Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TO0238

Определение на Първоинстанционния съд (съдия, разглеждащ иска за вземане на временни мерки) от 18 октомври 2007 г.
Ristic AG и други срещу Комисия на Европейските общности.
Обезпечително производство - Молба за спиране на изпълнението - Директива 96/23/ЕО - Липса на неотложност - Претегляне на интереси.
Дело T-238/07 R.

Сборник съдебна практика 2007 II-00134*

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2007:313





Определение на съдията по обезпечителното производство от 18 октомври 2007 г. — Ristic и др./Комисия

(Дело T‑238/07 R)

„Обезпечително производство — Молба за спиране на изпълнението — Директива 96/23/ЕО — Липса на неотложност — Претегляне на интереси“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — „Fumus boni juris“ —– Неотложност — Претегляне на всички разглеждани интереси (член 242 ЕО и член 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 42 и 43)

2.                     Обезпечително производство — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Сериозно и непоправимо увреждане (член 242 ЕО и член 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 48—50)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани интереси — Понятие (член 242 ЕО и член 243 ЕО) (вж. точки 72—74)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на Решение 2007/362/ЕО на Комисията от 16 май 2007 година за изменение на Решение 2004/432/ЕО относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета (ОВ L 138, стр. 18).

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата.

2)

Първоинстанционният съд не се произнася по съдебните разноски.

Top