This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0222
Case C-222/08: Action brought on 21 May 2008 — Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium
Дело C-222/08: Иск, предявен на 21 май 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Белгия
Дело C-222/08: Иск, предявен на 21 май 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Белгия
OB C 209, 15.8.2008, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 209/24 |
Иск, предявен на 21 май 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Белгия
(Дело C-222/08)
(2008/C 209/35)
Език на производството: нидерландски
Страни
Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: H. van Vliet и A. Nijenhuis)
Ответник: Кралство Белгия
Искания на ищеца
— |
да се установи, че при транспониране на разпоредбите относно изчисляване на себестойността на универсалната услуга и финансирането на задължението за предоставянето й Кралство Белгия не е изпълнило задължението си по член 12, параграф 1, член 13, параграф 1 и приложение IV, част A към Директива 2002/22/EО, |
— |
да се осъди Кралство Белгия да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Директива 2002/22 относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга) урежда между другото хипотези, в които потребностите на крайните потребители не могат в достатъчна степен да се задоволят на пазара и съдържа разпоредби относно предоставянето на разположение на универсалната услуга. Член 12, параграф 1 от директивата определя, че когато националните регулаторни органи считат, че предоставянето на универсална услуга, както е определено в членове 3-10, може да представлява несправедливо затруднение за предприятията, определени да предоставят универсална услуга, нетната себестойност за предоставянето на универсална услуга се изчислява по писания в член 12 начин. В приложение IV, част A се съдържат разпоредби относно изчисляването на нетната себестойност. Член 13, параграф 1 определя, че когато на базата на изчисленията на нетната себестойност, посочена в член 12, националните регулаторни органи установят, че дадено предприятие е предмет на несправедливо затруднение, държавите-членки, по молба на определеното предприятие, могат да вземат решение да въведат механизъм за компенсации на изчислената нетна себестойност за предприятието.
Според становището на Комисията Белгия не е транспонирала надлежно разпоредбите на член 12, параграф 1, член 13, параграф 1 и на приложение IV, част A към директивата. Белгийското правителство не намира нищо нередно в правната уредба, според която предлагането на социални тарифи в областта на предоставянето на универсална услуга представлява несправедливо затруднение съответните предприятия. Освен това, белгийската правна уредба не отговаряла на изискванията относно изчисляването на нетната себестойност, както между другото тя е установена в последната част от приложение IV, част A към директивата.