EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0475

Дело T-475/07: Жалба, подадена на 21 декември 2007 г. — Dow AgroSciences и др./Комисия

OB C 51, 23.2.2008, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 51/54


Жалба, подадена на 21 декември 2007 г. — Dow AgroSciences и др./Комисия

(Дело T-475/07)

(2008/C 51/99)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Dow AgroSciences Ltd (Хитчин, Обединеното кралство), Makhteshim-Agan Holding BV (Ротердам, Нидерландия), Makhteshim Agan International Coordination Center (Брюксел, Белгия), Dintec Agroquímica — Produtos Químicos Ld.a (Фунчал, Португалия), Finchimica SpA (Manerbio, Италия), Dow Agrosciences BV (Ротердам, Нидерландия), Dow AgroSciences Hungary kft (Будапеща, Унгария), Dow AgroSciences Italia Srl (Милано, Италия), Dow AgroSciences Polska sp. z o.o. (Варшава, Полша), Dow AgroSciences Iberica SA (Мадрид, Испания), Dow AgroSciences s.r.o. (Прага, Чешка република), Dow AgroSciences LLC (Индианаполис, Съединени щати), Dow AgroSciences GmbH (Щаде, Германия), Dow AgroSciences Export SAS (Мужен, Франция), Dow AgroSciences SAS (Мужен, Франция), Dow AgroSciences Danmark A/S (Lyngby-Taarbæk, Дания), Makhteshim-Agan Poland sp. z o.o. (Варшава, Полша), Makhteshim-Agan (UK) Ltd (Лондон, Обединеното кралство), Makhteshim-Agan France SARL (Севр, Франция), Makhteshim-Agan Italia Srl (Бергамо, Италия), Alfa Agricultural Supplies SA (Халандри, Гърция) (представители: C. Mereu and K. Van Maldegem, lawyers)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателите

да се отмени оспорваното решение,

да се задължи Комисията да предприеме необходимите мерки за съобразяване с отмяната на оспорваното решение в съответствие с член 233 ЕО, като включително, но не само се задължи да поиска от компетентните органи на държавата-членка да въведат отново съответните национални регистрации на трифлуралин, отнети в резултат на оспорваното решение, и да удължат съответните срокове, доколкото е необходимо, за да бъде изпълнено решението на Съда,

да се установи незаконосъбразността и неприложимостта спрямо жалбоподателите на член 3, параграф 3 от Регламент № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители и за изменение на Директива 79/117/ЕИО,

да се осъди Комисия да заплати съдебните разноски по това производство, заедно с лихва в размер на 8 %,

да се приемат други или допълнителни мерки, каквито се счетат за необходими.

Правни основания и основни доводи

Директива 91/414 на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1) предвижда, че държавите-членки разрешават пускането на пазара един продукт за растителна защита, само когато неговите активни вещества са изброени в приложение I и са спазени предвидените в приложението условия. Жалбоподателите искат отмяна на Решение № 2007/629/ЕО на Комисията от 20 септември 2007 г. относно невключването на трифлуралин в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и отнемането на разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество (2).

В подкрепа на жалбата жалбоподателите твърдят, че Комисията не основава решението си на доклада на Европейския орган за безопасност на храните (EОБХ) и следователно извършва злоупотреба с власт.

Жалбоподателите изтъкват, също така, че оспорваното решение съдържа явни грешки в преценката, тъй като Комисията:

не взема предвид всички налични научни доказателства в съответствие с член 5, параграф 1 от Директива 91/414,

не удължава съответния срок, въпреки че обстоятелствата и критериите за оценка на трифлуралин са изменени в хода на процедурата по преразглеждане,

не излага научна обосновка на заключенията си,

не е компетентна да извърши оценка на трифлуралин по смисъла на Регламент 850/2004 (3) и във всички случаи допуска грешки при оценката си.

Освен това жалбоподателите твърдят, че оспорваното решение не спазва приложимите законови процедури и че Комисията и ЕОБХ нарушават член 8, параграфи 7 и 8 от Регламент 451/2000 (4), като не се съобразяват с процедурните срокове, което според жалбоподателите представлява съществено процесуално нарушение.

Накрая, жалбоподателите твърдят, че оспорваното решение е недостатъчно мотивирано в нарушение на член 253 ЕО и че нарушава принципите на пропорционалност, правна сигурност, забрана на обратното действие, защита на оправданите правни очаквания на жалбоподателите и тяхното право да бъдат изслушани.


(1)  Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 година относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ 1991 г., L 203, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 10, стр. 30).

(2)  ОВ 2007 г., L 255, стр. 42.

(3)  Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители и за изменение на Директива 79/117/ЕИО (ОВ 2004 г., L 158, стр. 7; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 12, стр. 3).

(4)  Регламент (ЕО) № 451/2000 на Комисията от 28 февруари 2000 г. за определяне на подробни правила за изпълнение на втория и третия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ 2007 г., L 255, стр. 42; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 32, стр. 3).


Top