This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023IP0435
P9_TA(2023)0435 – Strategic Compass and EU space-based defence capabilities – European Parliament resolution of 23 November 2023 Strategic compass and EU space-based defence capabilities (2022/2078(INI))
P9_TA(2023)0435 — Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство — Резолюция на Европейския парламент от 23 ноември 2023 г. Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство (2022/2078(INI))
P9_TA(2023)0435 — Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство — Резолюция на Европейския парламент от 23 ноември 2023 г. Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство (2022/2078(INI))
OВ C, C/2024/4221, 24.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4221/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Официален вестник |
BG Cерия C |
C/2024/4221 |
24.7.2024 |
P9_TA(2023)0435
Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство
Резолюция на Европейския парламент от 23 ноември 2023 г. „Стратегически компас и отбранителни способности на ЕС, базирани в космическото пространство“ (2022/2078(INI))
(C/2024/4221)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 222 от него, |
— |
като взе предвид дял V от Договора за Европейския съюз (ДЕС), и по-специално член 42, параграф 7 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС) 2023/588 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2023 г. за създаване на Програма на Съюза за сигурна свързаност за периода 2023 — 2027 г. (1), |
— |
като взе предвид съвместното съобщение до Европейския парламент и Съвета от 10 март 2023 г., озаглавено „Космическа стратегия на Европейския съюз за сигурност и отбрана“ (JOIN(2023)0009), |
— |
като взе предвид Директива (ЕС) 2022/2557 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. за устойчивостта на критичните субекти и за отмяна на Директива 2008/114/ЕО на Съвета (2), |
— |
като взе предвид Директива (ЕС) 2022/2555 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно мерки за високо общо ниво на киберсигурност в Съюза, за изменение на Регламент (ЕС) № 910/2014 и Директива (ЕС) 2018/1972 и за отмяна на Директива (ЕС) 2016/1148 (Директива МИС 2) (3), |
— |
като взе предвид препоръката на Съвета от 14 ноември 2022 г. за оценка на напредъка, постигнат от участващите държави членки, в изпълнението на ангажиментите, поети в рамките на постоянното структурирано сътрудничество (ПСС) (4), |
— |
като взе предвид съвместното съобщение на Комисията и върховния представител по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 18 май 2022 г., озаглавено „Анализ на недостига на инвестиции в отбраната и бъдещите действия“ (JOIN(2022)0024), |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/697 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2021 г. за създаване на Европейски фонд за отбрана и за отмяна на Регламент (ЕС) 2018/1092 (5), |
— |
като взе предвид Решение (ОВППС) 2021/698 на Съвета от 30 април 2021 г. за сигурността на системите и услугите, които се разгръщат, експлоатират и използват в рамките на космическата програма на Съюза и които могат да засегнат сигурността на Съюза, и за отмяна на Решение 2014/496/ОВППС (6), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията от 15 февруари 2022 г., озаглавено „Пътна карта относно критичните технологии за сигурността и отбраната“ (COM(2022)0061), |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/696 на Европейския парламент и на Съвета от 28 април 2021 г. за създаване на космическа програма на Съюза и Агенция на Европейския съюз за космическата програма и за отмяна на регламенти (ЕС) № 912/2010, (ЕС) № 1285/2013 и (ЕС) № 377/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС (7), |
— |
като взе предвид съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 22 февруари 2021 г., озаглавено „План за действие относно синергии между гражданската, отбранителната и космическата промишленост“ (COM(2021)0070), |
— |
като взе предвид съвместното съобщение на Комисията и върховния представител по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 16 декември 2020 г., озаглавено „Стратегия на ЕС за киберсигурност за цифровото десетилетие“ (JOIN(2020)0018), |
— |
като взе предвид Решение (ОВППС) 2019/797 на Съвета от 17 май 2019 г. относно ограничителни мерки срещу кибератаки, застрашаващи Съюза или неговите държави членки (8), |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/881 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. относно ENISA (Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност) и сертифицирането на киберсигурността на информационните и комуникационните технологии, както и за отмяна на Регламент (ЕС) № 526/2013 (Акт за киберсигурността) (9), |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС) 2019/452 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за създаване на рамка за скрининг на преки чуждестранни инвестиции в Съюза (10), |
— |
като взе предвид Решение (ОВППС) 2017/2315 на Съвета от 11 декември 2017 г. за установяване на постоянно структурирано сътрудничество (ПСС) и определяне на списъка на участващите държави членки (11), |
— |
като взе предвид документа от 28 юни 2016 г., озаглавен „Обща визия, общи действия: по-силна Европа – Глобална стратегия за външната политика и политиката на сигурност на Европейския съюз“, |
— |
като взе предвид съвместното съобщение на Комисията и върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 7 февруари 2013 г., озаглавено „Стратегия на Европейския съюз за киберсигурност: отворено, безопасно и сигурно киберпространство“ (JOIN(2013)0001), |
— |
като взе предвид Решение 2014/401/ОВППС на Съвета от 26 юни 2014 г. относно Сателитния център на Европейския съюз и за отмяна на Съвместно действие 2001/555/ОВППС за създаването на Сателитен център на Европейския съюз (12), |
— |
като взе предвид съвместните декларации относно сътрудничеството между ЕС и НАТО, подписани на 8 юли 2014 г., на 10 юли 2018 г. и на 10 януари 2023 г., |
— |
като взе предвид стратегическата концепция за 2022 г. на НАТО, приета на 29 юни 2022 г., |
— |
като взе предвид всеобхватната космическа политика на НАТО от 17 януари 2022 г., |
— |
като взе предвид доклада на генералния секретар на ООН от 13 юли 2021 г. относно намаляването на космическите заплахи чрез стандарти, правила и принципи на отговорно поведение, както и Резолюция 76/231 на Общото събрание на ООН от 24 декември 2021 г. по този въпрос, |
— |
като взе предвид Резолюция 77/41 на Общото събрание на ООН от 7 декември 2022 г. относно разрушителни преки противосателитни изпитания на ракети, |
— |
като взе предвид Резолюция 75/36 на Общото събрание на ООН от 7 декември 2020 г. относно намаляването на космическите заплахи чрез норми, правила и принципи на отговорно поведение, |
— |
като взе предвид Резолюция 62/217 на Общото събрание на ООН от 22 декември 2007 г. относно международно сътрудничество във връзка с мирното използване на космическото пространство, |
— |
като взе предвид Договора на ООН за принципите, уреждащи дейността на държавите по изследването и използването на космическото пространство, включително Луната и другите небесни тела, приет на 1499-ото пленарно заседание на 19 декември 1966 г., |
— |
като взе предвид отворената работна група на ООН относно намаляване на космическите заплахи чрез норми, правила и принципи на отговорно поведение, създадена с Резолюция 76/231, |
— |
като взе предвид своята резолюция от 9 май 2023 г. относно технологиите от решаващо значение за сигурността и отбраната: актуално състояние и бъдещи предизвикателства (13), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 18 януари 2023 г. относно изпълнението на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад за 2022 г. (14), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 25 март 2021 г. относно изпълнението на Директива 2009/81/ЕО относно възлагането на обществени поръчки в областта на отбраната и сигурността и на Директива 2009/43/ЕО относно трансфера на продукти, свързани с отбраната (15), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 7 октомври 2021 г. относно състоянието на способностите на ЕС за кибернетична отбрана (16), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 12 септември 2018 г. относно автономните оръжейни системи (17), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 13 юни 2018 г. относно киберотбраната (18), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 8 юни 2016 г. относно развитието на космическия капацитет за европейска сигурност и отбрана (19), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 3 април 2014 г. относно цялостния подход на ЕС и последиците от него за съгласуваността на външните действия на ЕС (20), |
— |
като взе предвид Договора от 5 август 1963 г. за забрана на опитите с ядрено оръжие в атмосферата, в космическото пространство и под водата, |
— |
като взе предвид Конвенцията за забрана на военното или друго враждебно използване на техники за промяна в околната среда от 10 декември 1976 г. |
— |
като взе предвид пътната карта на ЕС за изменението на климата и отбраната от 9 ноември 2020 г., |
— |
като взе предвид член 54 от своя Правилник на дейността, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по външни работи (A9-0334/2023), |
А. |
като има предвид, че Европейският съюз разполага с програми и капацитет, които го определят като космическа сила; |
Б. |
като има предвид, че космическата програма на ЕС и Програмата на ЕС за сигурна свързаност (IRIS2) играят важна роля в контекста на европейската сигурност и отбрана, утвърждавайки ЕС като надежден участник на международната сцена; |
В. |
като има предвид, че космическите дейности на ЕС имат важен принос за сигурността на гражданите в ЕС и извън него; като има предвид, че нито една отделна държава членка не би могла да постигне това сама; |
Г. |
като има предвид, че ООН създаде отворена работна група за намаляване на космическите заплахи чрез норми, правила и принципи на отговорно поведение с цел да се противодейства на държавни заплахи срещу космическите системи; |
Д. |
като има предвид, че стратегическият компас и космическата стратегия на ЕС в областта на сигурността и отбраната признават значението на космическото пространство като стратегическа област, в която все по-настоятелни и потенциално противоречащи си сили действат по граждански, военни и икономически въпроси; |
Е. |
като има предвид, че Версайската декларация от 10 и 11 март 2022 г. подчертава необходимостта от увеличаване на инвестициите в стратегически фактори, като например киберсигурност и базирана в космоса свързаност, за да се подобрят отбранителните способности и оперативният капацитет на ЕС при изпълнението на общите политики за сигурност и отбрана, както и на други политики на Съюза в области като външната дейност, управлението на границите, защитата на критични активи, управлението на кризи, хуманитарната помощ и помощта при бедствия; |
Ж. |
като има предвид, че пълномащабното нашествие на Русия в Украйна показа съществената необходимост и стратегическата стойност на геопространствените изображения и сигурната свързаност при военни цели, маневриране и отбрана, но също така разкри предизвикателства, които трябва да бъдат преодолени чрез инициативи за международно управление, съсредоточени върху космическото пространство и кибервъпросите, като се имат предвид съществуващите тесни връзки между космическото пространство и киберпространството; |
З. |
като има предвид, че космическата сигурност е от съществено значение за гарантиране на глобалната стабилност и може да спомогне за смекчаване на въздействието на конфликтите или за избягване на конфликти като цяло; |
И. |
като има предвид, че космическите способности на ЕС и неговите държави членки обезпечават дейности от основно значение за икономиката, научните изследвания и за функционирането на техните общества; |
Й. |
като има предвид, че космическите активи са с двойна употреба, тъй като служат за граждански цели, но същевременно са от решаващо значение и за сигурността и отбраната; като има предвид, че космическият капацитет стана абсолютно необходим не само с оглед на способността за извършване на самостоятелна оценка, вземане на решения и действие, но и за провеждането на граждански и военни операции на ЕС и неговите държави членки; |
К. |
като има предвид, че ЕС е изправен пред риск от загуба на автономен достъп до космическото пространство за разполагането на своите граждански и военни спътници; като има предвид, че тази загуба би довела до предизвикателства в областта на сигурността, тъй като ЕС ще бъде принуден да провежда своите мисии извън територията на ЕС и да разчита на неевропейски ракети носители; |
Л. |
като има предвид увеличаването на космическите дейности, повишения риск от сблъсъци и отпадъци в космоса и нарастването на броя на държавните и частните участници; като има предвид, че в областта на космическото пространство се наблюдава технологична и търговска надпревара и стратегическата конкуренция между космическите сили се засилва, докато потенциалът за ескалация се увеличава; |
М. |
като има предвид, че бързото развитие на частния капацитет за „ново космическо пространство“ дава възможности за иновации в сътрудничество с държавите членки, но създава и предизвикателства, тъй като търговската експлоатация може да навреди на космическата сигурност; като има предвид, че подобни частни способности, например сателитните услуги на Starlink, се използват за добро или зло в контекста на незаконната агресивна война на Русия срещу Украйна; |
Н. |
като има предвид, че повишеното въоръжаване се изразява и в разработването на средства за неутрализиране или дори унищожаване на космически летателни апарати; |
О. |
като има предвид повишените заплахи за космическите, гражданските и военните способности на ЕС и неговите държави членки, независимо дали са случайни или умишлени, трудно разпознаваеми и с труден за установяване източник, както и все по-честите прояви на неприятелско поведение, основано на двусмисленост или сплашване; |
П. |
като има предвид, че умишленото създаване на отломки от страна на злонамерени участници, използващи например противосателитни ракети, може да доведе до сблъсък с каскаден ефект (синдром на Кеслер), възпрепятствайки безопасния достъп до космическото пространство; |
Р. |
като има предвид, че не съществува обща международна визия за възможните прагове за реагиране на дадено действие, което се извършва в космоса; като има предвид, че тази липса може да доведе до случайна или неволна ескалация; |
С. |
като има предвид, че този род заплахи оказват сериозно въздействие и върху хуманитарната помощ и управлението на кризи, тъй като капацитетът за космически услуги често се използва за подпомагане на хора, засегнати от извънредни ситуации като природни бедствия или въоръжени конфликти; като има предвид, че е необходим подход на сътрудничество към космическите услуги с цел наблюдение и справяне с тези предизвикателства, както и с последиците от изменението на климата; |
Т. |
като има предвид, че европейските космически способности не са гарантирани в достатъчна степен, като някои европейски космически индустрии все още зависят от държави извън ЕС; като има предвид, че между държавите членки съществуват различия в степента, в която техните национални космически системи са защитени и финансирани; като има предвид, че липсва капацитет за бързо и ефективно реагиране в случай на космическа криза; |
У. |
като има предвид, че космическото пространство е бързо разрастващ се икономически сектор; като има предвид, че според доклада за координирания годишен преглед на отбраната за 2022 г. областите на космическото пространство и киберпространството изглежда са по-слабо финансирани в сравнение с традиционните области като въздух, суша и море; като има предвид, че съвкупните годишни разходи на държавите членки за граждански космически операции възлизат приблизително на едва една шеста от разходите на САЩ и са значително по-ниски от разходите на Китай; като има предвид, че това значително несъответствие затруднява постигането на целта на ЕС за отворена стратегическа автономност в космическото пространство; |
1.
приветства констатациите и високото равнище на амбиция на препоръките, предложени от космическата стратегия на ЕС в областта на сигурността и отбраната, което отговаря на големите очаквания на европейските участници от свързания с космическото пространство сектор; призовава препоръчаните действия да бъдат предприети по бърз и ефективен начин, в съответствие с ръководния принцип на ЕС за отворена стратегическа автономност;
2.
отбелязва, че в пътната карта на ЕС за изменението на климата и отбраната изменението на климата се признава като „мултипликатор на заплахите, който засяга основно нашата дългосрочна сигурност“ и се определят конкретни действия за справяне с все по-важната връзка между климата и сигурността; подчертава колко е важно да се следи отблизо изменението на климата и да се докладва за въздействията от него чрез използване на космическия капацитет на ЕС поради решаващите му последици за сигурността на ЕС, неговото въздействие върху миграцията и конфликтите в съседните региони и последиците от него за продоволствената сигурност, производството на енергия и международната търговия;
Защита и устойчивост на космическите системи и услуги
3. |
признава космическите системи и спътници за критична инфраструктура, която трябва да бъде защитена и укрепена; отбелязва, че увеличаването на рисковете от космически отпадъци и заплахите в космическото пространство и срещу космическите системи, както наземни, така и базирани в космоса, налагат укрепване на устойчивостта на европейската космическа инфраструктура и европейските системи от вериги на доставки и услуги; |
4. |
приветства предложението на стратегията за изготвяне на годишен класифициран документ за анализ на космическите заплахи, така че ЕС и неговите държави членки колективно да се запознават с обхвата на тези заплахи и действията, които трябва да бъдат предприети за тяхното ефективно посрещане; |
5. |
отбелязва, че 11 от 27-те държави членки вече са въвели национални разпоредби относно космическото пространство; приветства инициативата на Комисията да предложи законодателство на ЕС относно космическото пространство, с което да се създаде обща, хармонизирана и съгласувана рамка за сигурност, безопасност и устойчивост с цел укрепване на устойчивостта и стратегическата автономност на космическите услуги на ЕС и избягване на прекомерна разпокъсаност на световния пазар, свързан с космическото пространство, като същевременно се допринесе за засилване на конкурентоспособността на европейската космическа промишленост чрез стимулиране на използването на космически услуги в широк спектър от политики на ЕС; посочва, че държавите членки и космическата промишленост като цяло, в т.ч. големите промишлени участници и МСП, очакват тази съгласувана и хармонизирана рамка на ЕС; подчертава необходимостта от създаване на ефективна регулаторна рамка за нови космически дружества, установени в ЕС, със значителен акцент върху защитните мерки и информационната сигурност, в съответствие с нуждите на Съюза в областта на сигурността; призовава за създаването на конкретни мерки, за да се гарантира, че частните космически дружества, предоставящи услуги, се разглеждат по време на криза като частни субекти със задължение за обществена услуга, за да се предотврати всяко спиране или влошаване на достъпа до космически услуги, по-специално сателитни комуникации; насърчава Комисията да включи в новото законодателство в областта на космическото пространство въпроси, свързани с регистрацията, отговорността и екологичните стандарти; |
6. |
призовава за укрепване на международните нормативни инструменти и капацитета за управление на космическия трафик и за установяване на общи прагове за реагиране на действия, провеждани в космоса, с цел по-добра защита на инфраструктурата в орбита, принадлежаща на ЕС, държавите членки и частните дружества; настоява, че ЕС не следва да разчита на системи за космическо наблюдение на трети страни; ето защо призовава ЕС и неговите държави членки да активизират усилията си за космическо наблюдение и проследяване с цел намаляване на риска от сблъсък; припомня колко е важно да се повиши сигурността срещу кибератаки както на космическите системи, така и на наземната инфраструктура; призовава за засилено международно сътрудничество и координация в областта на управлението на космическия трафик и за намаляване на екологичния отпечатък на космическия сектор; |
7. |
подчертава, че е нужно да се повиши осведомеността на равнището на ЕС относно значението както на гражданските, така и на правителствените потребители, използващи публично регулираната услуга „Галилео“ и новите разграничители на „Галилео“, като например услугата с висока точност, услугата за автентификация и услугата за предупреждение при извънредни ситуации, по синергичен начин с наблюдението на Земята и сигурните комуникации, за да се укрепи оперативният капацитет на ЕС да действа на всички етапи от управлението на риска от бедствия и да се справя ефективно с променливите заплахи; |
8. |
изразява съжаление относно силната зависимост на Съюза от други държави по отношение на наблюдението на космическото пространство и проследяването на данни от КНП; настоятелно призовава Комисията и държавите членки да увеличат инвестициите в капацитет за откриване на КНП в подкрепа на разработването на по-широка европейска база данни в сътрудничество с консорциума на КНП; |
9. |
призовава за бързото и оперативно създаване на мрежата за сигурна свързаност IRIS2 с участието на космическия сектор в цяла Европа, включително МСП, и за това тя да бъде подготвена за използване с цел осигуряване на постоянен достъп до сигурни и суверенни услуги за свързаност, които отговарят на оперативните нужди на ЕС и държавите членки, както и за завършване на съществуващите компоненти на космическата програма на Съюза, за да се повиши устойчивостта на критичната инфраструктура на държавите членки; счита, че IRIS2 показва колко е важна сигурната спътникова свързаност, включително чрез използването на квантово криптиране, както и базираното в космоса наблюдение на Земята в качеството им на ключови фактори; подчертава освен това значението на IRIS2 за ефективното прилагане на общата политика за сигурност и отбрана на ЕС, тъй като тя предоставя подкрепа за мисии и операции в чужбина и служи като ключов инструмент за гарантиране на сигурността на чувствителните цифрови комуникации; |
10. |
приветства предложението за стартиране на програма на ЕС за услуги за наблюдение на Земята, която да се използва от правителствата, за чувствителни приложения в областта на сигурността и отбраната; призовава Комисията да възложи проучване, за да се анализира осъществимостта на такава услуга и да се осигури достатъчно финансиране за тази цел; |
11. |
подчертава значителния принос на „Коперник“ за мисиите, свързани с наблюдението на Земята, в т.ч. приложения, свързани със сигурността; |
12. |
призовава инфраструктурата за сигурна, многоорбитална свързаност да се превърне в истинска глобална услуга, която да обхваща и области, които понастоящем не са обхванати в достатъчна степен, като например Арктика; призовава за гарантиране на достъп на участниците в областта на обществената сигурност и отбраната до общи спътникови услуги в стратегически значими области в подкрепа на експлоатацията на критична инфраструктура, управлението на кризи и ситуационната осведоменост; |
13. |
счита, че за да се запази непрекъснатостта на услугата в случай на инцидент, е необходимо да се гарантира, че спътниците са подготвени за бъдещето и че са предвидени евентуални сценарии за нападение по време на етапа на разработване; заявява, че автономните наземни системи трябва да бъдат поддържани, за да се предотвратят дългосрочни отрицателни последици, които могат да произтекат от намаления достъп до космическото пространство, и че защитните мерки трябва да бъдат засилени чрез системно интегриране на изискванията за киберсигурност още при проектирането чрез постоянно сътрудничество с частния сектор и през целия жизнен цикъл на съществуващите компоненти; |
14. |
отбелязва, че космическите способности на ЕС спомагат за защитата на неговите космически инфраструктури и повишаването на тяхната устойчивост, както и за подобряване на приноса на европейските космически активи за оперативните способности в областта на отбраната и сигурността. Също така те гарантират, че усилията за възпиране и отбрана продължават да бъдат финансово обезпечени, в случай че атака в космическото пространство или отказ на достъп до него увредят критична инфраструктура; изразява загриженост относно реалните рискове от неконтролираното разработване на нови космически технологии; за тази цел призовава за прилагането на по-строга и контролирана оценка и наблюдение на европейско равнище на рисковете от милитаризация, особено в особено чувствителни области като достъпа до космическото пространство или операциите в орбита; |
15. |
подчертава, че капацитетът за независим достъп до космическото пространство е съществен елемент от европейската космическа политика; отбелязва със съжаление настоящата липса на автономен достъп на ЕС до космическото пространство, което застрашава мисиите, свързани със сигурността и отбраната; следователно счита, че трябва да се положат специални усилия, основани на полезни взаимодействия, за насърчаване на устойчиво производство и конкурентоспособност на европейски ракети носители; призовава ЕС и неговите държави членки да прилагат принципа за предпочитане на европейски ракети носители за институционални изстрелвания, за да се гарантира икономическата устойчивост на европейския сектор на изстрелването и да се намали зависимостта от ракети носители, произведени извън ЕС, както и да прилагат същия принцип при подбора на космически данни и услуги от страна на публичните органи; призовава Комисията да разработи всеобхватна стратегия за политика на Съюза относно ракетите носители, която да дава приоритет на автономния достъп до пространство, дублирането, повторната употреба и възможностите за разрастване, като обхваща всички видове мисии, орбити и видове полезен товар, и разчита на техническия експертен опит на Европейската космическа агенция; |
16. |
подчертава колко е важно да се подкрепи създаването на географски диверсифицирани космодруми и комплексите да бъдат изстрелвани от територията на ЕС, за да се насърчи стратегическата автономност на ЕС в космическата област; отбелязва, че космически активи на правителствата от ЕС трябва да бъдат изстрелвани от териториите на държави извън ЕС или чрез услуги за изстрелване извън ЕС единствено в изключителни и надлежно обосновани случаи; призовава за превръщането на вече съществуващите и бъдещите космодруми на ЕС в истински европейски космодруми, със специално финансиране от ЕС за техните операции и сигурност, което да бъде заделено в следващата многогодишна финансова рамка; призовава за създаването на обща платформа за възлагане на обществени поръчки за услуги по изстрелване, за да се отговори на нуждите както на ЕС, така и на неговите държави членки; |
17. |
подчертава необходимостта от насърчаване на разработването на адаптивни космически системи, които са в състояние да изпратят малки спътници в различни видове орбита в кратък срок, за да се отговори на специфичните оперативни нужди и пропуски в способностите, свързани с недостига или увреждането на съществуващите космически активи; |
18. |
признава, че някои от орбитите вече са претоварени със спътници и отпадъци, което прави бъдещото развитие на космическите дейности по-рисковано и сложно, и подчертава във връзка с това необходимостта от наблюдение и управление на съществуващите космически отпадъци и от намиране на начини за намаляване на количеството отпадъци, породено от бъдещите дейности в космическото пространство; |
19. |
приветства неотдавнашното откриване на космодрума Esrange в Швеция, което ще направи ЕС по-устойчив, като осигури и второ място за изстрелване на ракети в Съюза наред с космодрума в Гвиана, Франция; приветства неотдавнашните инвестиции в площадката за изстрелване „Diamant“ в космодрума на Гвиана, която има за цел да даде възможност за изстрелване на малки и средни по мащаб ракети носители, като по този начин се диверсифицират възможностите за изстрелване в ЕС; |
Действия в отговор на злонамерени или враждебни действия в космическото пространство
20. |
отбелязва, че увеличаването на космическите заплахи изисква ЕС и неговите държави членки да укрепят своите способности и управление, за да могат да разпознават, определят и неутрализират заплахите възможно най-бързо; приветства заключението, изложено в космическата стратегия, че са необходими нови правителствени способности и услуги за наблюдение на Земята; |
21. |
подчертава, че редките публични разкрития на враждебни действия от страна на космически сили, насочени към критична космическа инфраструктура, свидетелстват както за действителността на заплахата от потенциални злонамерени действия, така и за трудностите при точното определяне на произхода на тези заплахи; във връзка с това припомня, че на 15 ноември 2021 г. Русия използва противоспътникова ракета с пряко извеждане в орбита, за да унищожи един от старите си спътници за електронно подслушване, като създаде голямо количество космически отломки; добавя, че Русия в крайна сметка призна, че е извършила това като вид изпитване, без да предостави подробности за използваните средства; припомня, че тези заплахи са също така достатъчно реални, за да бъдат предмет на работа в рамките на Конференцията по разоръжаването в Женева, след Резолюция 76/231 относно намаляването на космическите заплахи чрез норми, правила и принципи на отговорно поведение; призовава за разработването на предпазни мерки срещу нарастващия риск от милитаризация на космическото пространство; |
22. |
призовава за висока бдителност по отношение на разработването на чувствителни технологии от страна на малки частни субекти, които са по-уязвими към евентуално придобиване от злонамерени или враждебни участници и които могат да създадат риск от неконтролирано разпространение; настоятелно призовава държавите членки и Комисията в допълнение да гарантират, че осемте критерия на Обща позиция 2008/944/ОВППС (21) и правилата на Регламента относно изделията и технологиите с двойна употреба (22) се спазват изцяло по отношение на износа на технологии, свързани с космическото пространство; |
23. |
подчертава, че наблюдението на космическото пространство е от съществено значение за разпознаването, проследяването и установяването на източника на дадена заплаха и за предоставянето на възможност на държавите членки да вземат подходящи решения в контекста на космическо нападение; припомня, че всеки отговор на нападение трябва да бъде пропорционален на неговото естество, като отчита както некинетичните, така и кинетичните действия и тяхната обратимост; подчертава, че понастоящем малко на брой държави членки разполагат с необходимия капацитет за точно наблюдение на космическото пространство, и съответно силно насърчава държавите членки да предоставят необходимата информация за установяването на източника на враждебно поведение, което изисква развитието на сигурен, стабилен и надежден капацитет за комуникация и обмен на равнището на ЕС; подчертава, че обменът на информация следва да включва и чест обмен на най-добри практики между държавите членки с участието на институциите на ЕС; |
24. |
приветства предложението за стратегия за изменение на Решение (ОВППС) 2021/698 с цел установяване на източника и реагиране на заплахи за услугите на космическата програма; призовава за повече конкретни отговори относно механизмите за солидарност, които следва да бъдат изградени на европейско равнище; призовава за продължаване на работата по привеждането в действие на клаузата за взаимна помощ и съдействие (член 42, параграф 7 от ДЕС) чрез изпитване и договаряне на условията за идентифициране на нападение, установяване на това кой е нападателят и подготовка на необходимите механизми за реагиране; приветства ангажимента за разработване на специален инструментариум, допълващ кибердипломацията и хибридните инструменти, който би спомогнал за справяне с различните заплахи в космическата област; |
25. |
подчертава, че ученията са от съществено значение за изпитването и валидирането на реакцията на ЕС на космически заплахи, както и за изграждането на по-голяма споделена осведоменост относно космическите заплахи и обща стратегическа култура в космическата област; |
26. |
припомня тясната връзка между космическото пространство и киберпространството; подчертава в тази връзка, че реакциите и инициативите на ЕС в областта на космическото пространство следва да бъдат съгласувани, като се вземат предвид предизвикателствата, присъщи и на двете области; |
27. |
призовава ЕС и държавите членки да приемат политики по отношение на изпитването на противоспътникови технологии, по-специално с цел забрана на разрушителните изпитвания; |
Конкурентоспособност и инвестиции
28. |
призовава ЕС да разработи истинска промишлена политика и да има конкурентоспособна промишленост, включително чрез създаването на важни проекти от общоевропейски интерес, когато това е необходимо; счита, че подкрепата на ЕС за развитието на капацитета на държавите членки трябва да се използва за европейските промишлени участници, както за отдавна утвърдени групи, така и за иновативни малки и средни предприятия и новосъздадени предприятия; същевременно подкрепя значителните инвестиции и поемането на рискове в ключови космически и кибертехнологии, включително чрез съвместно възлагане на обществени поръчки за критични компоненти и чрез обезпечаване на веригите за доставки на суровини от изключителна важност; отбелязва потенциала на Обсерваторията на технологиите от критично значение на Комисията за откриването и наблюдението на създаването на зависимости от трети държави; призовава Комисията да гарантира привеждането на Законодателния акт за суровините от изключителна важност в съответствие с потребностите, свързани с космическото пространство, в областта на сигурността и отбраната; |
29. |
подчертава недостатъчното използване на данните, предоставени от различните компоненти на космическата програма на ЕС; призовава за по-добро използване на космическите данни и услуги на ЕС от страна на публичните органи, особено в областта на сигурността и отбраната; |
30. |
подчертава, че за да се развият космическите способности, разпределените за космическото пространство ресурси в следващата многогодишна финансова рамка трябва да бъдат значително увеличени, в т.ч. за подкрепа на агенции на ЕС, като например Агенцията на ЕС за космическата програма (EUSPA), Сателитния център на ЕС и Европейската агенция по отбрана, за да се отговори на нарастващите нужди на Съюза и неговите държави членки от космически способности и устойчивост, по-специално по отношение на достъпа до космическото пространство, наблюдението на Земята, осведомеността за ситуацията в космоса, сигурната свързаност, усъвършенстваната позиция, навигацията и времето (PNT) и свързаните с тях услуги за потребителите; подчертава по-специално необходимостта от увеличаване на финансирането за управлението на космическия трафик, космическото наблюдение и способностите за проследяване, за да се защити космическата инфраструктура на ЕС и да се реагира на потенциални заплахи; обръща внимание на необходимостта да се осигури съгласуваност и видимост на всички ресурси, разпределени по един или друг начин за европейската космическа политика чрез различните инструменти; |
31. |
призовава за по-голяма съгласуваност между съществуващите инструменти, за да се избегне ненужно дублиране на инвестиции; счита, че е от съществено значение финансирането да се насочва по подходящ начин в рамките на инструментите, като се отчита наличният капацитет както на равнището на ЕС, така и на търговско равнище; подкрепя съвместното координиране на Европейския фонд за отбрана, космическата програма на ЕС, „Хоризонт Европа“ и проектите в рамките на постоянното структурирано сътрудничество в опит да се ускори развитието на съответните способности; подчертава колко са важни полезните взаимодействия между програмите на ЕС и националните програми – граждански, космически и в областта на отбраната – за да се осигурят необходимите способности; |
32. |
призовава за укрепване на необходимите технически умения в публичната администрация и предприятията чрез по-съществени инвестиции в образование и обучение, в т.ч. в областта на свързаните със сигурността и отбраната аспекти на дейностите в космическото пространство; отбелязва колко е важно да се увеличат инвестициите в свързано с космическото пространство образование на всички образователни нива, със силен акцент върху по-голямото равенство между половете в областта на космическото пространство предвид това, че жените са само 30% от работещите в тази област в международен план; |
Управление
33. |
подчертава, че устойчивостта на ЕС и на държавите членки и техният отговор на евентуални враждебни действия в космическото пространство, особено злонамерените действия, застрашаващи космическите активи на ЕС, като например изпитването на антисателитни оръжия, трябва да бъдат подкрепени от ясно, гъвкаво и реактивно управление, като по този начин се преодолеят недостатъците, произтичащи от настоящата разпокъсаност на компетентностите в подхода на ЕС към космическото пространство и отбраната, и се повиши отчетността за всички участници в различните компоненти на космическата програма на ЕС; |
34. |
счита, че управлението на всеки компонент на космическата програма е уникално; подчертава, че тези компоненти, които имат сериозно отражение върху сигурността на държавите членки, се нуждаят от хармонизирано управление с участието на държавите членки, което създава условия за защита на информацията; |
35. |
приветства подхода за управление на „Галилео“ и Европейската геостационарна служба за навигационно покритие, който е от ключово значение за доброто функциониране на архитектурата на космическата програма на ЕС и за стабилността на системата; припомня, че е важно тази уникална командна верига да се разшири и задачите да се разделят по ясен начин между всички компоненти на космическата програма на ЕС; |
36. |
подчертава, че развитието на услугите на „Коперник“, за да се отговори на изискванията в областта на отбраната, следва да бъде предмет на подходящо управление с активното участие на държавите членки и Сателитния център на ЕС; признава съществената роля на Сателитния център като единна колективна способност за геопространствено разузнаване, който допринася за укрепване на способностите на ЕС и неговите държави членки да вземат автономни решения и да предприемат автономните действия; |
37. |
подчертава, че е важно да се осигури съгласуваност и допълнително разработване на проекти по линия на ПСС в областта на правителствените изображения, космическите системи за ранно предупреждение за ракети, определянето на местоположението, навигацията и синхронизацията за военни цели и отбраната на космическите активи; обръща внимание на навременното изпълнение на проектите по линия на ПСС, свързани с космическото пространство; |
38. |
припомня, че управлението не трябва да дублира съществуващите средства или да заобикаля държавите членки в области като установяването на източника на заплахите, за което се разчита до голяма степен на националните способности; подчертава във връзка с това, че опитът и експертните познания на Сателитния център и неговите отношения на доверие с държавите членки и промишлеността могат да бъдат от полза в тази област; подчертава необходимостта от допълнително увеличаване на финансирането на Сателитния център, за да му се даде възможност да изпълнява ефективно своите дейности с оглед на нарасналото търсене на неговите продукти през последните години; |
Сътрудничество и партньорства
39. |
отбелязва, че променящият се геополитически контекст трябва да насърчава ЕС и неговите държави членки да постигат общи и съгласувани позиции, за да могат да действат при определянето на международни стандарти; призовава ЕС да поеме по-активна роля като посредник при изграждането на международни норми в космическото пространство; подкрепя многостранните решения в рамките на ООН за управление на космическото пространство; призовава ЕС и неговите държави членки да бъдат проактивни в търсенето на многостранни споразумения, в т.ч. евентуални преразглеждания на международните договори, по-специално във връзка с управлението на космическия трафик, и да затвърдят отново приложимостта на международното хуманитарно право; подчертава необходимостта от разработване на равнище ООН на ефективна рамка за координиране на осведомеността за ситуацията в космическото пространство и от разработване на норми и принципи за отстраняване на космически отпадъци; призовава ЕС и държавите членки да потвърдят отново ангажиментите си за приемане на мерки за прозрачност и изграждане на доверие с цел въвеждане на нови мерки за космическа сигурност с оглед на настоящите заплахи; отбелязва необходимостта от международна правна рамка, регулираща дейностите на новите космически дружества; |
40. |
подчертава значението на развитието на сътрудничеството със стратегическите партньори, като същевременно се гарантира стратегическата автономност и способността на ЕС да се справя самостоятелно с всички заплахи за своите космически активи и интереси в космическото пространство; подкрепя продължаването на засиления диалог със Съединените щати, като същевременно се запази бдителност по отношение на риска от насочване или дори налагане на виждания, стандарти и норми, в определянето на които държавите членки не са участвали; призовава за повече сътрудничество и за изграждане на съюзи с по-широк кръг стратегически партньори на ЕС; |
41. |
отбелязва, че НАТО провежда стратегически размисъл относно ролята си в космическото пространство; отбелязва обаче, че ЕС, самостоятелно и чрез своите държави членки, вече има по-развити програми, способности и институции, които не се конкурират с НАТО в тази област; призовава за по-тясно сътрудничество между ЕС и НАТО, основано на споделен анализ на заплахите, в областите от общ интерес, например чрез съвместни обучения и учения, обмен на най-добри практики и срещи между служители, като същевременно се гарантира, че ролите, компетенциите и автономността на двете организации се поддържат стриктно и се актуализират чрез непрекъснат диалог и размисъл; припомня, че ЕС и НАТО вече обсъждат свързани с космическото пространство въпроси като част от своя структуриран диалог относно устойчивостта; |
42. |
подчертава ролята на Европейската космическа агенция (EКA) като техническа агенция, която допринася, наред с другото, за изпълнението на космическата политика на ЕС; припомня, че сътрудничеството с ЕКА трябва да се осъществява в рамка, която защитава основните интереси на Съюза; |
43. |
посочва, че EUSPA, която отговаря за предоставянето на търговски и правителствени услуги и за гарантирането на оперативната сигурност на спътниковите системи, следва да продължи да укрепва ролята си за осигуряване на сигурността на космическите системи в експлоатация и по този начин да допринася за стратегическата автономност на ЕС;
° ° ° |
44. |
възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на Европейската служба за външна дейност и на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност. |
(1) ОВ L 79, 17.3.2023 г., стр. 1.
(2) ОВ L 333, 27.12.2022 г., стр. 164.
(3) ОВ L 333, 27.12.2022 г., стр. 80.
(4) ОВ С 433, 15.11.2022 г., стр. 6.
(5) ОВ L 170, 12.5.2021 г., стр. 149.
(6) ОВ L 170, 12.5.2021 г., стр. 178.
(7) ОВ L 170, 12.5.2021 г., стр. 69.
(8) ОВ L 129 I, 17.5.2019 г., стр. 13.
(9) ОВ L 151, 7.6.2019 г., стр. 15.
(10) OВ L 79 I, 21.3.2019 г., стр. 1.
(11) ОВ L 331, 14.12.2017 г., стр. 57.
(12) ОВ L 188, 27.6.2014 г., стр. 73.
(13) Приети текстове, P9_TA(2023)0131.
(14) ОВ C 214, 16.6.2023 г., стр. 26.
(15) ОВ C 494, 8.12.2021 г., стр. 54
(16) ОВ C 132, 24.3.2022 г., стр. 102.
(17) ОВ C 433, 23.12.2019 г., стр. 86.
(18) ОВ C 28, 27.1.2020 г., стр. 57.
(19) OВ C 86, 6.3.2018 г., стр. 84.
(20) ОВ C 408, 30.11.2017 г., стр. 21.
(21) Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г., определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (ОВ L 335, 13.12.2008 г., стр. 99).
(22) Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2021 г. за въвеждане на режим на Съюза за контрол на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба (ОВ L 206, 11.6.2021 г., стр. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4221/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)