This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021XG0603(01)
Council conclusions on ‘Europe’s Media in the Digital Decade: An Action Plan to Support Recovery and Transformation’ 2021/C 210/01
Заключения на Съвета „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“ 2021/C 210/01
Заключения на Съвета „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“ 2021/C 210/01
ST/8727/2021/INIT
OB C 210, 3.6.2021, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 210/1 |
Заключения на Съвета „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“
(2021/C 210/01)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
КАТО ПРИПОМНЯ ИЗЛОЖЕНИТЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО РЕФЕРЕНТНИ ДОКУМЕНТИ,
КАТО ПРИПОМНЯ:
1. |
Широкообхватността и разнообразието на европейския медиен сектор (1), който включва всички редакционни медии като информационните медии и аудио-визуалния сектор в по-общ план и който играе ключова роля за европейската конкурентоспособност, културното многообразие, благосъстоянието на гражданите и демократичния дебат. |
2. |
Приетите наскоро заключения на Съвета относно гарантирането на свободна и плуралистична медийна система, в които се описват бъдещите предизвикателства за сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, по-специално по отношение на тяхната устойчивост, което е от решаващо значение за издръжливостта и възстановяването на европейската икономика. |
3. |
Поставения от пандемията от COVID-19 акцент върху вече започналите значителни промени в сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор в резултат на глобализацията и цифровизацията, като по този начин се засилва необходимостта от опазване и защита на нашите стратегически европейски културни ценности. |
4. |
Същественото въздействие на пандемията върху сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор в ЕС, включително значителните загуби на приходи от реклама, затварянето на кината и пълното или частично преустановяване на снимачния процес, отслабващата позиция на разпространителите на филми и увеличаването на онлайн пиратството. |
5. |
Важната роля на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор по време на пандемията по отношение на предоставянето на информация и развлечения за гражданите при налагане на ограничения на свободата на движение и други ограничителни мерки. |
КАТО ОТЧИТА, ЧЕ:
6. |
Местните, регионалните или националните вкусове и особености, които отразяват значимото европейско културно и езиково многообразие и плурализъм и отговарят на специфичните национални или регионални нужди и изисквания, могат да доведат до разпокъсаност на пазара. Необходими са непрекъснати усилия, за да се даде възможност на европейския аудио-визуален сектор да достигне до по-широки и по-разнообразни пазари и публика в Европа и извън нея. |
7. |
От изключително значение е да се насърчава приобщаващ и недискриминационен достъп до медийни и аудио-визуални ресурси за всички граждани, като по този начин се дава възможност за активното им участие в демократичния дебат. Също толкова важно е да се насърчава приобщаващото участие на различни специалисти във веригата за създаване на стойност в медиите. По отношение на достъпа следва да се вземат предвид, наред с другото, равенството между половете, хората с увреждания, малцинствата и географският баланс. |
8. |
Обществените медии играят ключова роля в утвърждаването на правото на свобода на словото, като дават възможност на хората да получават надеждна и основана на факти информация и насърчават основните ценности на демокрацията. |
9. |
Налице е спешна необходимост:
|
10. |
Устойчивостта на качествената журналистика, редакционните процеси, основани на журналистическа етика и стандарти, прозрачността на собствеността върху медиите и медийната грамотност са от съществено значение за задълбочаване на доверието в информационните медии, като по този начин им се дава възможност да бъдат по-ефективни в предотвратяването на разпространението и разобличаването на невярна информация и дезинформация. |
11. |
Дългосрочната финансова устойчивост и диверсификацията на източниците на финансиране правят информационните медии по-стабилни спрямо икономическите промени и благоприятстват растежа на висококачествената журналистика, независимостта на медиите и създаването на собствени журналистически материали. |
12. |
Подкрепата за сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор не трябва да подкопава принципите на редакционна независимост, свобода на медиите и творческа свобода и следва да насърчава свободата на словото, плурализма и разнообразието на съдържанието. |
13. |
Секторът на информационните медии и аудио-визуалният сектор играят важна роля по отношение на Европейския зелен пакт посредством устойчиви бизнес практики и бизнес модели и тяхното журналистическо отразяване, което допринася за провеждането на информиран дебат. |
14. |
Всички сегменти от веригата за създаване на стойност следва да извлекат полза от трансформацията на медийния сектор, което е целта на плана за действие, включително кината и фестивалите, които са културни и иновационни центрове, предлагащи по-добри възможности за социално взаимодействие и за насърчаване на ново аудио-визуално съдържание. От съществено значение е също така да се засили ролята на разпространението. |
КАТО ПОДЧЕРТАВА:
15. |
Финансовите инструменти и действия, които могат да бъдат използвани в подкрепа на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, по-специално в контекста на пандемията от COVID-19, например:
|
ПРИВЕТСТВА:
16. |
Плана за действие на Комисията, насочен към ускоряване на възстановяването и трансформацията на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор и повишаване на тяхната стабилност, като по този начин се предлагат средства за гарантиране на дългосрочна устойчивост, иновации и засилено сътрудничество между всички участници. |
17. |
Плана за действие на Комисията за европейската демокрация, предназначен да укрепи стабилността на нашите демокрации, и по-специално да насърчи овластяването на гражданите чрез медиите, свободата на медиите, медийната грамотност и плурализъм и да гарантира безопасността на журналистите. |
18. |
Положените усилия за засилване на сътрудничеството между регулаторите в рамките на Групата на европейските регулатори за аудио-визуални медийни услуги (ERGA) с цел да се гарантира правилното функциониране на медийните пазари в ЕС и да се преодолеят новите предизвикателства, възникващи на тези пазари. |
19. |
Усилията на държавите членки за бързо и последователно прилагане на преразгледаната директива за аудио-визуалните медийни услуги (2), Директивата за спътниковото излъчване и кабелното препредаване (3) и Директивата за авторското право (4), за да се създадат необходимите условия за стимулиране на възстановяването и укрепване на устойчивостта и стабилността на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор. |
ИЗТЪКВА:
Уместността и значението на всички действия в плана за действие, както и неотложността на изпълнението на:
20. |
Онлайн инструмента, чиято цел е да предоставя съобразена с нуждите и леснодостъпна информация относно възможностите за финансиране от ЕС за сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, като по този начин се дава възможност на всички заинтересовани страни да получат бърз и лесен достъп до информация за различни програми и покани. |
21. |
Инициативата MEDIA INVEST, която може да бъде подкрепена и от Механизма за възстановяване и устойчивост, в съчетание с националните планове за възстановяване и устойчивост, и която има за цел да стимулира инвестициите и да подкрепя високо иновативни и творчески независими продуцентски и разпространителни дружества, като насърчава разнообразието на съдържанието и участниците и като същевременно гарантира независимостта и многообразието в сектора. |
22. |
Инициативата NEWS, целяща да даде отговор на предизвикателствата и да отчете особеностите на сектора на информационните медии чрез комбиниране на заеми, дялово финансиране, действия за изграждане на капацитет и безвъзмездни средства в подкрепа на изпитването на нови бизнес модели, колаборативна и трансгранична журналистика, обучение и мобилност на специалисти, както и създаването на Европейски форум на информационните медии, в който всички заинтересовани страни, включително националните органи, могат да обсъждат предизвикателствата, възможностите, свързаните с информационната медийна политика въпроси и начините за повишаване на безопасността на журналистите. |
23. |
Насърчаването на създаването на пространство за медийни данни като обща европейска инфраструктура за данни, изградена въз основа на общи стандарти, оперативна съвместимост и управление в подкрепа на издателите на новини, телевизионните оператори и други медийни дружества при разработването на основани на данни бизнес модели, иновативни решения и приложения. |
24. |
Разработването на инструментариум за медийна грамотност в сътрудничество с Групата на европейските регулатори за аудиовизуални медийни услуги (ERGA) и Експертната група по медийна грамотност, за да се подпомогне осигуряването на достъп на гражданите и ефективното, отговорно, умело и критично използване на информацията и медиите и да се способства безопасното и отговорно създаване и споделяне на медийно съдържание чрез различни платформи. |
ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИТЕ ИМ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ:
25. |
Да се възползват от Механизма за възстановяване и устойчивост, като представят ясни и солидни планове за инвестиране в ускоряването на цифровата трансформация и зеления преход на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, като се проучи възможността за многонационални инициативи, за да се повиши конкурентоспособността на европейските проекти на международно равнище и се насърчи формирането на европейска публика. |
26. |
Да продължат да обменят информация и най-добри практики, най-вече във връзка с действията и инициативите за публична подкрепа за аудио-визуалния сектор, по-специално по отношение на създаването и популяризирането на европейско съдържание, както и на ефективни мерки в подкрепа на зеления преход и социалното приобщаване. |
27. |
Да продължат да подкрепят европейските съвместни продукции, включително като се гарантира, че фондовете за аудио-визуалния сектор предлагат съвместими инструменти за подкрепа. |
28. |
Да гарантират изпълнението на задълженията, свързани с популяризирането на европейските произведения и културното многообразие в рамките на услугите по заявка, като същевременно търсят възможности да улеснят достъпа на доставчиците на медийни услуги и регулаторите до квалификацията „европейски произведения“, включително чрез технологични средства (като LUMIERE VOD) на европейско равнище. |
ПРИКАНВА КОМИСИЯТА, В РАМКИТЕ НА НЕЙНИТЕ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ И В ПЪЛНО СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ:
29. |
Да насърчава инициативи за изграждане на капацитет и възможности за работа в мрежа и сътрудничество, за да се помогне на малките медийни участници с по-ограничени ресурси да се справят със сложните процедури, даващи достъп до програмите за финансиране. |
30. |
Да разгледа ролята на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор в цифровото десетилетие на Европа, за да се насърчи техният принос за цифровата трансформация, възстановяването и водещата роля в международен план до 2030 г. |
31. |
Да насърчава зеления преход на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, който да протича паралелно с икономическото възстановяване от пандемията от COVID-19, чрез обмен на най-добри практики, като се използват инструменти като платформата на Европейския пакт за климата, които могат да извлекат полза от синергиите и актуалните промени по отношение на екологичните калкулатори и рейтинговите системи за устойчиво филмово производство и други аудио-визуални дейности. Необходимо е да се предвиди установяването на хармонизирани предпоставки за устойчивост, както и на стимули за зелен снимачен процес и евентуалното въвеждане на сертификати за зелен снимачен процес. |
32. |
Да засили съгласуваността, достъпността и взаимодействието между програмите на ЕС за финансиране, и по-специално „Творческа Европа“, „Цифрова Европа“, „Хоризонт Европа“, InvestEU, Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд, за да се гарантира както ефективното изпълнение на плана за действие, така и устойчивостта на мерките, необходими за дълготрайно възстановяване и трансформация. |
33. |
Да оцени прилагането на правилата на ЕС за държавната помощ за секторите на културата и творчеството, за да се разгледа необходимостта от адаптиране. |
34. |
Да стимулира разпространението на европейско съдържание в Европа и в международен план, като се улеснява сътрудничеството в областта на създаването и разпространението, включително съвместни продукции и иновативни бизнес модели, които често се основават на териториално и изключително разпределение на лицензионни права. |
35. |
Да следи отблизо изпълнението на плана за действие, за да оценява постигнатия напредък и при необходимост да го адаптира към развитието на пазара или да представя допълнителни действия. |
ПРИКАНВА КОМИСИЯТА И ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИТЕ ИМ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ И В ПЪЛНО СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ:
36. |
Да гарантират наличието на законодателна и политическа рамка, която дава възможност на медийните участници:
|
37. |
Да си сътрудничат и да обменят най-добри практики за популяризиране на европейското аудио-визуално съдържание и за по-лесното намиране и откриване на съдържание и да насърчават артистичната свобода, многообразието и творчеството чрез инвестиране във и подкрепа за европейските таланти и творби. |
38. |
Да работят с организации, представляващи професионални журналисти, журналистически центрове, училища и университети, за укрепване на изграждането на капацитет в информационните медии, по-специално по отношение на етиката и цифровите компетентности, така че да се постигне висококачествена и устойчива журналистика. |
39. |
Да подпомагат развитието на умения в ключови области за бъдещето на информационните медии и аудио-визуалните дружества чрез укрепване на професионалния капацитет за адаптиране към бъдещите предизвикателства. |
40. |
Да работят в тясно сътрудничество с други международни организации, които развиват дейност в областта на медиите, като Съвета на Европа и ЮНЕСКО, за да се установи взаимодействие между инициативите, насочени към подпомагане на възстановяването и трансформацията, като същевременно се гарантират свободата на изразяване и независимостта и плурализмът на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор. |
41. |
Да обменят най-добри практики и да подпомагат медийната грамотност, за да се подобрят уменията на гражданите за критично мислене и да се подпомогне информирания избор и безопасното и отговорно създаване и споделяне на медийно съдържание на различни платформи. |
42. |
Да допринесат за повишаването на капацитета на Група на европейските регулатори за аудиовизуални медийни услуги (ERGA) и да насърчават сътрудничеството между националните агенции за финансиране на филмова и аудио-визуална продукция и компетентните органи. |
43. |
Да работят за намирането на решения, насочени към осигуряването на застрахователни гаранции, покриващи свързания с COVID-19 риск за аудио-визуалните продукции, и по-конкретно като се отделя специално внимание на съвместните продукции. |
44. |
Да се ангажират в диалог с аудио-визуалния сектор, в който да участват националните органи, за да се предприемат конкретни стъпки за насърчаване на по-широк достъп и наличност на съдържание в рамките на вътрешния пазар, в съответствие с правилата за авторското право, и да се помогне на европейския аудио-визуален сектор да привлече нова публика и да предложи на потребителите широкоспектърно съдържание, като същевременно се насърчава конкурентоспособността на сектора и справедливото възнаграждение и се отчита ролята на териториалното и изключителното разпределение на лицензионни права при финансирането на аудио-визуалния сектор и филмовата индустрия. |
(1) За целите на настоящите заключения под „сектор на информационните медии и аудио-визуален сектор“ се разбира медийният сектор в цялото му многообразие.
(2) Директива 2010/13/ЕС, изменена с Директива (ЕС) 2018/1808.
(3) Директива 93/83/ЕИО на Съвета, изменена с Директива (ЕС) 2019/789 на Европейския парламент и на Съвета.
(4) Директива (ЕС) 2019/790.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Политически документи в тази област
Европейски съвет
— |
Заключения, приети на извънредното заседание от 1—2 октомври 2020 г. (EUCO 13/20). |
— |
Заключения, приети на извънредното заседание от 17—21 юли 2020 г. (EUCO 10/20). |
— |
Нова стратегическа програма за периода 2019—2024 г. (приета от Европейския съвет на 20 юни 2019 г.) |
Декларации на министрите
— |
Декларация относно културата в контекста на кризата с COVID-19 (април 2020 г.). |
— |
Декларация от Букурещ на министрите на културата и техните представители относно ролята на културата в изграждането на бъдещето на Европа (април 2019 г.). |
Съвет на Европейския съюз
Заключения на Съвета относно гарантирането на свободна и плуралистична медийна система (OВ C 422, 7.12.2020 г., стр. 8).
— |
Заключения на Съвета относно изграждането на цифровото бъдеще на Европа (OВ C 202 I, 16.6.2020 г., стр. 1). |
— |
Заключения на Съвета относно медийната грамотност в постоянно променящия се свят (OВ C 193, 9.6.2020 г., стр. 23). |
— |
Заключения на Съвета относно засилването на европейското съдържание в цифровата икономика (ОВ C 457, 19.12.2018 г., стр. 2). |
— |
Заключения на Съвета относно развиване на медийна грамотност и критично мислене чрез образование и обучение (ОВ C 212, 14.6.2016 г., стр. 5). |
Европейска комисия
— |
Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите относно Плана за действие за европейската демокрация, COM(2020) 790 final. |
— |
Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Европейски пакт за климата“, COM(2020) 788 final. |
— |
Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“, COM(2020) 784 final. |
— |
Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „За максимално оползотворяване на потенциала за иновации на ЕС: План за действие в областта на интелектуалната собственост в подкрепа на възстановяването и устойчивостта на ЕС“, COM(2020) 760 final. |
— |
Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“, COM(2020) 67 final. |
Съвет на Европа
— |
Препоръка CM/Rec(2018)1[1] на Комитета на министрите към държавите членки относно плурализма и прозрачността на медийната собственост. |
— |
Препоръка CM/Rec(2018)2 на Комитета на министрите към държавите членки относно ролите и отговорностите на интернет посредниците. |
— |
Декларацията на Комитета на министрите относно финансовата устойчивост на качествената журналистика в ерата на цифровите технологии, Decl(13 февруари 2019)2. |