Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AP0232

    Изменения, приети от Европейския парламент на 8 юни 2022 г. към предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) 2018/842 за задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки през периода 2021—2030 г., допринасящи за действията в областта на климата в изпълнение на задълженията, поети по Парижкото споразумение (COM(2021)0555 — C9-0321/2021 — 2021/0200(COD))

    OB C 493, 27.12.2022, p. 202–231 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB C 493, 27.12.2022, p. 177–206 (GA)

    27.12.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 493/202


    P9_TA(2022)0232

    Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) ***I

    Изменения (*), приети от Европейския парламент на 8 юни 2022 г. към предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) 2018/842 за задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки през периода 2021—2030 г., допринасящи за действията в областта на климата в изпълнение на задълженията, поети по Парижкото споразумение (COM(2021)0555 — C9-0321/2021 — 2021/0200(COD)) (1)

    (Обикновена законодателна процедура: първо четене)

    (2022/C 493/23)

    Изменение 1

    Предложение за регламент

    Съображение 1

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (1)

    Парижкото споразумение, прието през декември 2015 г. съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), влезе в сила през ноември 2016 г. („Парижкото споразумение“). Страните по споразумението се договориха да поддържат покачването на средната температура в световен мащаб далече под 2 oC над равнищата от прединдустриалния период и да продължат да полагат усилия за ограничаването ѝ до 1,5  oC над тези стойности.

    (1)

    Парижкото споразумение, прието през декември 2015 г. съгласно Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК), влезе в сила през ноември 2016 г. („Парижкото споразумение“). Страните по споразумението се договориха да поддържат покачването на средната температура в световен мащаб далече под 2 oC над равнищата от прединдустриалния период и да продължат да полагат усилия за ограничаването ѝ до 1,5  oC над тези стойности , като същевременно се ръководят, наред с другото, от принципите на справедливостта и на общите, но диференцирани отговорности и съответни способности. С приемането на Пакта за климата от Глазгоу през ноември 2021 г. страните по Парижкото споразумение признаха, че ограничаването на увеличението на средната температура в световен мащаб до 1,5  oC би намалило значително рисковете и въздействието на изменението на климата, и поеха ангажимент да си поставят по-високи цели за 2030 г. до края на 2022 г.

    Изменение 2

    Предложение за регламент

    Съображение 1 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (1a)

    Необходимостта от предприемането на действия за намаляване на емисиите става все по-неотложна, както се посочва в последните доклади на Междуправителствения комитет по изменение на климата (МКИК) от 7 август 2021 г., озаглавен Climate Change 2021: The Physical Science Basis (Изменението на климата през 2021 г.: научната основа от гледна точка на физиката „и от 28 февруари 2022 г., озаглавен „Climate Change 2022: Impacts, Adaptation and Vulnerability“ (Изменение на климата 2022 г.: въздействие, адаптиране и уязвимост“. МКИК заявява с много висока степен на увереност, че изменението на климата е заплаха за благосъстоянието на хората и за здравето на планетата и че всяко по-нататъшно забавяне на съгласуваните изпреварващи действия в световен мащаб за адаптиране и смекчаване ще доведе до пропускане на кратката възможност, която ни остава за осигуряване на обитаема и устойчива планета в бъдеще за всички. МКИК представя нови оценки на шансовете за надхвърляне през следващите десетилетия на нивото на глобално затопляне от 1,5  oC и се посочва, че ако не се постигне незабавно, бързо и широкомащабно намаляване на емисиите на парникови газове, ограничаването на глобалното затопляне до близо 1,5  oC или дори до 2 oC ще стане невъзможно. Ето защо Съюзът следва да реагира на тази неотложна необходимост, като увеличи усилията си и се утвърди като международен лидер в борбата срещу изменението на климата.

    Изменение 3

    Предложение за регламент

    Съображение 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (3)

    Европейският зелен пакт (31) съчетава всеобхватен набор от взаимно допълващи се мерки и инициативи, насочени към постигането на неутралност по отношение на климата в Съюза до 2050 г., и определя нова стратегия за растеж, която има за цел да превърне Съюза в справедливо и проспериращо общество с модерна и конкурентоспособна икономика, в която ресурсите се използват ефективно и  икономическият растеж е разделен от използването на ресурсите . Той също така има за цел опазването, съхранението и увеличаването на природния капитал на Съюза, както и защитата на здравето и благосъстоянието на гражданите от свързани с околната среда рискове и въздействия. Същевременно този преход засяга по различен начин жените и мъжете и има особено въздействие върху някои групи в неравностойно положение, като например възрастните хора, хората с увреждания и лицата от малцинствен расов или етнически произход. Ето защо трябва да се гарантира, че преходът е справедлив и приобщаващ, като никой не е изоставен.

    (3)

    Европейският зелен пакт (31) предоставя отправна точка за постигане на целта на Съюза за неутралност по отношение на климата най-късно до 2050 г. и целта за постигане на отрицателни емисии след това, както е посочено в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета  (31а) . Той съчетава всеобхватен набор от взаимно допълващи се мерки и инициативи, насочени към постигането на неутралност по отношение на климата в Съюза най-късно до 2050 г., и определя нова стратегия за растеж, която има за цел да превърне Съюза в справедливо и проспериращо общество с модерна и конкурентоспособна икономика. Той също така има за цел опазването, съхранението и увеличаването на природния капитал на Съюза, както и защитата на здравето и благосъстоянието на гражданите от свързани с околната среда рискове и въздействия. Същевременно този преход засяга по различен начин различните полове и има особено въздействие върху някои групи в неравностойно положение, като например възрастните хора, хората с увреждания , хората, страдащи от енергийна и транспортна бедност и лицата от малцинствен расов или етнически произход . Преходът също така засяга по различен начин държавите членки и регионите . Ето защо трябва да се гарантира, че преходът е справедлив и приобщаващ, като никой не е изоставен.

    Изменение 4

    Предложение за регламент

    Съображение 3 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (3a)

    За да бъде социално приемлива, определената в настоящия регламент амбиция в областта на климата следва да бъде съчетана с не по-малка социална амбиция. Повишеното равнище на амбиция предполага значителни промени в засегнатите сектори, които могат да окажат въздействие върху социалното положение и труда. Преразгледаните цели за намаляване на емисиите трябва да бъдат придружени от достатъчни финансови мерки и мерки на политиката, за да се гарантира, че тези цели могат да бъдат постигнати по социално справедлив начин. Мерките могат да включват, наред с другото, оценки на въздействието върху заетостта, с които да се преценява отражението върху работните места и условията на труд както на национално, така и на регионално равнище, както и предоставяне на национални ресурси и ресурси на Съюза за финансиране на мерки за социално адаптиране и създаване на качествени работни места, равенство между половете, учене през целия живот, професионално обучение и социална закрила, както и за гарантиране на ефективно колективно договаряне. Важни са също така своевременните консултации и ефективното участие на националните социални партньори в секторите, изброени в член 2 от настоящия регламент, по отношение на разработването и прилагането на национални мерки за изпълнение на настоящия регламент.

    Изменение 5

    Предложение за регламент

    Съображение 3 б (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (3б)

    Освен това преходът към икономика на Съюза, съвместима с целта за постигане на неутралност по отношение на климата най-късно до 2050 г., би могъл да окаже особено въздействие върху някои икономически сектори, особено върху уязвимите микро-, малки и средни предприятия в тези сектори. При прилагането на настоящия регламент е важно държавите членки да създадат благоприятна среда за прехода на тези предприятия към практики, които водят до намаляване и постепенно до нулеви емисии на парникови газове.

    Изменение 6

    Предложение за регламент

    Съображение 3 в (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (3в)

    Според Програмата на ООН за околната среда и Световния форум на ОИСР по въпросите на околната среда въздействието на промените в околната среда има и измерение, свързано с пола. Диференцираните по пол роли водят и до диференцирана уязвимост на половете спрямо последиците от изменението на климата, а последиците от изменението на климата изострят неравенството между половете.

    Изменение 7

    Предложение за регламент

    Съображение 4

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (4)

    С Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета (32) (Европейски закон за климата) Съюзът включи в законодателството си целта за неутралност по отношение на климата в цялата икономика до 2050 г. С този регламент се установява и задължителен вътрешен ангажимент на Съюза за намаляване до 2030 г. на нетните емисии на парникови газове (емисии след приспадане на поглъщането) с най-малко 55 % под нивата от 1990 г.

    (4)

    С Регламент(ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета (32) (Европейски закон за климата) Съюзът включи в законодателството си целта за неутралност по отношение на климата в цялата икономика най-късно до 2050 г.  и стремежа за постигане на отрицателни емисии след това. С този регламент се установява и задължителен вътрешен ангажимент на Съюза за намаляване до 2030 г. на нетните емисии на парникови газове (емисии след приспадане на поглъщането) с най-малко 55 % под нивата от 1990 г.  Наред с това, в него се посочва, че при изпълнението на целта следва да се отдаде приоритетно значение на бързото и предвидимо намаляване на емисиите и същевременно да се засилят поглъщанията от естествени поглътители. Приносът на нетните поглъщания към целта до 2030 г. се ограничава до 225 милиона тона еквивалент на СО2, докато останалата част от целта трябва да се постигне чрез пряко намаляване на емисиите.

    Изменение 8

    Предложение за регламент

    Съображение 5

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (5)

    За да се изпълнят тези ангажименти, както и  приносът на Съюза съгласно Парижкото споразумение (33), прието в рамките на РКООНИК, регулаторната рамка на Съюза за постигане на целта за намаляване на емисиите на парникови газове следва да бъде адаптирана.

    (5)

    За да се изпълнят тези ангажименти, както и  определеният на национално равнище принос на Съюза съгласно Парижкото споразумение (33), прието в рамките на РКООНИК, регулаторната рамка на Съюза за постигане на целта за намаляване на емисиите на парникови газове следва да бъде адаптирана.

    Изменение 9

    Предложение за регламент

    Съображение 7

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (7)

    Въпреки че търговията с емисии ще се прилага и за емисиите на парникови газове от автомобилния и морския транспорт, както и от сградите, обхватът на Регламент (ЕС) 2018/842 ще се запази. Следователно Регламент (ЕС) 2018/842 ще продължи да се прилага за емисиите на парникови газове от вътрешното корабоплаване, но не и за тези от международното корабоплаване. Емисиите на парникови газове на държава членка, обхванати от Регламент (ЕС) 2018/842, които трябва да се вземат предвид при проверките за съответствие, ще продължат да се определят след приключване на прегледите на инвентаризациите в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета (34).

    (7)

    Въпреки че търговията с емисии може да се прилага и за емисиите на парникови газове от автомобилния и морския транспорт, както и от сградите, обхватът на Регламент (ЕС) 2018/842 ще се запази. Следователно Регламент (ЕС) 2018/842 ще продължи да се прилага за емисиите на парникови газове от вътрешното корабоплаване, но не и за тези от международното корабоплаване. Емисиите на парникови газове на държава членка, обхванати от Регламент (ЕС) 2018/842, които трябва да се вземат предвид при проверките за съответствие, ще продължат да се определят след приключване на прегледите на инвентаризациите в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета (34). Емисиите от някои сектори обаче през последните години или се увеличиха, или останаха стабилни.

    Изменение 10

    Предложение за регламент

    Съображение 9

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (9)

    В заключенията си от 11 декември 2020 г. Европейският съвет посочи, че целта за 2030 г. ще бъде постигната колективно от Съюза с максимална икономическа ефективност, че всички държави членки ще участват в тези усилия, като се вземат предвид съображенията за справедливост и солидарност, като никой няма да бъде изоставен, и че новата цел за 2030 г. трябва да бъде постигната така, че да бъде запазена конкурентоспособността на Съюза и да бъдат отчетени различните изходни позиции на държавите членки и специфичните национални условия и потенциал за намаляване на емисиите, включително тези на островните държави членки и островите, както и положените усилия.

    (9)

    В заключенията си от 11 декември 2020 г. Европейският съвет посочи, че целта за 2030 г. ще бъде постигната колективно от Съюза с максимална икономическа ефективност, че всички държави членки ще участват в тези усилия, като се вземат предвид съображенията за справедливост и солидарност, като никой няма да бъде изоставен, и че новата цел за 2030 г. трябва да бъде постигната така, че да бъде запазена конкурентоспособността на Съюза и да бъдат отчетени различните изходни позиции на държавите членки , вече постигнатите намаления на емисиите и специфичните национални условия и потенциал за намаляване на емисиите, включително тези на островните държави членки и островите, както и положените усилия.

    Изменение 11

    Предложение за регламент

    Съображение 9 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (9a)

    След 2030 г. е необходимо Съюзът, както и всяка държава членка, да постигнат най-късно до 2050 г. целта за неутралност по отношение на климата в целия Съюз с оглед на постигането на отрицателни емисии след това. Регламент (ЕС) 2018/842 следва да гарантира следването от всички държави членки на траектории на емисиите и конкретни дългосрочни политики, които водят до постигането на тази цел.

    Изменение 12

    Предложение за регламент

    Съображение 10

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (10)

    За да бъде постигната целта за намаляване на емисиите на парникови газове с 55 %, секторите , обхванати от Регламент (ЕС) 2018/842, ще трябва да намаляват постепенно своите емисии, така че през 2030 г. тези намаления достигнат 40 % в сравнение с нивата от 2005 г.

    (10)

    За да бъдат изпълнени ангажиментите на Съюза съгласно Парижкото споразумение и да бъде постигната целта за намаляване на емисиите на парникови газове с най-малко 55 %, всички сектори, обхванати от Регламент (ЕС) 2018/842, ще трябва да намаляват постепенно своите емисии, така че през 2030 г. тези намаления да достигнат 40 % в сравнение с нивата от 2005 г.

    Изменение 13

    Предложение за регламент

    Съображение 11

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (11)

    Това изисква да бъде преразгледана целта на всяка държава членка за намаляване на емисиите на парникови газове за 2030 г. При преразглеждането на целта за намаляване на емисиите на парникови газове следва да се използва същата методика, която беше следвана при първото приемане на Регламент (ЕС) 2018/842, когато националните приноси бяха определени, като се отчитаха различните възможности за капацитет и икономическа ефективност в държавите членки, за да се гарантира справедливо и балансирано разпределение на усилията. Следователно намаляването на максималните емисии на парникови газове за всяка държава членка през 2030 г. следва да се определи спрямо равнището на нейните преразгледани емисии на парникови газове за 2005 г., обхванати от настоящия регламент, като се изключат проверените емисии на парникови газове от инсталации, които са работили през 2005 г. и които са били включени в системата за търговия с емисии на Съюза едва след 2005 г.

    (11)

    Това изисква да бъде преразгледана целта на всяка държава членка за намаляване на емисиите на парникови газове за 2030 г. При преразглеждането на целта за намаляване на емисиите на парникови газове се използва същата методика, която беше следвана при първото приемане на Регламент (ЕС) 2018/842, когато националните приноси бяха определени, като се отчитаха различните възможности за капацитет и икономическа ефективност в държавите членки, за да се гарантира справедливо и балансирано разпределение на усилията . Въпреки това разпределението на целите между държавите членки не се припокрива, което следва да се има предвид при оценката на начина, по който националните цели допринасят за постигането на целта за неутралност по отношение на климата най-късно до 2050 г. по икономически ефективен и справедлив начин. Следователно намаляването на максималните емисии на парникови газове за всяка държава членка през 2030 г. следва да се определи спрямо равнището на нейните преразгледани емисии на парникови газове за 2005 г., обхванати от настоящия регламент, като се изключат проверените емисии на парникови газове от инсталации, които са работили през 2005 г. и които са били включени в системата за търговия с емисии на Съюза едва след 2005 г.

    Изменение 14

    Предложение за регламент

    Съображение 11 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (11a)

    В съобщението на Комисията от 14 октомври 2020 г. относно стратегията на ЕС за намаляване на емисиите на метан1a се отбелязва, че метанът е мощен парников газ, чийто общ принос за изменението на климата отстъпва единствено на този на въглеродния диоксид. Молекулата на метана е по-мощна от тази на въглеродния диоксид. Въпреки че метанът остава в атмосферата за по-кратък период от време, отколкото въглеродният диоксид, той има значителен ефект върху климата. През септември 2021 г. Съюзът и Съединените щати обявиха Глобалния ангажимент за метана, към който досега са се присъединили общо над 100 държави. Страните, подписали Глобалния ангажимент за метана, се стремят да постигнат до 2030 г. колективна цел за намаляване на глобалните емисии на метан с поне 30 % спрямо нивата от 2020 г. и повишаване на стандартите на докладване. Метанът, диазотният оксид и флуорсъдържащите газове заедно представляват над 20 % от емисиите на парникови газове в Съюза. Като се имат предвид тези ангажименти и краткият живот на много от тези парникови газове, е целесъобразно да се определят една или повече цели на Съюза за всички емисии на парникови газове, различни от CO2, във всички сектори.

    Изменение 15

    Предложение за регламент

    Съображение 13

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (13)

    Пандемията от COVID-19 се отрази на икономиката на Съюза и на нивото на емисиите в степен, която все още не може да бъде напълно количествено определена. От друга страна, Съюзът прилага най-големия си пакет от стимули досега, което също може да окаже въздействие върху равнището на емисиите. Поради тази несигурност е целесъобразно да се преразгледат данните за емисиите през 2025 г. и ако е необходимо — да се коригират годишно разпределените количества емисии .

    (13)

    Пандемията от COVID-19 се отрази на икономиката на Съюза и на нивото на емисиите в степен, която все още не може да бъде напълно количествено определена. От друга страна, Съюзът прилага най-големия си пакет от стимули досега с цел гарантиране на екологично възстановяване, което също може да окаже въздействие върху равнището на емисиите. Целесъобразно е да се поддържат стабилни, предвидими и амбициозни регулаторни разпоредби за намаляване на емисиите през цялото настоящо десетилетие, за да се гарантира както необходимото намаляване на емисиите, така и сигурността при планирането.

    Изменения 16 и 55

    Предложение за регламент

    Съображение 14

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (14)

    Поради това е целесъобразно през 2025 г. да се осъвременят годишно разпределените количества емисии за периода 2026—2030 г. Това следва да се основава на цялостен преглед на данните от националните инвентаризации, извършен от Комисията, за да се определи средната стойност на емисиите на парникови газове на всяка държава членка през 2021, 2022 и 2023 г.

    заличава се

    Изменение 17

    Предложение за регламент

    Съображение 14 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (14a)

    В съответствие с Регламент (ЕС) 2021/1119, следва да се даде приоритет на прякото намаляване на емисиите, което ще трябва да бъде допълнено от повишено поглъщане на CO2, за да се постигне неутралност по отношение на климата. В Регламент (ЕС) 2021/1119 се посочва, че въглеродните поглътители включват естествени и технологични решения. Ролята на технологичните решения за отстраняване на въглеродните емисии е разгледана и в няколко доклада на Междуправителствения комитет по изменението на климата, по-специално в приноса на работна група III към Шестия доклад за оценка. Важно е да се въведе схема на Съюза за сертифициране на безопасно и трайно съхраняваните поглъщания на въглерод чрез технологични решения, която да предлага яснота за държавите членки и участниците на пазара за увеличаване на тези поглъщания. Когато такава схема за сертифициране влезе в сила, може да се направи анализ за отчитането на такива поглъщания съгласно правото на Съюза, включително дали отчитането на такива поглъщания засяга емисиите, обхванати от Регламент (ЕС) 2018/842, при пълно спазване на условията, определени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/1119. Тези поглъщания са допълнителни и не компенсират необходимото намаляване на емисиите в съответствие с целите на Съюза в областта на климата, определени в Регламент (ЕС) 2021/1119.

    Изменение 18

    Предложение за регламент

    Съображение 15

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (15)

    Съгласно Регламент (ЕС) 2018/842 отмяната на ограничено количество квоти за емисии в системата за търговия с емисии на Европейския съюз може да бъде взето предвид по отношение на спазването на изискванията на Регламент (ЕС) 2018/842 от някои държави членки. Като се има предвид специфичната структура на икономиката на Малта, националната цел за намаляване на емисиите на тази държава членка, основана на брутния вътрешен продукт на глава от населението, е значително по-висока от нейния потенциал за икономически ефективно намаляване на емисиите.Поради това е целесъобразно да се увеличи достъпът на Малта до тази възможност за гъвкавост, без да се прави компромис с целта на Съюза за намаляване на емисиите до 2030 г.

    (15)

    Съгласно Регламент (ЕС) 2018/842 отмяната на ограничено количество квоти за емисии в системата за търговия с емисии на Европейския съюз може да бъде взето предвид по отношение на спазването на изискванията на Регламент (ЕС) 2018/842 от някои държави членки. Като се има предвид специфичната структура на икономиката на Малта, националната цел за намаляване на емисиите на тази държава членка, основана на брутния вътрешен продукт на глава от населението, е значително по-висока от нейния потенциал за икономически ефективно намаляване на емисиите. Поради това е целесъобразно да се увеличи достъпът на Малта до тази възможност за гъвкавост, без да се прави компромис с целта на Съюза за намаляване на емисиите до 2030 г.  На държавите членки, които имат право на такава гъвкавост, но не са се възползвали от него в контекста на Регламент (ЕС) 2018/842 от 2019 г., следва да се даде възможност да преразгледат това решение, за да вземат предвид новопредложените национални цели за намаляване на емисиите. На съответните държави членки следва също така да бъде разрешено да преразглеждат по-често обявените си проценти.

    Изменение 19

    Предложение за регламент

    Съображение 16 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (16a)

    За да се гарантира и стимулира спазването на задълженията за държавите членки по отношение на техния минимален принос за периода 2021—2030 г. съгласно Регламент (ЕС) 2018/842 във вида, в който е изменен, коригиращите действия, предвидени в регламента, следва да бъдат засилени и по-тясно свързани с интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата съгласно Регламент (ЕС) 2018/1999. Ако държава членка надвиши годишно разпределените ѝ количества емисии две последователни години, тази държава членка следва да преразгледа своя интегриран национален план в областта на енергетиката и климата, представен ѝ в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета, като същевременно предостави възможност на обществеността да участва в процеса.

    Изменение 20

    Предложение за регламент

    Съображение 16 б (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (16б)

    Съюзът и неговите държави членки са страни по Конвенцията на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) за достъпа до информация, участието на обществеността в процеса на вземането на решения и достъпа до правосъдие по въпроси на околната среда („Конвенцията от Орхус“)  (1a) . Общественият контрол и достъпът до правосъдие са съществена част от демократичните ценности на Съюза и инструмент за гарантиране на принципите на правовата държава. В съобщението на Комисията от 14 октомври 2020 г. относно подобряване на достъпа до правосъдие по въпросите на околната среда в ЕС и неговите държави членки, Комисията отбелязва, че достъпът до правосъдие не е гарантиран във всички държави членки и призовава Съвета и Европейския парламент да въведат изрични разпоредби в секторното законодателство за достъп до правосъдие. Поради това е целесъобразно да се предвиди разпоредба, която да гарантира достъпа на обществеността до правосъдие за действията по прилагане на Регламент (ЕС) 2018/842 във вида, в който е изменен.

    Изменение 21

    Предложение за регламент

    Съображение 16 в (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (16в)

    За постигане на определените в Регламент (ЕС) 2018/842 след изменението му и в другото законодателство на ЕС цели, по-специално тези съгласно Регламент (ЕС) 2021/1119, при прилагането на политиките Съюзът и неговите държави членки следва да използват най-съвременните научни данни. Становищата на Европейския научен консултативен съвет по изменението на климата, предоставяни съгласно с член 3 от Регламент (ЕС) 2021/1119, следва да се вземат предвид по отношение на целия текст на Регламент (ЕС) 2018/842 във вида, в който е изменен, когато е целесъобразно.

    Изменение 22

    Предложение за регламент

    Съображение 18

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (18)

    Вследствие на определянето на по-амбициозни цели съгласно Регламент (ЕС) 2018/841 ще бъдат намалени възможностите на държавите членки да генерират нетни поглъщания, които могат да бъдат използвани за постигане на съответствие съгласно Регламент (ЕС) 2018/842. Освен това разделянето на използването на гъвкавостта за ЗПЗГС на два отделни периода допълнително ще ограничи наличието на нетни поглъщания за целите на спазването на Регламент (ЕС) 2018/842. В резултат на това някои държави членки могат да срещнат трудности при изпълнението на целите си по Регламент (ЕС) 2018/842, докато други държави членки, същите или други, могат да генерират нетни поглъщания, които не могат да бъдат използвани за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/842. Доколкото са постигнати целите на Съюза съгласно член 3 от Регламент (ЕС) 2021/1119, по-специално по отношение на горната граница на приноса на нетните поглъщания, е целесъобразно да се създаде нов доброволен механизъм под формата на допълнителен резерв, който ще помогне на участващите държави членки да изпълнят задълженията си.

    заличава се

    Изменение 23

    Предложение за регламент

    Съображение 18 a (ново)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (18a)

    Предвид дългосрочното измерение на ефективната защита на климата в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/1119 и ангажимента на Съюза по отношение на целите на Парижкото споразумение, яснотата относно отделните дългосрочни траектории за намаляване на емисиите на държавите членки след 2030 г. би позволила по-точно планиране на политиките. Поради това е целесъобразно да се включи процес за определяне на националните траектории за намаляване на емисиите за всяка държава членка с цел постигане на неутралност по отношение на климата най-късно до 2050 г.

    Изменение 24

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка - 1 (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Заглавие

    Текст в сила

    Изменение

     

    (-1)

    Заглавието се заменя със следното:

    Регламент (ЕС) 2018/842 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки през периода 2021—2030 г., допринасящи за действията в областта на климата в изпълнение на задълженията, поети по Парижкото споразумение, и за изменение на Регламент (ЕС) № 525/2013.

     

    Регламент (ЕС) 2018/842 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. за задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки през периода 2021—2030 г.  и отвъд този период , допринасящи за действията в областта на климата в изпълнение на задълженията, поети по Парижкото споразумение, и за изменение на Регламент (ЕС) № 525/2013.

    Изменение 25

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 1

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 1

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (1)

    В член  1 „30 %“ се заменя с „40 %“.

    (1)

    член  1 се заменя със следното:

    „С настоящия регламент се определят задълженията на държавите членки по отношение на техния минимален принос за периода 2021 — 2030 г. за изпълнение на настоящата цел на Съюза за намаляване на емисиите на парникови газове с 40 % под нивата от 2005 г. през 2030 г. в секторите, обхванати от член 2 от настоящия регламент. Той допринася за дългосрочната цел за постигане на неутралност по отношение на климата в Съюза най-късно до 2050 г. с оглед на постигане на отрицателни емисии след това. По този начин той допринася за постигането на целите на Регламент (ЕС) 2021/1119 и Парижкото споразумение. Настоящият регламент установява и правила относно определянето на годишно разпределените количества емисии и за оценка на напредъка на държавите членки в осигуряването на техния минимален принос и проправя пътя за определяне на целите на Съюза за намаляване на емисиите на парникови газове за периода след 2030 г. в секторите, обхванати от член 2 от настоящия регламент.“

    Изменение 26

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 2 а (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 2 — параграф 1 а (нов)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (2a)

    В член 2 се добавя вмъква параграф:

    „1а.     За целите на настоящия регламент може да се счита, че само биогоривата, течните горива от биомаса, както и газообразните и твърдите горива от биомаса, които отговарят на критериите за устойчивост и за намаление на емисиите на парникови газове, установени с Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета  (1a) , имат нулеви емисии. Ако делът на потребяваните в транспорта биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса, когато са произведени от хранителни и фуражни култури, е по-висок от максималния дял, предвиден в член 26 от Директива (ЕС) 2018/2001, тези горива и течности вече не се считат за такива с нулеви емисии за целите на настоящия регламент. До януари 2024 г. Комисията, по целесъобразност, представя пред Европейския парламент и Съвета законодателно предложение за изменение на правилата относно изискванията за определяне и отчитане на емисиите на парникови газове, залегнали в Регламент (ЕС) 2018/1999, в съответствие с настоящия член.“

    Изменения 27, 57cp и 75

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 4 — параграфи 2 и 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (3)

    В член 4 параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

    (3)

    В член 4 параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

    „2.   При спазване на възможностите за гъвкавост съгласно членове 5, 6 и 7 от настоящия регламент и на корекцията съгласно член 10, параграф 2 от него, и като се вземат предвид всички приспадания в резултат на прилагането на член 7 от Решение № 406/2009/ЕО, всяка държава членка гарантира, че нейните емисии на парникови газове:

    „2.   При спазване на възможностите за гъвкавост съгласно членове 5, 6 и 7 от настоящия регламент и на корекцията съгласно член 10, параграф 2 от него, и като се вземат предвид всички приспадания в резултат на прилагането на член 7 от Решение № 406/2009/ЕО, всяка държава членка гарантира, че нейните емисии на парникови газове:

    a)

    не превишават през 2021 г. и 2022 г. пределно допустимата стойност, определена чрез линейна траектория, започваща от средната стойност на нейните емисии на парникови газове през 2016 г., 2017 г. и 2018 г., определени съгласно параграф 3 от настоящия член, и завършваща през 2030 г. с пределно допустимата стойност, определена за тази държава членка в колона 1 от приложение I към настоящия регламент. Линейната траектория на дадена държава членка започва на пет дванадесети от разстоянието от 2019 г. до 2020 г. или през 2020 г., в зависимост от това коя от двете възможност води до по-малко разпределени количества за тази държава членка;

    a)

    не превишават през 2021 г. и 2022 г. пределно допустимата стойност, определена чрез линейна траектория, започваща от средната стойност на нейните емисии на парникови газове през 2016 г., 2017 г. и 2018 г., определени съгласно параграф 3 от настоящия член, и завършваща през 2030 г. с пределно допустимата стойност, определена за тази държава членка в колона 1 от приложение I към настоящия регламент. Линейната траектория на дадена държава членка започва на пет дванадесети от разстоянието от 2019 г. до 2020 г. или през 2020 г., в зависимост от това коя от двете възможност води до по-малко разпределени количества за тази държава членка;

    б)

    не превишават през 2023  г., 2024 г. и 2025  г. пределно допустимата стойност, определена чрез линейна траектория , започваща през 2022 г. от годишно разпределеното количество емисии за тази държава членка , определено съгласно параграф 3 от настоящия член за тази година, и завършваща през 2030 г.  в пределно допустимата стойност, определена за тази държава членка в колона 2 от приложение I към настоящия регламент;

    б)

    не превишават през периода 2023 —2030  г. пределно допустимата стойност, определена чрез линейна траектория на средната стойност на нейните емисии на парникови газове през 2016 г., 2017 г. и 2018 г. , определена съгласно параграф 3 от настоящия член за тази година, и завършваща през 2030 г.  с пределно допустимата стойност, определена за тази държава членка в колона 2 от приложение I към настоящия регламент . Линейната траектория на дадена държава членка започва на пет дванадесети от разстоянието от 2019 г. до 2020 г. или през 2020 г., в зависимост от това коя от двете възможност води до по-малко разпределени количества за тази държава членка;

    в)

    не превишават през периода 2026—2030 г. пределно допустимата стойност, определена чрез линейна траектория, започваща през 2024 г. от средната стойност на нейните емисии на парникови газове през 2021 г., 2022 г. и 2023 г., съобщени от държавата членка съгласно член 26 от Регламент (ЕС) 2018/1999, и завършваща през 2030 г. с пределно допустимата стойност, определена за тази държава членка в колона 2 от приложение I към настоящия регламент.

     

    3.   Комисията приема актове за изпълнение, с които се определят годишно разпределените количества емисии за всяка държава членка за периода 2021—2030 г. в тонове еквивалент на CO2 в съответствие с линейните траектории, посочени в параграф 2.

    3.    След подробни консултации с държавите членки Комисията приема актове за изпълнение, с които се определят годишно разпределените количества емисии за всяка държава членка за периода 2021—2030 г. в тонове еквивалент на CO2 в съответствие с линейните траектории, посочени в параграф 2.

    За 2021 г. и 2022 г. тя определя годишно разпределените количества емисии въз основа на цялостен преглед на най-новите данни от националните инвентаризации за 2005 г. и 2016—2018 г., представени от държавите членки съгласно член 7 от Регламент (ЕС) № 525/2013, и посочва стойността на емисиите на парникови газове за 2005 г. на всяка държава членка, използвана за определяне на тези годишно разпределени количества емисии.

    За 2021 г. и 2022 г. тя определя годишно разпределените количества емисии въз основа на цялостен преглед на най-новите данни от националните инвентаризации за 2005 г. и 2016—2018 г., представени от държавите членки съгласно член 7 от Регламент (ЕС) № 525/2013, и посочва стойността на емисиите на парникови газове за 2005 г. на всяка държава членка, използвана за определяне на тези годишно разпределени количества емисии.

    За 2023  г., 2024 г. и 2025  г. тя определя годишно разпределените количества емисии въз основа на стойността на емисиите на парникови газове за 2005 г. на всяка държава членка, посочена съгласно втора алинея, и преразгледаните стойности на данните от националните инвентаризации за 2016 г., 2017 г. и 2018 г., посочени във втора алинея.

    За периода 2023— 2030  г. тя определя годишно разпределените количества емисии въз основа на стойността на емисиите на парникови газове за 2005 г. на всяка държава членка, посочена съгласно втора алинея, и преразгледаните стойности на данните от националните инвентаризации за 2016 г., 2017 г. и 2018 г., посочени във втора алинея.

    За периода 2026—2030 г. тя определя годишно разпределените количества емисии въз основа на стойността на емисиите на парникови газове за 2005 г. на всяка държава членка, посочена съгласно втора алинея, и въз основа на цялостен преглед на най-новите данни от националните инвентаризации за 2021 г., 2022 г. и 2023 г., представени от държавите членки в съответствие с член 26 от Регламент (ЕС) 2018/1999.“

     

    Изменение 28

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 а (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 4 — параграф 5 а (нов)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (3a)

    В член 4 се добавя следният параграф:

    „5а.     Действията, предприети за ограничаване на емисиите на парникови газове, посочени в параграфи 1, 2 и 3, се изпълняват в съответствие с изискванията за справедлив и равнопоставен преход за всички. Комисията приема общи насоки за определяне на методи за подпомагане на държавите членки при осъществяването на този справедлив и справедлив преход за всички.“

    Изменение 29

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 б (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 4 а (нов)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (3б)

    Добавя се следният член:

     

    „Член 4a

     

    Минимален принос към целта за намаляване на емисиите на парникови газове, различни от CO2, за 2030 г.

     

    1.     До юли 2023 г. Комисията, когато е целесъобразно, представя на Европейския парламент и на Съвета законодателно предложение за определяне на една или повече цели на Съюза за намаляване на емисиите на парникови газове, различни от CO2, обхванати от член 2, параграф 1 от настоящия регламент, до 2030 г. Целта(-ите) се привежда(т) в съответствие с прогнозните намаления на емисиите, необходими за изпълнението на целта, определена в член 1 от настоящия регламент, и на целта, определена в член 2 от Регламент (ЕС) 2021/1119, и се предлага(т) след подробни консултации с Научния консултативен съвет по изменението на климата.

     

    2.     До 31 юли 2023 г. Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад с оценка на намаленията на емисиите на парникови газове, различни от CO2, планирани и осъществени в рамките на съответните закони и политики на Съюза и на държавите членки, включително интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата съгласно Регламент (ЕС) 2018/1999 и стратегическите планове по общата селскостопанска политика съгласно Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета  (1a) . Когато Комисията представи законодателно предложение съгласно параграф 1 и прецени, че не се очаква намаляването на емисиите на парникови газове, различни от CO2, да постигне целта или целите, посочени в същия параграф, Комисията отправя препоръки за допълнителни мерки за смекчаване на последиците от изменението на климата, а държавите членки предприемат подходящи действия.

     

    3.     Ако в доклада на Комисията, посочен в параграф 2 от настоящия член, или в годишната ѝ оценка съгласно член 26 от Регламент (ЕС) 2018/1999 се заключава, че Съюзът не отбелязва достатъчен напредък към постигането на минималния принос към изпълнението на целта на Съюза по отношение на емисиите на парникови газове, различни от CO2, съгласно член 1 от настоящия регламент, Комисията, ако е целесъобразно, представя на Европейския парламент и на Съвета законодателни предложения, които могат да включват секторни цели или специфични за секторите мерки, или и двете, за тази цел.“

    Изменение 30

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 в (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 5 — параграфи 1 и 2

    Текст в сила

    Изменение

     

    (3в)

    В член 5 параграфи 1 и 2 се заменят със следното:

    1.   По отношение на годините в периода 2021— 2025  г. държавите членки могат да заемат до 10  % от годишно разпределеното им количество емисии за следващата година.

    „1.   По отношение на годините в периода 2021— 2029  г. държавите членки могат да заемат до 5  % от годишно разпределеното им количество емисии за следващата година.“

    2.     По отношение на годините в периода 2026—2029 г. държавите членки могат да заемат до 5 % от годишно разпределеното им количество емисии за следващата година.

     

    Изменение 31

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 г (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 5 — параграф 3 — буква а

    Текст в сила

    Изменение

     

    (3г)

    В член 5, параграф 3 буква а) се заменя със следното:

    a)

    по отношение на 2021 г. — да задели този излишък от годишно разпределеното ѝ количество емисии за следващите години до 2030  г.; както и

    „а)

    по отношение на 2021 г. — да задели излишъка от годишно разпределеното ѝ количество емисии , в размер до 5 % от това годишно разпределено количество емисии, за следващите години до 2025  г.; както и“

    Изменение 32

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 д (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 5 — параграф 3 — буква б

    Текст в сила

    Изменение

     

    (3д)

    В член 5, параграф 3 буква б) се заменя със следното:

    б)

    по отношение на годините в периода 2022— 2029  г. — да задели излишъка от годишно разпределеното ѝ количество емисии в размер до 30  % от годишно разпределените ѝ количества емисии до тази година за следващите години до 2030  г.

    „б)

    по отношение на годините в периода 2022— 2024  г. — да задели излишъка от годишно разпределеното ѝ количество емисии в размер до 10 % от годишно разпределените ѝ количества емисии до тази година за следващите години до 2025  г.“

    Изменение 33

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 е (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 5 — параграф 3 — буква б а (нова)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (3е)

    В член 5, параграф 3 се добавя следната буква:

    „ба)

    по отношение на годините в периода 2026—2029 г. — да задели излишъка от годишно разпределеното ѝ количество емисии в размер до 10 % от годишно разпределените ѝ количества емисии до тази година за следващите години до 2030 г.“

    Изменение 34

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 ж (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 5 — параграф 4

    Текст в сила

    Изменение

     

    (3ж)

    В член 5 параграф 4 се заменя със следното:

    4.   Държава членка може да прехвърли до 5 % от годишно разпределеното ѝ количество емисии за дадена година на други държави членки за годините в периода 2021—2025 г.  и до 10 % за годините в периода 2026—2030 г. Получаващата държава членка може да използва това количество за целите на съответствието съгласно член 9 за дадената година или за следващите години до 2030 г.

    „4.   Държава членка може да прехвърли до 5 % от годишно разпределеното ѝ количество емисии за дадена година на други държави членки за годините в периода 2021—2025 г. Получаващата държава членка може да използва това количество за целите на съответствието съгласно член 9 за дадената година или за следващите години до 2025 г.

     

    Държава членка може да прехвърли до 5 % от годишно разпределеното ѝ количество емисии за дадена година на други държави членки за периода 2026—2030 г. Получаващата държава членка може да използва това количество за целите на съответствието съгласно член 9 за дадената година или за следващите години до 2030 г.

     

    Държавите членки информират Комисията за действията, предприети в съответствие с настоящия параграф, и за цената за прехвърлен тон еквивалент на CO2.“

    Изменение 35

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 з (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 5 — параграф 6

    Текст в сила

    Изменение

     

    (3з)

    В член 5 параграф 6 се заменя със следното:

    Държавите членки могат да използват приходите, получени от прехвърлянето съгласно параграфи 4 и 5 на годишно разпределени количества емисии, за борба с изменението на климата в Съюза или в трети държави. Държавите членки информират Комисията за действията, предприети в съответствие с настоящия параграф.

    „Държавите членки използват приходите, получени от прехвърлянето съгласно параграфи 4 и 5 на годишно разпределени количества емисии, за борба с изменението на климата в Съюза или в трети държави. Държавите членки информират Комисията за действията, предприети в съответствие с настоящия параграф , и оповестяват публично тази информация в леснодостъпна форма. Държава членка, която прехвърля годишно разпределено количество емисии на друга държава членка, публикува вписването на прехвърлянето и оповестява публично полученото възнаграждение за разпределените количества.“

    Изменение 36

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 3 и (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 6 — параграф 3 — алинея 2

    Текст в сила

    Изменение

     

    (3и)

    В член 6, параграф 3 алинея 2 се заменя със следното:

    Държавите членки, изброени в приложение II, могат да решат да преразгледат съобщения процент в посока намаляване веднъж през 2024 г. и веднъж през 2027 г. В такъв случай съответната държава членка уведомява Комисията за това решение съответно до 31 декември 2024 г. или до 31 декември 2027 г.

    „Държавите членки, изброени в приложение II, могат да решат да преразгледат своето решение за нотифициране до 2023 г. и да преразгледат съобщения процент в посока намаляване веднъж през 2024 г. и веднъж през 2027 г. В такъв случай съответната държава членка уведомява Комисията за това решение съответно до 31 декември 2023 г. , до 31 декември 2024 г. или до 31 декември 2027 г.“

    Изменение 37

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 5 а (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 8

    Текст в сила

    Изменение

     

    (5a)

    Член 8 се заменя със следното:

    Член 8

    Член 8

    Коригиращи действия

    Коригиращи действия

    1.   Ако при годишната оценка съгласно член 21 от Регламент (ЕС) № 525/2013 и след като отчете предвидената употреба на възможностите за гъвкавост, посочени в членове 5, 6 и 7 от настоящия регламент, Комисията констатира, че дадена държава членка не постига достатъчен напредък за изпълнение на задълженията си по член 4 от настоящия регламент, тази държава членка в срок от три месеца представя на Комисията план за коригиращи действия, който включва:

    „1.    Ако при годишната си оценка съгласно член  29 от Регламент (ЕС) 2018/1999  и след като отчете предвидената употреба на възможностите за гъвкавост, посочени в членове 5, 6 и 7 от настоящия регламент, Комисията констатира, че дадена държава членка не постига достатъчен напредък за изпълнение на задълженията си по член 4 от настоящия регламент, тази държава членка в срок от три месеца представя на Комисията план за коригиращи действия, който включва:

     

    -a)

    подробно обяснение, в което се посочват причините, поради които държавата членка не постига достатъчен напредък в изпълнението на задълженията си по член 4 от настоящия регламент;

     

    -aб)

    общия размер на финансирането от Съюза, което държавата членка е получила за разходи и инвестиции, свързани с климата и екологичния преход, как използването на тези средства е допринесло за изпълнението на нейните задължения по член 4 от настоящия регламент и как тя възнамерява да използва такова финансиране за изпълнението на тези задължения;

    a)

    допълнителните действия, които държавата членка трябва да предприеме, за да изпълни конкретните си задължения съгласно член 4 от настоящия регламент, чрез националните политики и мерки и чрез изпълнение на действието на Съюза;

    a)

    допълнителните действия, които държавата членка трябва да предприеме, за да изпълни конкретните си задължения съгласно член 4 от настоящия регламент, чрез националните политики и мерки и чрез изпълнение на действието на Съюза;

    б)

    стриктен график за изпълнението на тези действия, който дава възможност за оценка на годишния напредък по изпълнението.

    б)

    стриктен график за изпълнението на тези действия, който дава възможност за оценка на годишния напредък по изпълнението ; когато държавата членка е създала национален консултативен орган в областта на климата, тя се консултира с този орган, за да определи необходимите действия;

     

    ба)

    декларация за количеството на допълнителните намаления на емисиите, което държавите членки ще постигнат чрез тези политики, и метода, използван за оценка на тези допълнителни намаления на емисиите;

     

    бб)

    как планът за коригиращи действия ще укрепи интегрирания национален план на държавата членка в областта на енергетиката и климата, приет съгласно Регламент (ЕС) 2018/1999.

     

    1a.     Ако държава членка превиши своите годишни разпределени количества емисии за две или повече последователни години, тя предприема преглед на интегрирания си национален план в областта на енергетиката и климата и на дългосрочната си стратегия съгласно Регламент (ЕС) 2018/1999. Държавата членка приключва този преглед в срок от 6 месеца. Комисията публикува препоръки, в които да се определя как следва да се преразгледат интегрираният национален план в областта на енергетиката и климата или националната дългосрочна стратегия, или и двете. Държавата членка уведомява Комисията за преразгледаните планове и придружават уведомлението с изложение, в което се посочва как предложените изменения ще отстранят превишаването на националните единици годишно разпределено количество емисии и как е отговорила на препоръките на Комисията, когато това е приложимо. Ако интегрираният национален план в областта на енергетиката и климата или дългосрочна стратегия остане по същество неизменен(а), съответната държава членка публикува обяснение, както посочва своите основания.

    2.   В съответствие с годишната ѝ работна програма Европейската агенция за околната среда подпомага Комисията в нейната работа по оценяването на плановете за коригиращи действия.

    2.   В съответствие с годишната си работна програма Европейската агенция за околната среда , както и Европейският научен консултативен съвет по изменението на климата, създаден с член 3 от Регламент (ЕС) 2021/1119, подпомагат Комисията в нейната работа по оценяването на плановете за коригиращи действия.

    3.   Комисията може да приеме становище относно надеждността на плановете за коригиращи действия, представени в съответствие с параграф 1, като в такива случаи го прави в срок от четири месеца от получаването на плановете. Съответната държава членка взема в максимална степен предвид становището на Комисията и  може да преразгледа своя план за коригиращи действия съответно .

    3.   Комисията приема становище относно надеждността на плановете за коригиращи действия, представени в съответствие с параграф 1, като в такива случаи го прави в срок от четири месеца от получаването на плановете. Съответната държава членка взема в максимална степен предвид становището на Комисията и  преразглежда своя план за коригиращи действия. Ако съответната държава членка не вземе мерки във връзка с препоръка или със съществена част от нея, тази държава членка представя писмено обяснение на Комисията.

     

    3а.     Плановете за коригиращи действия и становищата на Комисията, както и отговорите и обясненията, получени от държавите членки, посочени в параграфи 1, 1а и 3, са достъпни за обществеността.

     

    3б.     При актуализирането на своите интегрирани национални планове в областта на енергетиката и климата съгласно член 14 от Регламент (ЕС) 2018/1999, държавите членки се позовават на своите планове за коригиращи действия съгласно параграфи 1 и 1а и евентуалните становища, приети от Комисията съгласно настоящия член, ако е целесъобразно.“

    Изменение 38

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 6

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 9 — параграф 2

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    2.   Ако в периода 2021—2025 г. емисиите на парникови газове на дадена държава членка, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) 2018/841, надвишават поглъщанията ѝ, определени в съответствие член 12 от същия регламент, централният администратор приспада от годишно разпределените количества емисии на тази държава членка количество, което съответства на превишението на емисиите на парникови газове в тонове еквивалент на CO2 за съответните години.“

    „2.    Ако в периода 2021—2025  г. или в периода 2026—2030  г. емисиите на парникови газове на дадена държава членка, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) 2018/841, надвишават поглъщанията ѝ, определени в съответствие член 12 от същия регламент, централният администратор приспада от годишно разпределените количества емисии на тази държава членка количество, което съответства на превишението на емисиите на парникови газове в тонове еквивалент на CO2 за съответните години.“

    Изменение 39

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 7

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 11a

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

    (7)

    Вмъква се следният член:

    заличава се

    Член 11a

     

    Допълнителен резерв

     

    1.     Ако до 2030 г. Съюзът е намалил нетните емисии на парникови газове с най-малко 55 % в сравнение с нивата от 1990 г. в съответствие с член 3 от Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета  (**) и като се вземе предвид максимално допустимата стойност на приноса на нетните поглъщания, в регистъра на ЕС се създава допълнителен резерв.

     

    2.     Държавите членки, които решат да не правят вноски в допълнителния резерв и да не се възползват от него, уведомяват Комисията за своето решение не по-късно от шест месеца след влизането в сила на настоящия регламент.

     

    3.     Допълнителният резерв се състои от нетните поглъщания, които участващите държави членки са реализирали в периода 2026—2030 г. и които надвишават съответните им цели съгласно Регламент (ЕС) 2018/841, след приспадане на двете посочени по-долу стойности:

     

    a)

    всички възможности за гъвкавост, използвани съгласно членове 11—13б от Регламент (ЕС) 2018/841;

     

    б)

    количествата, взети предвид за целите на съответствието съгласно член 7 от настоящия регламент.

     

    4.     Ако бъде създаден допълнителен резерв съгласно параграф 1, участваща държава членка може да се възползва от него, ако са изпълнени следните условия:

     

    a)

    емисиите на парникови газове на тази държава членка надвишават годишно разпределените ѝ количества емисии през периода 2026—2030 г.;

     

    б)

    държавата членка е изчерпала възможностите за гъвкавост съгласно член 5, параграфи 2 и 3;

     

    в)

    държавата членка е използвала в максимална степен нетните поглъщания съгласно член 7, дори когато това количество не достига определеното в приложение III ниво; както и

     

    г)

    държавата членка не е правила нетни прехвърляния към други държави членки съгласно член 5.

     

    5.     Ако държава членка отговаря на условията, определени в параграф 4, тази държава членка получава допълнително количество от допълнителния резерв до размера на недостига, което да бъде използвано за постигане на съответствие съгласно член 9.

     

    Ако полученото общо количество, което трябва да бъде получено от всички държави членки, които отговарят на условията, определени в параграф 4 от настоящия член, надвишава количеството, разпределено в допълнителния резерв съгласно параграф 3 от настоящия член, количеството, което трябва да бъде получено от всяка от тези държави членки, се намалява пропорционално.“

     

    Изменение 40

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка7 а (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 15

    Текст в сила

    Изменение

     

    (7a)

    Член 15 се заменя със следното:

    Член 15

    Член 15

    Преглед

    Преглед

    1.   Настоящият регламент подлежи на преглед, при който се вземат предвид, наред с другото, промените в обстоятелствата на национално равнище, начинът, по който всички икономически сектори допринасят за намаляване на емисиите на парникови газове, международното развитие и предприетите усилия за постигане на дългосрочните цели на Парижкото споразумение.

    „1.    Настоящият регламент подлежи на преглед, при който се вземат предвид, наред с другото, промените в обстоятелствата на национално равнище, начинът, по който всички икономически сектори допринасят за намаляване на емисиите на парникови газове, международното развитие и предприетите усилия за постигане на дългосрочните цели на Парижкото споразумение и Регламент (ЕС) 2021/1119 .

    2.   В срок от шест месеца след всеки глобален преглед, по който е постигнато съгласие в съответствие с член 14 от Парижкото споразумение, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за действието на настоящия регламент, включително баланса между предлагането и търсенето на годишно разпределените количества емисии, за приноса на настоящия регламент за постигането на общата цел на Съюза за намаляване на емисиите на парникови газове до 2030 г., както и за приноса му за постигането на целите на Парижкото споразумение, особено по отношение на потребността от допълнителни политики и мерки на Съюза с оглед на необходимото намаление на емисиите на парникови газове от Съюза и неговите държави членки, включително рамка за периода след 2030 г., като Комисията може да прави предложения, ако е целесъобразно.

    2.   В срок от шест месеца след всеки глобален преглед, по който е постигнато съгласие в съответствие с член 14 от Парижкото споразумение, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за действието на настоящия регламент, включително баланса между предлагането и търсенето на годишно разпределените количества емисии, за приноса на настоящия регламент за постигането на общата цел на Съюза за неутралност по отношение на климата и междинните цели на Съюза по отношение на климата съгласно член 2 и член 4 от Регламент (ЕС) 2021/1119 , както и за приноса му за постигането на целите на Парижкото споразумение, особено по отношение на потребността от допълнителни политики и мерки на Съюза с оглед на необходимото намаление на емисиите на парникови газове от Съюза и неговите държави членки, включително рамка за периода след 2030 г., като Комисията може да прави предложения, ако е целесъобразно.

    В тези доклади се вземат предвид стратегиите, изготвени съгласно член 4 от Регламент (ЕС) №  525 / 2013 , с цел да се допринесе за изготвянето на дългосрочна стратегия на Съюза.

    В тези доклади се вземат предвид стратегиите, изготвени съгласно член  15 от Регламент (ЕС) 2018 / 1999 , с цел да се допринесе за изготвянето на дългосрочна стратегия на Съюза.“

    Изменение 41

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 7 б (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 15 а (нов)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (7б)

    Вмъква се следният член:

     

    „Член 15a

     

    Привеждане в съответствие с целта на Съюза и на държавите членки за неутралност по отношение на климата

     

    1.     С приемането на законодателния акт, определящ целта на Съюза в областта на климата за 2040 г. в съответствие с член 4, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2021/1119 Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, в който се определят:

     

    a)

    пригодността на настоящите национални цели съгласно приложение I от настоящия регламент, що се отнася до техния принос за постигане на целта за неутралност по отношение на климата най-късно до 2050 г. съгласно Регламент (ЕС) 2021/1119 по икономически ефективен и справедлив начин;

     

    б)

    траектория за намаляване за всяка държава членка на емисиите на парникови газове, обхванати от настоящия регламент, която е съвместима с целта за неутралност по отношение на климата за всяка държава членка до 2050 г. най-късно.

     

    2.     В срок от шест месеца от публикуването на доклада, посочен в параграф 1, Комисията прави предложения за ограничаване на емисиите на парникови газове за секторите, обхванати от настоящия регламент. Тези предложения гарантират икономически ефективно и справедливо разпределение на усилията за намаляване на емисиите в целия Съюз въз основа на траекториите за намаляване на емисиите, посочени в параграф 1, буква б).“

    Изменение 42

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 7 в (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 15 б (нов)

    Текст в сила

    Изменение

     

    (7в)

    Вмъква се следният член:

     

    „Член 15б

     

    Достъп до правосъдие

     

    1.     Държавите членки гарантират, че в съответствие с тяхната национална правна система заинтересованите членове на обществеността, които отговарят на условията, определени в параграф 2, включително физически или юридически лица или техни сдружения, организации или групи, имат достъп до процедура за обжалване пред съд или друг установен със закон независим и безпристрастен орган, където да могат да оспорят материалната или процесуалната законосъобразност на решенията, действията и бездействията:

     

    a)

    свързани с неизпълнение на правните задължения по членове 4—8 от настоящия регламент; или

     

    б)

    взети в съответствие с член 10 от Регламент (ЕС) 2018/1999.

     

    За целите на настоящия параграф действие или бездействие, свързано с неизпълнение на правните задължения, произтичащи от член 4 или член 8, включва действие или бездействие по отношение на политика или мярка, приета за целите на изпълнението на тези задължения, ако въпросната политика или мярка не успее да допринесе в достатъчна степен за това изпълнение.

     

    2.     Счита се, че членовете на заинтересованата общественост отговарят на условията по параграф 1, когато:

     

    a)

    имат достатъчен интерес; или

     

    б)

    заявяват, че е нарушено право, когато административно-процесуалното право на държава членка изисква това като предварително условие.

     

    Това какво представлява достатъчен интерес се определя от държавите членки в съответствие с целта да се даде широк достъп до правосъдие на заинтересованите членове на обществеността и в съответствие с Конвенцията от Орхус. За тази цел интересът на всяка неправителствена организация, която се застъпва за защитата на околната среда и отговаря на изискванията на националното законодателство, се счита за достатъчен за целите на настоящия параграф.

     

    3.     Параграфи 1 и 2 не изключват възможността за прибягване до предварителна процедура на обжалване пред административен орган и не засягат изискването за изчерпване на процедурите за административно обжалване преди преминаването към процедурите на съдебно обжалване, ако съществува такова изискване съгласно националното право. Всяка подобна процедура следва да бъде справедлива, безпристрастна, своевременна и да не бъде възпрепятстващо скъпа.

     

    4.     Държавите членки гарантират, че на обществеността се предоставя лесно достъпна практическа информация относно достъпа до процедури за административно и съдебно обжалване.“

    Изменение 43

    Предложение за регламент

    Член 1 — параграф 1 — точка 7 г (нова)

    Регламент (ЕС) 2018/842

    Член 16 а (нов)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение

     

    (7г)

    Вмъква се следният член:

     

    „Член 16a

    Научно становище относно секторите РРУ/CARE

    В съответствие с мандата си, определен в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/1119, Европейският научен консултативен съвет по изменението на климата (ЕНККИК) се приканва по своя собствена инициатива да предоставя научни становища и да изготвя доклади относно траекторията на настоящия регламент, годишните нива на емисиите и възможностите за гъвкавост и тяхната съгласуваност с целите в областта на климата, по-специално с оглед информиране за всяко последващо преразглеждане на настоящия регламент. Комисията взема надлежно предвид становищата на ЕНККИК или публично обосновава причините за тяхното пренебрегване.“


    (*)  Позовавания към „cp“ в заглавията на приетите изменения да се разбират като „съответна част“ от посочените изменения.

    (1)  Въпросът е върнат за междуинституционални преговори в компетентната комисия съгласно член 59, параграф 4, четвърта алинея от Правилника за дейността (А9-0163/2022).

    (31)  Съобщение на Комисията — Европейският зелен пакт, COM(2019)0640 от 11 декември 2019 г.

    (31)  Съобщение на Комисията — Европейският зелен пакт, COM(2019)0640 от 11 декември 2019 г.

    (31а)   Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 1).

    (32)  Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 1).

    (32)  Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 1).

    (33)  Парижко споразумение (ОВ L 282, 19.10.2016 г., стр. 4).

    (33)  Парижко споразумение (ОВ L 282, 19.10.2016 г., стр. 4).

    (34)  Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. относно управлението на Енергийния съюз и на действията в областта на климата, за изменение на регламенти (ЕО) № 663/2009 и (ЕО) № 715/2009 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 94/22/ЕО, 98/70/ЕО, 2009/31/ЕО, 2009/73/ЕО, 2010/31/ЕС, 2012/27/ЕС и 2013/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2009/119/ЕО и (ЕС) 2015/652 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 1).

    (34)  Регламент (ЕС) 2018/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. относно управлението на Енергийния съюз и на действията в областта на климата, за изменение на регламенти (ЕО) № 663/2009 и (ЕО) № 715/2009 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 94/22/ЕО, 98/70/ЕО, 2009/31/ЕО, 2009/73/ЕО, 2010/31/ЕС, 2012/27/ЕС и 2013/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2009/119/ЕО и (ЕС) 2015/652 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 1).

    (1a)   ОВ L 124, 17.5.2005 г., стр. 4.

    (1a)   Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (ОВ L 328, 21.12.2018 г., стр. 82).

    (1a)   Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета от 2 декември 2021 г. за установяване на правила за подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки по линия на общата селскостопанска политика (стратегически планове по ОСП) и финансирани от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1305/2013 и (ЕС) № 1307/2013 (ОВ L 435, 6.12.2021 г., стр. 1).

    (**)   Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (ОВ L 243, 9.7.2021 г., стр. 1).


    Top