоставена помощ.


    (1)  ОВ С 244, 2004 г., стр. 2; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 4, стр. 187.


    Top