EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0252

Дело C-252/07: Решение на Съда (първи състав) от 27 ноември 2008 г. (преюдициално запитване от Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Обединено Кралство) — Intel Corporation Inc./Cpm United Kingdom Limited (Директива 89/104/ЕИО — Марки — Член 4, параграф 4, буква a) — Марки с добра репутация — Защита срещу използването на идентична или подобна по-късна марка — Използване, което извлича или би извлякло несправедливо облагодетелстване от отличителния характер или добрата репутация на по-ранната марка, или ги уврежда, или би ги увредило)

OB C 19, 24.1.2009, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.1.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 19/4


Решение на Съда (първи състав) от 27 ноември 2008 г. (преюдициално запитване от Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Обединено Кралство) — Intel Corporation Inc./Cpm United Kingdom Limited

(Дело C-252/07) (1)

(Директива 89/104/ЕИО - Марки - Член 4, параграф 4, буква a) - Марки с добра репутация - Защита срещу използването на идентична или подобна по-късна марка - Използване, което извлича или би извлякло несправедливо облагодетелстване от отличителния характер или добрата репутация на по-ранната марка, или ги уврежда, или би ги увредило)

(2009/C 19/07)

Език на производството: английски

Препращаща юрисдикция

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Страни в главното производство

Ищец: Intel Corporation Inc.

Ответник: Cpm United Kingdom Limited

Предмет

Преюдициално запитване — Court of Appeal (Civil Division) — Тълкуване на член 4, параграф 4, буква a) и на член 5, параграф 2 от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно марките (ОВ L 40, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 92) — По-ранна марка с добра репутация — Критерии, които следва да се вземат предвид, за да се установи съществуването на връзка по смисъла на Решение по дело C-408/01, Adidas-Salomon AG и Adidas-Benelux BV

Диспозитив

1)

Член 4, параграф 4, буква a) от от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно марките трябва да се тълкува в смисъл, че по смисъла на Решението от 23 октомври 2003 г. по дело Adidas-Salomon и Adidas Benelux (C-408/01) съществуването на връзка между по-ранната марка с добра репутация и по-късната марка трябва да се преценява цялостно, като се вземат предвид всички релевантни фактори по конкретния случай.

2)

Фактът, че по-късната марка извиква по-ранната марка с добра репутация в съзнанието на средния потребител, който е относително осведомен и в разумни граници наблюдателен и съобразителен, означава, че между конфликтните марки съществува връзка по смисъла на Решението по дело Adidas-Salomon и Adidas Benelux, посочено по-горе.

3)

Фактът, че:

по-ранната марка се ползва с много добра репутация за някои специфични видове стоки или услуги, и

тези стоки или услуги и стоките или услугите, за които е регистрирана по-късната марка, не са подобни или не са значително подобни, и

по-ранната марка е уникална по отношение на всякакви стоки или услуги,

не предполага непременно, че между конфликтните марки съществува връзка по смисъла на Решението по дело Adidas-Salomon и Adidas Benelux, посочено по-горе.

4)

Член 4, параграф 4, буква а) от Директива 89/104 трябва да се тълкува в смисъл, че съществуването на използване на по-късна марка, което извлича или би извлякло несправедливо облагодетелстване от отличителния характер или от добрата репутация на по-ранна марка, или ги уврежда, или би ги увредило, трябва да се преценява цялостно, като се вземат предвид всички релевантни фактори по конкретния случай.

5)

Фактът, че:

по-ранната марка се ползва с много добра репутация за някои специфични видове стоки или услуги и

тези стоки или услуги и стоките или услугите, за които е регистрирана по-късната марка, не са подобни или не са значително подобни, и

по-ранната марка е уникална по отношение на всякакви стоки или услуги, и

по-късната марка извиква по-ранната марка с добра репутация в съзнанието на средния потребител, който е относително осведомен и в разумни граници наблюдателен и съобразителен,

не е достатъчен да се докаже, че използването на по-късната марка извлича или би извлякло несправедливо облагодетелстване от отличителния характер или от добрата репутация на по-ранната марка, или ги уврежда, или би могло да ги увреди по смисъла на член 4, параграф 4, буква а) от Директива 89/104.

6)

Член 4, параграф 4, буква a) от Директива 89/104 трябва да се тълкува в смисъл, че:

използването на по-късната марка може да увреди отличителния характер на по-ранната марка с добра репутация, дори ако последната не е уникална,

първото използване на по-късната марка може да е достатъчно, за да увреди отличителния характер на по-ранната марка,

доказването, че използването на по-късната марка уврежда или би увредило отличителния характер на по-ранната марка, предполага да се докаже промяна в икономическото поведение на средния потребител на стоките или на услугите, за които е регистрирана по-ранната марка, вследствие използването на по-късната марка или да се докаже сериозен риск от настъпването на такава промяна в бъдеще.


(1)  ОВ C 183, 4.8.2007 г.


Top