Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0579

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, във връзка с приемането на препоръка за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път

    COM/2023/579 final

    Брюксел, 12.10.2023

    COM(2023) 579 final

    2023/0351(NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, във връзка с приемането на препоръка за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.Предмет на предложението

    Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет по Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (наричан по-долу за краткост „Съвместният комитет“) във връзка с предвиденото приемане на препоръка на Съвместния комитет за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път.

    2.Контекст на предложението

    2.1.Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход

    С Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (наричана по-долу за краткост „конвенцията“) се въвеждат разпоредби относно произхода на стоките, които се търгуват по силата на съответните споразумения, сключени между договарящите страни.

    Системата за паневросредиземноморска кумулация на произход позволява прилагането на диагонална кумулация между 25-те договарящи страни по конвенцията: Европейския съюз, Исландия, Лихтенщайн, Норвегия, Швейцария, Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Палестина 1 , Сирия, Тунис, Турция, Албания, Босна и Херцеговина, Северна Македония, Черна гора, Сърбия, Косово 2*, Фарьорските острови, Република Молдова, Грузия и Украйна. Тя въвежда многостранна рамка от правила за произход за мрежа от споразумения за свободна търговия и се прилага, без да се засягат принципите, залегнали в тези споразумения. Конвенцията влезе в сила за Съюза на 1 май 2012 г.

    Европейският съюз е страна по конвенцията 3 .

    2.2.Съвместният комитет

    Съвместният комитет, създаден по силата на член 3, параграф 1 от конвенцията, приема изменения на конвенцията и отговаря за нейното управление и правилно изпълнение. Член 12 от процедурния правилник на Съвместния комитет постановява, че решенията на Съвместния комитет се приемат с единодушие на договарящите страни, за които конвенцията е влязла в сила и които присъстват или са представени на неговото заседание.

    Договарящите страни, за които конвенцията е влязла в сила, имат право на глас. Всяка договаряща страна има един глас.

    2.3.Предвиденият акт на Съвместния комитет

    Очаква се на 15-ото си заседание, което ще се състои на 29 ноември 2023 г., Съвместният комитет да приеме препоръка за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път („предвидения акт“).

    Целта на предвидения акт е да се препоръча приемането на сертификати за движение, издадени по електронен път в рамките на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход.

    В контекста на пандемията от COVID-19 службите на Комисията издадоха Информационна бележка № 1 4 от 31 март 2020 г., с която приканиха всички партньори по конвенцията да приемат електронни копия на доказателствата за произход. Настоящата препоръка на Съвместния комитет има за цел да се запазят възможностите за гъвкавост, въведени с Информационна бележка № 1. Очаква се договарящите страни по конвенцията да се споразумеят да използват електронни сертификати в рамките на конвенцията.

    Предвиденият акт ще стане приложим в страните по силата на член 4, параграф 1 от конвенцията, където се предвижда следното: „Съвместният комитет отговаря за управлението и правилното изпълнение на настоящата конвенция. За тази цел той редовно получава информация от договарящите страни за техния опит с прилагането на настоящата конвенция. […] Съвместният комитет отправя препоръки […].“

    3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза

    В началото на 2020 г. службите на Европейската комисия информираха договарящите страни по конвенцията за факта, че голяма част от търговските партньори нямат възможност да представят за целите на преференциалния произход сертификати за движение, издадени в надлежната форма (т.е. подписани на ръка, подпечатани с мастилен печат или в подходящия формат на хартиен носител), тъй като към дадения момент в редица договарящи страни контактите между митническите администрации и икономическите оператори бяха преустановени поради пандемията от COVID-19.

    На реципрочна основа бяха приети извънредни мерки, чрез които да се осигури пълното изпълнение на договореностите. Към митническите органи беше отправен призив да приемат за целите на преференциалния произход сертификати за движение, издадени по електронен път с електронен подпис и електронен печат на компетентните органи, или копие на хартиен или електронен носител (сканирано или достъпно онлайн).

    Договарящите страни признават ползите, които донесе опитът с преференциалната търговия съгласно извънредните мерки, приети поради пандемията от COVID-19. Договарящите страни проявиха интерес да продължат добрите практики, въведени в рамките на извънредните мерки по време на пандемията от COVID-19, като признават значението на въвеждането на електронни средства и работят заедно за изграждането на обща система, основаваща се на електронни доказателства за произход и електронно административно сътрудничество в региона, обхванат от конвенцията.

    От 1 септември 2021 г. между договарящите страни по конвенцията влезе в сила мрежа от двустранни протоколи относно правилата за произход, в резултат на което преходните правила станаха приложими. Тези правила дават възможност за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път. Докато преразгледаната конвенция бъде приета от всички договарящи страни, преходните правила се прилагат успоредно с конвенцията.

    4.Правно основание

    4.1.Процесуалноправно основание

    4.1.1.Принципи

    В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.

    Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба 5 .

    4.1.2.Приложение в конкретния случай

    Съвместният комитет е орган, създаден със споразумение, а именно — Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход.

    Актът, който Съвместният комитет има за задача да приеме, представлява акт с правно действие. Предвиденият акт ще стане приложим в страните по силата на член 4, параграф 1 и член 4, параграф 2, буква б) от конвенцията.

    Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на споразумението.

    Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.

    4.2.Материалноправно основание

    4.2.1.Принципи

    Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза.

    4.2.2.Приложение в конкретния случай

    Основната цел и съдържанието на предвидения акт са свързани с общата търговска политика.

    Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 207, параграф 3 и член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС.

    4.3.Заключение

    Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 207, параграф 3 и член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.

    5.Публикуване на предвидения акт

    Актът на Съвместния комитет ще бъде приложим за всички договарящи страни, включително ЕС и неговите държави членки, поради което е целесъобразно след приемането му той да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз.

    2023/0351 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, във връзка с приемането на препоръка за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 3 и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (наричана по-долу за краткост „конвенцията“) беше сключена от Съюза с Решение 2013/93/ЕС на Съвета и влезе в сила за Съюза на 1 май 2012 г.

    (2)Съгласно член 4, параграф 1 и член 4, параграф 2, буква б) от конвенцията Съвместният комитет отправя препоръки, за да осигури нейното правилно прилагане.

    (3)В началото на 2020 г. службите на Европейската комисия информираха договарящите страни по конвенцията за факта, че голяма част от търговските партньори нямат възможност да представят за целите на преференциалния произход сертификати за движение, издадени в надлежната форма (т.е. подписани на ръка, подпечатани с мастилен печат или в подходящия формат на хартиен носител), тъй като към дадения момент в редица договарящи страни контактите между митническите администрации и икономическите оператори бяха преустановени поради пандемията от COVID-19.

    (4)На реципрочна основа бяха приети извънредни мерки, чрез които да се осигури пълното изпълнение на договореностите. Към митническите органи беше отправен призив да приемат за целите на преференциалния произход сертификати за движение, издадени по електронен път с електронен подпис и електронен печат на компетентните органи, или копие на хартиен или електронен носител (сканирано или достъпно онлайн).

    (5)Договарящите страни признават ползите, които донесе опитът с преференциалната търговия съгласно извънредните мерки, приети поради пандемията от COVID-19. Договарящите страни проявиха интерес да продължат добрите практики, въведени в рамките на извънредните мерки по време на пандемията от COVID-19, като признават значението на въвеждането на електронни средства и работят заедно за изграждането на обща система, основаваща се на електронни доказателства за произход и електронно административно сътрудничество в региона, обхванат от конвенцията.

    (6)От 1 септември 2021 г. между договарящите страни по конвенцията влезе в сила мрежа от двустранни протоколи относно правилата за произход, в резултат на което преходните правила станаха приложими. Тези правила дават възможност за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път. Докато преразгледаната конвенция бъде приета от всички договарящи страни, преходните правила се прилагат успоредно с конвенцията.

    (7)За да се осигури съгласуваност между двата успоредно приложими набора от правила за произход и докато бъде приета преразгледаната конвенция, която ще ги замени, е целесъобразно да се препоръча приемането на сертификати за движение, издадени по електронен път в рамките на конвенцията.

    (8)Очаква се на заседанието си на 29 ноември 2023 г. Съвместният комитет да приеме препоръка за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път.

    (9)Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет, тъй като препоръката ще стане приложима в Съюза,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, се основава на проекта на препоръка на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.

    Член 2

    Адресат на настоящото решение е Комисията.

    Съставено в Брюксел на […] година.

       За Съвета

       Председател

    (1)    Това название не може да се тълкува като признаване на държава Палестина и не засяга индивидуалните позиции на държавите членки по този въпрос.
    (2) *    Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
    (3)    OВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.
    (4)     https://taxation-customs.ec.europa.eu/system/files/2020-03/200331-information_note_certificates_en_and_fr.pdf  
    (5)    Решение на Съда на Европейския съюз от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64.
    Top

    Брюксел, 12.10.2023

    COM(2023) 579 final

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    към

    Предложение за Решение на Съвета

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, във връзка с приемането на препоръка за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път


    [Проект] ПРЕПОРЪКА № …/…
    НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ПО РЕГИОНАЛНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА ПАНЕВРОСРЕДИЗЕМНОМОРСКИТЕ ПРЕФЕРЕНЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА ПРОИЗХОД

    от …

    за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,

    като взе предвид Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход, и по-специално член 4, параграф 1 и член 4, параграф 2, буква б) от нея,

    като има предвид, че:

    (1)В началото на 2020 г. службите на Европейската комисия информираха договарящите страни по Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (наричана по-долу за краткост „конвенцията“) за факта, че голяма част от търговските партньори нямат възможност да представят за целите на преференциалния произход сертификати за движение, издадени в надлежната форма (т.е. подписани на ръка, подпечатани с мастилен печат или в подходящия формат на хартиен носител), тъй като към дадения момент в редица договарящи страни контактите между митническите администрации и икономическите оператори бяха преустановени поради пандемията от COVID-19.

    (2)Преобладаващата част от договарящите страни счетоха за целесъобразно да приемат извънредни мерки, чрез които да се осигури пълното изпълнение на договореностите за преференциална търговия, обхванати от конвенцията. Тези извънредни мерки се прилагаха на реципрочна основа от проявилите интерес търговски партньори, като се използваха съответните разпоредби от правилата за произход, съдържащи се в договореностите.

    (3)По време на пандемията от COVID-19 някои договарящи страни разработиха или адаптираха съществуващи електронни системи за издаване на сертификати по електронен път, за да се намери баланс между потребността от гъвкавост и спазването на изискванията по отношение на формàта на сертификатите за движение, описани в допълнение I към конвенцията, и по-специално в член 16, параграф 2, и в приложения IIIа и IIIб.

    (4) Към митническите органи беше отправен призив да приемат за целите на преференциалния произход сертификати за движение, издадени по електронен път с електронен подпис и електронен печат на компетентните органи, или копие на хартиен или електронен носител (сканирано или достъпно онлайн).

    (4) Тази практика се основаваше на използването на предвидената в член 24 от допълнение I към конвенцията възможност за гъвкавост по отношение на представянето на доказателства за произход. В посочената разпоредба се постановява, че доказателствата за произход се представят на митническите органи на държавата (или територията) вносител в съответствие с процедурите, прилагани в тази държава.

    (6) Една договаряща страна поиска да се запази съществуващото положение по отношение на въведената с тези извънредни мерки гъвкавост, за да може икономическите оператори да се ползват от преимуществата, произтичащи от цифровизацията на сертификатите за движение.

    (7)Съвместният комитет беше информиран за това искане по време на заседанието му на 16 юни 2022 г.

    (8)Договарящите страни признават ползите, които донесе опитът с преференциалната търговия съгласно извънредните мерки, приети поради пандемията от COVID-19.

    (9)Договарящите страни потвърждават своя ангажимент да продължат добрите практики, въведени в рамките на извънредните мерки по време на пандемията от COVID-19, признават значението на въвеждането на електронни средства и работят заедно за изграждането на обща система, основаваща се на електронни доказателства за произход и електронно административно сътрудничество в региона, обхванат от конвенцията.

    (10)Системите, предназначени за електронно издаване на сертификати за движение, следва да предлагат на митническите органи възможност да извършват незабавна проверка на автентичността на тези сертификати.

    (11)Договарящите страни считат, че преминаването към система, в която сертификатите за движение се издават по електронен път и се предвижда електронно административно сътрудничество в рамките на конвенцията, представлява първата стъпка към пълна цифровизация на доказателствата за произход в цялата зона на конвенцията, особено с оглед на предстоящото приемане на преразгледаната конвенция.

    (12)От 1 септември 2021 г. между договарящите страни по конвенцията влезе в сила мрежа от двустранни протоколи относно правилата за произход, в резултат на което преходните правила станаха приложими 1 . Тези правила дават възможност за използването на сертификати за движение, издадени по електронен път. Докато преразгледаната конвенция бъде приета от всички договарящи страни, преходните правила се прилагат успоредно с конвенцията.

    (13)За да се осигури съгласуваност между двата успоредно приложими набора от правила за произход и докато бъде приета преразгледаната конвенция, която ще ги замени, е целесъобразно да се препоръча приемането на сертификати за движение, издадени по електронен път в рамките на конвенцията,

    ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:

    Договарящите страни следва да приемат сертификати за движение, издадени по електронен път и представени при внос, при условие че:

    а)сертификатите за движение, издадени по електронен път, са във форма, подобна на образеца, който е описан в приложения IIIа и IIIб към допълнение I към конвенцията;

    б)митническите органи на договарящата страна износител осигуряват защитена онлайн уеб-базирана система за проверка на автентичността на сертификатите за движение, издадени по електронен път, при които инструкциите за отпечатване, описани в приложения IIIа и IIIб, не са изпълнени (напр. липсва фон с десèн зелена плетеница, мастилен печат, ръчен подпис);

    в)сертификатите за движение, издадени по електронен път, имат уникален сериен номер и — ако са налични — защитни елементи, по които да може да бъдат идентифицирани; и

    г)датата, от която договарящата страна започва да издава електронни сертификати за движение, се публикува в известията в Официален вестник на Европейския съюз (серия С) и в договарящите страни в съответствие със собствените им процедури.

    Ако горепосочените условия не са изпълнени, дадена договаряща страна може да реши да преустанови приемането на сертификати за движение, издадени по електронен път, като за това си решение е длъжна да информира предварително останалите договарящи страни чрез секретариата на Съвместния комитет. В такъв случай в известията, упоменати в буква г), се посочва началната дата на преустановяването.

    Съставено в [Брюксел] на [29 ноември 2023 година].

       За Съвместния комитет

       Председател

    (1)    OВ C 51, 10.2.2023 г., стр. 1.
    Top