EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0294

Дело C-294/08: Иск, предявен на 2 юли 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Чешка република

OB C 247, 27.9.2008, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.9.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 247/5


Иск, предявен на 2 юли 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Чешка република

(Дело C-294/08)

(2008/C 247/07)

Език на производството: чешки

Страни

Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: B. Schima и M. Šimerdová)

Ответник: Чешка република

Искания на ищеца

да се установи че,

като предвижда, че при регистрацията на внесено превозно средство, за което техническата типова хомологация е установена в друга държава-членка, превозното средство трябва да отговаря, към датата на техническата хомологация, на техническите изисквания, приложими към същата тази дата в Чешката република и

като предвижда при неспазване на тези условия да се извърши преглед на превозното средство, за да се провери дали същото отговаря на техническите изисквания, приложими за съответната категория превозни средства в Чешката република към датата на неговото производство,

Чешката република не е изпълнила задълженията си по член 28 от Договора за създаване на Европейската общност,

да се осъди Чешката република да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Условията за регистрация на употребяваните частни превозни средства, внесени в Чешката република от други държави-членки, в които са били регистрирани, се уреждат в чешкото право със Закон № 56/2001 Sb (1). Член 35, алинеи 1 и 2 от Закон № 56/2001 Sb. определя условията, при които в Чешката република може да се регистрира употребявано превозно средство, внесено от частно лице, за което техническата типова хомологация е била установена в друга държава-членка.

Чешките органи признават съответствието на такова превозно средство с техническите изисквания, ако към датата на техническата типова хомологация в друга държава-членка на ЕС това превозно средство, неговите системи, компоненти или отделни технически възли отговарят на техническите условия, които са приложими в Чешката република към същата дата и са определени в разпоредба за тяхното прилагане (член 35, алинея 1 от Закон № 56/2001 Sb.).

В случай, че към датата на техническата типова хомологация в друга държава-членка на ЕС превозното средство, неговите системи, компоненти или отделни технически възли не отговарят на техническите условия, които са приложими в Чешката република към същата дата и са определени в разпоредба за тяхното прилагането, компетентният орган се произнася по съответствието с техническите изисквания на базата на технически протокол, съставен от център за технически преглед. Последният съставя технически протокол, ако превозното средство отговаря на техническите условия, които са приложими в Чешката република за определената категория превозно средство към датата на производство на съответното превозно средство (член 35, алинея 2 от Закон № 56/2001 Sb.).

Следователно, видно от разпоредбата на член 35, алинеи 1 и 2 от Закон № 56/2001 техническата хомологация на всички употребявани превозни средства, за които друга държава-членка вече е издала удостоверение за съответствие с техническите изисквания според вида на превозното средство, следва да бъде отново предмет на проверка от гледна точка на чешкото право. Според Комисията този подход е в противоречие с принципа на свободно движение на стоки, според който стоките, пуснати на пазара в съответствие със законодателството на дадена държава-членка, трябва да бъдат допуснати на пазара във всички други държави-членки. Чешкото законодателство по никакъв начин не взема предвид резултата от техническите прегледи, извършени по отношение на същото превозно средство в друга държава-членка, което противоречи на член 3, параграф 2 от Директива 96/96/ЕО на Съвета.

С оглед на горното, Комисията счита, че чешкото законодателство представлява мярка с равностоен на количествено ограничение ефект и е в противоречие с член 28 от Договора за ЕО. Тази мярка не позволява да се защити здравето и живота на хората или околната среда, нито да се осигури безопасност по пътищата, поради което не е оправдана от гледна точка на член 30 от Договора за ЕО или на практиката на Съда на Европейските общности.


(1)  Закон № 56/2001 Sb. относно условията за движение на превозни средства върху пътната мрежа и за изменение на Закон № 168/1999 Sb. относно гражданската отговорност за причинени вреди при управлението на превозни средства и за изменение на редица свързани с него закони (Закон относно гражданската отговорност при управлението на превозни средства), изменен със Закон № 307/1999 Sb.


Top