Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0057

    Дело C-57/09: Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht (Германия) на 10 февруари 2009 г. — Федерална република Германия/B, Страна, участваща в производството: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    OB C 129, 6.6.2009, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 129/3


    Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht (Германия) на 10 февруари 2009 г. — Федерална република Германия/B, Страна, участваща в производството: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    (Дело C-57/09)

    2009/C 129/04

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Bundesverwaltungsgericht

    Страни в главното производство

    Ищец: Федерална република Германия

    Ответник: B

    Страна, участваща в производството: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    Преюдициални въпроси

    1)

    Налице ли е тежко престъпление от общ характер или нарушение на целите и принципите на Организацията на обединените нации по смисъла на член 12, параграф 2, букви б) и в) от Директива 2004/83/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година относно минималните стандарти за признаването и правното положение на гражданите на трети страни или лицата без гражданство като бежанци или като лица, които по други причини се нуждаят от международна закрила, както и относно съдържанието на предоставената закрила (1), когато молителят е участвал в организация, която фигурира в списъка на лица, групи и образувания, съдържащ се в приложението към Общата позиция на Съвета за прилагане на специални мерки за борба с тероризма и прилага терористични методи, като същият е подпомагал активно въоръжената борба на тази организация?

    2)

    При утвърдителен отговор на въпрос 1: Предпоставка ли е за изключването от статута на бежанец съгласно член 12, параграф 2, букви б) и в) от Директива 2004/83/ЕО фактът, че молителят продължава да представлява източник на заплаха?

    3)

    При отрицателен отговор на въпрос 2: Предпоставка ли е за изключването от статута на бежанец съгласно член 12, параграф 2, букви б) и в) от Директива 2004/83/ЕО проверка за наличието на пропорционалност, отнасяща се до конкретния случай?

    4)

    При утвърдителен отговор на въпрос 3:

    а)

    Следва ли при проверката на пропорционалността да се отчита, че молителят се ползва от защитата срещу експулсиране съгласно член 3 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи от 4 ноември 1950 г. или съгласно националните разпоредби?

    б)

    Следва ли изключването да се счита за непропорционално само в особени изключителни случаи?

    5)

    Съвместим с директивата по смисъла на член 3 от Директива 2004/83/ЕО ли е фактът, че въпреки наличието на основание за изключване съгласно член 12, параграф 2 от Директивата молителят има право на убежище според националното конституционно право?


    (1)  ОВ L 304, стp. 12; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 7, стр. 52


    Top