This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TO0375
Order of the President of the Court of First Instance of 7 January 2008. # Rosario Maria Pellegrini v Commission of the European Communities. # Interim measures - Non-contractual liability of the Community - Commission’s failure to act - Provisional payment of damages sought in main proceedings - No prima facie case. # Case T-375/07 R.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 7 януари 2008 г.
Rosario Maria Pellegrini срещу Комисия на Европейските общности.
Обезпечително производство - Извъндоговорна отговорност на Общността - Бездействие на Комисията - Предварително плащане на исканото по главното производство обезщетение - Липса на fumus boni juris.
Дело T-375/07 R.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 7 януари 2008 г.
Rosario Maria Pellegrini срещу Комисия на Европейските общности.
Обезпечително производство - Извъндоговорна отговорност на Общността - Бездействие на Комисията - Предварително плащане на исканото по главното производство обезщетение - Липса на fumus boni juris.
Дело T-375/07 R.
Сборник съдебна практика 2008 II-00001*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:3
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 7 януари 2008 г. — Pellegrini/Комисия
(Дело T-375/07 R)
„Обезпечително производство — Извъндоговорна отговорност на Общността — Бездействие на Комисията — Предварително плащане на исканото по главното производство обезщетение — Липса на fumus boni juris“
1. Обезпечително производство — Временни мерки — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ — Неотложност — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси (член 225 ЕО и член 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 11—14)
2. Производство — Искова молба — Изисквания за форма (член 44, параграф 1, буква в) и член 104, параграф 3 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точка 15)
Предмет
Искане да се осъди Комисията предварително да поправи паричната вреда, която ищецът твърди, че е претърпял, тъй като посочената институция не била осигурила пълното приложение и правилното тълкуване на общностните разпоредби, уреждащи дейността на финансовите посредници. |
Диспозитив
1) |
Отхвърля искането за допускане на обезпечение. |
2) |
Първоинстанционният съд не се произнася по съдебните разноски. |