EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0465

Дело C-465/05: Решение на Съда (втори състав) от 13 декември 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република (Неизпълнение на задължения от държава-членка — Свободно предоставяне на услуги — Право на установяване — Професия на служител по сигурността — Предоставяне на частни охранителни услуги — Клетва за вярност към Италианската република — Разрешение от префекта — Оперативно седалище — Минимален наличен състав — Представяне на гаранция — Административен контрол върху цените на предоставените услуги)

OB C 51, 23.2.2008, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 51/11


Решение на Съда (втори състав) от 13 декември 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република

(Дело C-465/05) (1)

(Неизпълнение на задължения от държава-членка - Свободно предоставяне на услуги - Право на установяване - Професия на служител по сигурността - Предоставяне на частни охранителни услуги - Клетва за вярност към Италианската република - Разрешение от префекта - Оперативно седалище - Минимален наличен състав - Представяне на гаранция - Административен контрол върху цените на предоставените услуги)

(2008/C 51/18)

Език на производството: италиански

Страни

Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: E. Traversa и E. Montaguti)

Ответник: Италианска република (представители: I. M. Braguglia и D. Del Gaizo, avocat)

Предмет

Неизпълнение на задължения от държава-членка — Нарушение на членове 43 и 49 ЕО — Условия за упражняване на професията на служител по сигурността — Задължение за полагане на клетва за вярност към Италианската република — Задължение за получаване на разрешение от префекта

Диспозитив

1)

Като предвижда в Консолидирания текст на законите за обществената сигурност (Testo unico delle leggi di pubblica sicurezza), одобрен с Кралски указ № 773 от 18 юни 1931 г., както е изменен, че:

дейността на специален охранител може да се упражнява единствено след полагането на предварителна клетва за вярност към Италианската република, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО;

частната охранителна дейност може да се упражнява от доставчици на услуги, установени в друга държава-членка единствено след издаване на разрешение от Prefetto с териториален обхват от префекта, без да се вземат предвид изискванията, на които посочените доставчици вече са били подложени в своята държава-членка на произход, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО;

посоченото разрешение е с ограничена териториална валидност и неговото издаване е подчинено на отчитането на броя и значението на частните охранителни предприятия, вече действащи на въпросната територия, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО;

частните охранителни предприятия трябва да имат оперативно седалище във всяка провинция, в която упражняват своята дейност, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО;

служителите на споменатите предприятия трябва да имат индивидуално разрешение за упражняване на охранителна дейност, без да се отчитат вече извършените в държавата-членка на произход контрол и проверки, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО;

частните охранителни предприятия трябва да разполагат с минимален и/или максимален наличен състав, за да получат разрешение, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО;

същите частни охранителни предприятия трябва да представят гаранция пред местната каса за влогове и консигнации, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО, и

цените на частните охранителни услуги са определени в разрешението на Prefetto спрямо предварително установени граници, Италианската република не е изпълнила задълженията си, произтичащи от членове 43 ЕО и 49 ЕО.

2)

Осъжда Италианската република да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 60, 11.3.2006 г.


Top