EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0288

Дело C-288/07: Решение на Съда (голям състав) от 16 септември 2008 г. (преюдициално запитване от High Court of Justice (Chancery Division) — Обединено Кралство) — The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs/Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Шеста директива ДДС — Член 4, параграф 5 — Дейности, извършвани от публичноправен субект — Стопанисване и управление на платени паркинги — Нарушаване на конкуренцията — Значение на словосъчетанието би довело до и на думата значително )

OB C 301, 22.11.2008, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.11.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 301/9


Решение на Съда (голям състав) от 16 септември 2008 г. (преюдициално запитване от High Court of Justice (Chancery Division) — Обединено Кралство) — The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs/Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council

(Дело C-288/07) (1)

(Шеста директива ДДС - Член 4, параграф 5 - Дейности, извършвани от публичноправен субект - Стопанисване и управление на платени паркинги - Нарушаване на конкуренцията - Значение на словосъчетанието „би довело до“ и на думата „значително“)

(2008/C 301/16)

Език на производството: английски

Препращаща юрисдикция

High Court of Justice (Chancery Division)

Страни в главното производство

Ищец: The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs

Ответник: Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council

Предмет

Преюдициално запитване — High Court of Justice (Chancery Division) (England & Wales) — Тълкуване на член 4, параграф 5 от Директива 77/388/ЕИО: Шеста директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1) — Дейности или сделки, извършвани от публичноправен субект в качеството му на орган на държавна власт — Платени паркинги, разположени извън обществените пътища — Третиране като данъчно незадължено лице, което води до нарушаване на конкуренцията — Понятие за „нарушаване на конкуренцията“ — Критерии за преценка

Диспозитив

1)

Член 4, параграф 5, втора алинея от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа трябва да се тълкува в смисъл, че значителното нарушаване на конкуренцията, до което би довело третирането като данъчно незадължени лица на публичноправните субекти в качеството им на органи на държавна власт, трябва да се преценява по отношение на разглежданата дейност като такава, без тази преценка да се отнася по-специално до даден местен пазар.

2)

Словосъчетанието „би довело до“ по смисъла на член 4, параграф 5, втора алинея от Шеста директива 77/388 трябва да се тълкува в смисъл, че с него се има предвид не само ефективната конкуренция, но също и потенциалната конкуренция, при положение че възможността за даден частен оператор да навлезе на съответния пазар е реална, а не чисто хипотетична.

3)

Думата „значителен“ по смисъла на член 4, параграф 5, втора алинея от Шеста директива 77/388 трябва да се разбира в смисъл, че ефективното или потенциалното нарушаване на конкуренцията трябва да бъде повече от незначително.


(1)  ОВ C 199, 25.8.2007 г.


Top