Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0548

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, по отношение на предложението за изменение на мандата на работната група

    COM/2023/548 final

    Брюксел, 28.9.2023

    COM(2023) 548 final

    2023/0333(NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, по отношение на предложението за изменение на мандата на работната група


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.Предмет на предложението

    Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта (наричана по-нататък „Работна група 30“), във връзка с предвиденото приемане на няколко изменения на мандата на работната група.

    2.Контекст на предложението

    2.1.Мандат на работната група

    Мандатът на работната група (наричан по-нататък „мандат на Работна група 30“) има за цел да посочи целите, обхвата и организацията на дейността на работната група. Той влезе в сила през октомври 2017 г. 1 .

    2.2.Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта

    Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта (Работна група 30), действа в рамките на политиките на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации под общия надзор на Комитета по вътрешен транспорт (наричан по-нататък „Комитетът“).

    По-конкретно Работна група 30 инициира и провежда действия, имащи за цел хармонизиране и опростяване на разпоредбите, правилата и документацията по отношение на гранично-пропускателните процедури при вътрешен транспорт във връзка с Програмата на ООН до 2030 г. за устойчиво развитие.

    Освен това Работна група 30 урежда и наблюдава прилагането на конвенциите и споразуменията относно митническите улеснения и улесненията при преминаването на границите под нейна егида 2 . Тя работи също така за евентуалното разширяване на тези правни инструменти, така че да обхванат и други региони, и насърчава присъединяването на нови държави. На последно място, тя си сътрудничи с административните комитети за Конвенцията ТИР (АК.2), Конвенцията за хармонизиране (АК.3) и Конвенция за митническия режим на използваните в международния превоз контейнери в рамките на един пул (АК.4).

    Участниците в работната група са държавите — членки на ИКЕ, и държави, които не са членки на ИКЕ, но са договарящи страни по правния инструмент под егидата на Работна група 30. Всеки участник има право на един глас и решенията относно действащ правен инструмент се вземат само в присъствието на най-малко една трета от договарящите страни. Обикновено решенията се вземат с консенсус. При липса на консенсус решенията се вземат с мнозинство от присъстващите и гласуващи участници.

    Съюзът разполага с изключителна компетентност в областта на митниците. Съюзът обаче, като митнически и икономически съюз, няма право на глас в допълнение към правата на глас на своите държави членки. Всички държави членки са договарящи страни с право на глас.

    2.3.Предвиденият акт на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта

    През октомври 2023 г., по време на своето 164-о или следващо заседание, Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, трябва да приеме няколко изменения във връзка със своя мандат (наричан по-нататък „мандатът на Работна група 30“).

    Целта на новия мандат на Работна група 30 е текстът му да се приведе в съответствие с мандата на Комитета по вътрешен транспорт (наричан по-нататък „мандатът на Комитета“) 3 , който е одобрен от Икономическия и социален съвет на Организацията на обединените нации 4 .

    Мандатът на Работна група 30 ще бъде приложим от момента на приемането му от Работна група 30.

    3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза

    Макар Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) да е регионална организация, някои от нейните дейности имат глобално значение.

    На 21 февруари 2017 г. Комитетът прие резолюция на министрите, подписана от комисар Виолета Булц, относно посрещането на новата ера за устойчив вътрешен транспорт и мобилност, в която се подчертава ролята на Комитета като всеобхватна регионална и глобална платформа за разглеждане на всички аспекти на развитието и сътрудничеството в областта на вътрешния транспорт. По-конкретно министрите призоваха Комитета и неговите спомагателни органи да работят за подобряване на регионалната и междуконтиненталната свързаност, като обърнат специално внимание на проектите за транспортни връзки между Европа и Азия, както и за участие в инициативата „Един пояс, един път“ чрез координиране на политиките и улесняване на безпрепятствения транспорт.

    За да бъде отразена глобалната роля на Комитета и неговия спомагателен орган, мандатът и процедурният правилник на Комитета бяха изменени с цел приемане на т.нар. хибриден подход към членството: държавите, които не са членки на ИКЕ, включително държавите, които не са членки на ООН, да могат да участват като пълноправни членове в отделни части от заседанията на Комитета, разглеждащи правни инструменти, по които те са договарящи страни, и да запазват съвещателния си глас в други части.

    Вследствие на това Работна група 30, в качеството си на спомагателен орган на Комитета, изготви изменения на своя мандат.

    Съюзът подкрепя предложението за изменения.

    По-специално Съюзът изразява съгласие с преобразуването на наименованието на работната група в „Световен форум по митническите въпроси, свързани с транспорта, включително улесняването на преминаването на границите“. С това ново наименование ще бъде отчетен глобалният обхват на дейността на Работната група по митническите въпроси и ще се подчертае нейната роля за улесняване на преминаването на границите.

    Освен това Съюзът приема в новия мандат да се включи позоваване на Комитета по вътрешен транспорт, което ще позволи участието в бъдещия световен форум на държави, които не са членки на Обединените нации. Това ново позоваване ще замени позоваването на мандата на Икономическата комисия за Европа (ИКЕ), съгласно който да присъстват на заседания можеха само държави — членки на ООН, членки на ИКЕ или договарящи страни по конвенция под егидата на работната група.

    На последно място, Съюзът подкрепя няколко предложения за редакционни изменения с цел изясняване на ролята, задачите и връзката на бъдещия световен форум с други междуправителствени и неправителствени организации.

    Проектът на акт, включително предложените изменения, е приложен в приложението към предложението за решение на Съвета.

    4.Правно основание

    4.1.Процесуалноправно основание

    4.1.1.Принципи

    В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.

    Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба 5 .

    4.1.2.Приложение в конкретния случай

    Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, е орган, създаден от Комитета по вътрешен транспорт към Икономическата комисия за Европа в съответствие с решение на Икономическия и социален съвет на Организацията на обединените нации 6 .

    Актът, който Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, има за задача да приеме, представлява акт с правно действие. Предвиденият акт може да окаже съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на ЕС, а именно: митнически и транспортни улеснения и улеснения при преминаването на границите. Това се дължи на факта, че държавите — членки на ЕС, а понякога и Европейският съюз, са договарящи страни по повечето конвенции на ООН под егидата на Работна група 30.

    Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на споразумението.

    Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.

    4.2.Материалноправно основание

    4.2.1.Принципи

    Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.

    4.2.2.Приложение в конкретния случай

    Основната цел и съдържанието на предвидения акт са свързани с общата търговска политика.

    Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС.

    4.3.Заключение

    Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.

    2023/0333 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, по отношение на предложението за изменение на мандата на работната група

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)Мандатът на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта (наричан по нататък „мандатът на Работна група 30“), влезе в сила през октомври 2017 г.

    (2)Съгласно своя процедурен правилник работната група може да приеме с консенсус или чрез гласуване решение относно своя мандат или конвенциите под своя егида.

    (3)По време на своето 164-о заседание през октомври 2023 г. или на следващо заседание работната група трябва да приеме изменения на своя мандат.

    (4)Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на работната група, тъй като новият мандат на работната група ще може да оказва съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза в областта на митническите и транспортните улеснения и улесненията при преминаването на границите.

    (5)Необходимо е наименованието на работната група да се преобразува, за да се отрази ролята ѝ на глобално равнище и да се даде възможност на държави, които не са членки на ООН, да присъстват на заседанията в бъдеще.

    (6)Полезно е да се изяснят задачите, ролята и взаимоотношенията на работната група с междуправителствените и неправителствените организации.

    (7)Поради това позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на работната група, следва да се основава на проекта за изменения, приложен към настоящото решение. Това не засяга възможността за внасяне на несъществени малки промени в проекта за изменения, които могат да бъдат одобрени от представителите на Съюза в работната група, без да е необходимо допълнително решение на Съвета,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на 164-о заседание или на едно от следващите заседания на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, относно нейния нов мандат, се основава на приложения към настоящото решение проект на изменения.

                       Член 2

    Позицията, посочена в член 1, се изразява от Комисията. При официално гласуване в Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, държавите — членки на Съюза, изразяват позицията на Съюза, като действат съвместно в интерес на Съюза.

    Член 3

    Малки технически промени в позицията, посочена в член 1, могат да бъдат одобрявани от представителите на Съюза, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

    Член 4

    Адресати на настоящото решение са държавите членки и Комисията.

    Съставено в Брюксел на […] година.

       За Съвета

       Председател

    (1)    ECE/TRANS/WP.30/294 точка 10.
    (2)    1. Конвенция относно митническите улеснения при туризма, подписана в Ню Йорк на 4 юни 1954 г.2. Допълнителен протокол към Конвенцията относно митническите улеснения при туризма по отношение на вноса на рекламни документи и материали за туризма, подписан в Ню Йорк на 4 юни 1954 г.3. Митническа конвенция за временен внос на лични пътни превозни средства, подписана в Ню Йорк на 4 юни 1954 г.4. Митническа конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР), 15 януари 1959 г. 5. Митническа конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР), 14 ноември 1975 г. 6. Митническа конвенция за временен внос за частно ползване на самолети и увеселителни кораби, 18 май 1956 г. 7. Митническа конвенция за временен внос на търговски шосейни превозни средства, 18 май 1956 г. 8. Международна конвенция за улесняване на преминаването на границите за пътници и багаж при железопътен превоз, 10 януари 1952 г. 9. Международна конвенция за улесняване на преминаването на границите за стоки при железопътен превоз, 10 януари 1952 г.10. Митническа конвенция относно резервните части, използвани за ремонт на вагони „EUROP“, 15 януари 1958 г. 11. Митническа конвенция относно контейнерите, 18 май 1956 г.12. Митническа конвенция относно контейнерите, 2 декември 1972 г. 13. Европейска конвенция за митническото третиране на палети, използвани в международния транспорт, 9 декември 1960 г. 14. Международна конвенция за хармонизиране на граничния контрол на стоки, 21 октомври 1982 г. 15. Конвенция за митническия режим на използваните в международния превоз контейнери в рамките на един пул, 21 януари 1994 г. 16. Конвенция относно международните митнически режими транзит за превоз на стоки с железопътен транспорт под покритието на товарителници SMGS, Женева, 9 февруари 2006 г. 17. Конвенция за улесняване на гранично-пропускателния режим за пътници, багаж и товари при международен железопътен транспорт, 19 февруари 2019 г.
    (3)    E/2022/L4 – ECE/TRANS/316)
    (4)    E/RES/2022/2
    (5)    Решение на Съда на Европейския съюз от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64.
    (6)    Официален доклад на Комитета по вътрешен транспорт E/ECE/59, 18 февруари 1948 г.
    Top

    Брюксел, 28.9.2023

    COM(2023) 548 final

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    към

    Предложение за Решение на Съвета

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта, по отношение на предложението за изменение на мандата на работната група


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Предложения за привеждане на мандата на Работна група 30 в съответствие с текста на мандата на Комитета по вътрешен транспорт

    1.    Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта Световният форум по митническите въпроси, свързани с транспорта, включително улесняването на преминаването на границите (наричана по-нататък „Работна група 30“), като ще предприема посочените по-долу действия в рамките на политиките на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (наричана по-нататък „ИКЕ“) под общия надзор на Комитета по вътрешен транспорт (наричан по-нататък „Комитетът“) и в съответствие с новия мандата на ИКЕ (E/ECE/778/Rev.5) и Комитета (E/RES/2022/2 и ECE/TRANS/316/Add.2) и в съгласие с правните инструменти, изброени в допълнението: 

    а)    инициира и провежда действия, имащи за цел насърчаване на хармонизацията, подобрение и опростяване на техническите и оперативните разпоредбите, стандартите, правилата и документацията по отношение на митническите и гранично-пропускателните процедури при различните видове вътрешен транспорт и мултимодални връзки, с особен акцент, когато е възможно, върху приноса за постигането на напредък по Програмата на ООН до 2030 г. за устойчиво развитие (Резолюция на Общото събрание на ООН A/RES/70/1.) и свързаните с нея цели за устойчиво развитие; (мандат на Комитета, буква г))

    б)    анализира трудностите, срещани на граничните контролно-пропускателни пунктове, с оглед на разработването на административни процедури, оперативни процеси, митническа инфраструктура и физическа и електронна документация, за да се улесни отстраняването на тези трудности; (мандат на Комитета, буква д))

    в)    урежда и наблюдава прилагането на конвенциите, и споразуменията и други международни правно обвързващи инструменти относно митническите улеснения и улесняването на преминаването на границите под егидата на Работна група 30 (допълнение); (мандат на Комитета, буква з))

    г)    преразглежда горепосочените правни инструменти, за да гарантира тяхната целесъобразност, както и тяхната съгласуваност с други международни или подрегионални договори, уреждащи въпроси, свързани с митниците и улесняването на преминаването на границите, и да ги поддържа в съответствие със съвременните изисквания по отношение на транспорта и граничния контрол и, когато е целесъобразно, разработва нови международни правно обвързващи инструменти в областта на улесняването на преминаването на границите, като също така отчита необходимостта от ефективна борба с митническите измами; (мандат на Комитета, буква з))

    д)    разглежда и одобрява приема предложения за изменение на правните инструменти, изброени в допълнението, и когато е целесъобразно, ги представя на съответните административни комитети (вж. буква н) по-долу) за разглеждане и официално приемане;

    е)    разглежда и приема препоръки, резолюции, становища и примери за най-добри практики по отношение на прилагането на тези правни инструменти и, когато е целесъобразно, ги представя на съответните административни комитети (вж. буква о) по-долу) или на Комитета за разглеждане и официално приемане или на Комитета за одобрение;

    ж)    проучва въпроси, свързани с митниците и контрола, с оглед на рационализирането на митническите и други административни процедури и документация в областта на улесняването на преминаването на границите и транспорта, по-специално чрез насърчаване на решения за електронен обмен на данни нови технологии и иновации, включително платформа за цифровизация; (мандат на Комитета, буква и))

    з)    проучва конкретни правни и други мерки за борба с митническите и данъчните измами, произтичащи от опростените митнически и други процедури за преминаване на границите, и насърчава обмена между компетентните органи на договарящите страни по съответните правни инструменти, уреждащи улесняването на преминаването на границите, на разузнавателни данни относно злоупотреби с цел определяне на мерки за борба с такива злоупотреби;

    и)    насърчава евентуалното разширяване на обхвата на споразуменията и конвенциите от допълнението, така че в него да бъдат включени и други региони, и поощрява присъединяването на нови държави към тях чрез организиране на семинари и работни срещи, както и кампании за повишаване на осведомеността;

    й)    насърчава по-широкото публично и частно участие в дейностите, като поощрява сътрудничеството и съвместната работа с държавите, Европейската комисия, Световната митническа организация, други международни правителствени и неправителствени организации, занимаващи се с транспорта и с улесняване на преминаването на границите, другите регионални комисии на ООН и други организации или органи от системата на Организацията на обединените нации с оглед, наред с другото, на обсъждането и разрешаването на проблеми, свързани с тълкуването или принудителното изпълнение на разпоредбите на съответните правни инструменти;

    к)    създава работна среда, която улеснява спазването от договарящите страни на задълженията, изложени в правните инструменти, изброени в допълнението, и обмена на мнения относно тълкуването на тези инструменти или разрешаването на проблеми, свързани с тяхното принудително изпълнение;

    л)    гарантира откритост и прозрачност по време на своите заседания;

    м)    подкрепя дейности за обучение и изграждане на капацитет, имащи за цел правилното прилагане на горепосочените правни инструменти; (мандат на Комитета, буква к))

    н)    осигурява тясно сътрудничество с административните комитети за Конвенция ТИР (AК.2), за Конвенцията за хармонизиране (AК.3), за Конвенцията за митническия режим на използваните в международния превоз контейнери в рамките на един пул (AК.4) и за Изпълнителния съвет ТИР, както и подкрепа за техните дейности.

    о)    взаимодейства тясно с други спомагателни органи на Комитета с цел решаване на хоризонтални въпроси, свързани с улесняването на въпроси от областта на митниците и други въпроси, свързани с преминаването на границите в областта на международния транспорт, с други относими работни групи на ИКЕ на ООН и други междуправителствени и неправителствени организации, по-специално със Световната митническа организация. (мандат на Комитета, буква м))

    п)    изготвя и изпълнява работна програма, свързана с нейните дейности, и докладва за изпълнението ѝ пред Комитета.

    2.    Настоящият мандат не изменя разпоредбите на относимите правни инструменти.

    Допълнение

    Правни инструменти под егидата на Работната група по митническите въпроси, свързани с транспорта (Работна група 30)

    1.    Конвенция относно митническите улеснения при туризма, подписана в Ню Йорк на 4 юни 1954 г.

    2.    Допълнителен протокол към Конвенцията относно митническите улеснения при туризма по отношение на вноса на рекламни документи и материали за туризма, подписан в Ню Йорк на 4 юни 1954 г.

    3.    Митническа конвенция за временен внос на лични пътни превозни средства, подписана в Ню Йорк на 4 юни 1954 г.

    4.    Митническа конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР), 15 януари 1959 г.

    5.    Митническа конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР), 14 ноември 1975 г.

    6.    Митническа конвенция за временен внос за частно ползване на самолети и увеселителни кораби, 18 май 1956 г.

    7.    Митническа конвенция за временен внос на търговски шосейни превозни средства, 18 май 1956 г.

    8.    Международна конвенция за улесняване на преминаването на границите за пътници и багаж при железопътен превоз, 10 януари 1952 г.

    9.    Международна конвенция за улесняване на преминаването на границите за стоки при железопътен превоз, 10 януари 1952 г.

    10.    Митническа конвенция относно резервните части, използвани за ремонт на вагони „EUROP“, 15 януари 1958 г.

    11.    Митническа конвенция относно контейнерите, 18 май 1956 г.

    12.    Митническа конвенция относно контейнерите, 2 декември 1972 г.

    13.    Европейска конвенция за митническото третиране на палети, използвани в международния транспорт, 9 декември 1960 г.

    14.    Международна конвенция за хармонизиране на граничния контрол на стоки, 21 октомври 1982 г.

    15.    Конвенция за митническия режим на използваните в международния превоз контейнери в рамките на един пул, 21 януари 1994 г.

    16.    Конвенция относно международните митнически режими транзит за превоз на стоки с железопътен транспорт под покритието на товарителници SMGS, Женева, 9 февруари 2006 г.

    17.    Конвенция за улесняване на гранично-пропускателния режим за пътници, багаж и товари при международен железопътен транспорт, 22 февруари 2019 г.

    Top