Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XG0603(01)

    Заключения на Съвета „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“ 2021/C 210/01

    ST/8727/2021/INIT

    OB C 210, 3.6.2021, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.6.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 210/1


    Заключения на Съвета „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“

    (2021/C 210/01)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    КАТО ПРИПОМНЯ ИЗЛОЖЕНИТЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО РЕФЕРЕНТНИ ДОКУМЕНТИ,

    КАТО ПРИПОМНЯ:

    1.

    Широкообхватността и разнообразието на европейския медиен сектор (1), който включва всички редакционни медии като информационните медии и аудио-визуалния сектор в по-общ план и който играе ключова роля за европейската конкурентоспособност, културното многообразие, благосъстоянието на гражданите и демократичния дебат.

    2.

    Приетите наскоро заключения на Съвета относно гарантирането на свободна и плуралистична медийна система, в които се описват бъдещите предизвикателства за сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, по-специално по отношение на тяхната устойчивост, което е от решаващо значение за издръжливостта и възстановяването на европейската икономика.

    3.

    Поставения от пандемията от COVID-19 акцент върху вече започналите значителни промени в сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор в резултат на глобализацията и цифровизацията, като по този начин се засилва необходимостта от опазване и защита на нашите стратегически европейски културни ценности.

    4.

    Същественото въздействие на пандемията върху сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор в ЕС, включително значителните загуби на приходи от реклама, затварянето на кината и пълното или частично преустановяване на снимачния процес, отслабващата позиция на разпространителите на филми и увеличаването на онлайн пиратството.

    5.

    Важната роля на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор по време на пандемията по отношение на предоставянето на информация и развлечения за гражданите при налагане на ограничения на свободата на движение и други ограничителни мерки.

    КАТО ОТЧИТА, ЧЕ:

    6.

    Местните, регионалните или националните вкусове и особености, които отразяват значимото европейско културно и езиково многообразие и плурализъм и отговарят на специфичните национални или регионални нужди и изисквания, могат да доведат до разпокъсаност на пазара. Необходими са непрекъснати усилия, за да се даде възможност на европейския аудио-визуален сектор да достигне до по-широки и по-разнообразни пазари и публика в Европа и извън нея.

    7.

    От изключително значение е да се насърчава приобщаващ и недискриминационен достъп до медийни и аудио-визуални ресурси за всички граждани, като по този начин се дава възможност за активното им участие в демократичния дебат. Също толкова важно е да се насърчава приобщаващото участие на различни специалисти във веригата за създаване на стойност в медиите. По отношение на достъпа следва да се вземат предвид, наред с другото, равенството между половете, хората с увреждания, малцинствата и географският баланс.

    8.

    Обществените медии играят ключова роля в утвърждаването на правото на свобода на словото, като дават възможност на хората да получават надеждна и основана на факти информация и насърчават основните ценности на демокрацията.

    9.

    Налице е спешна необходимост:

    а)

    да се насърчава цифровата трансформация на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, за да се използват възможностите, предлагани от иновативните и нововъзникващите технологии;

    б)

    допълнително да се развива цифровият единен пазар с цел укрепване на глобалната конкурентоспособност и трансграничния обхват на аудио-визуалния сектор в Европа, като същевременно се подкрепят местното съдържание и културното многообразие;

    в)

    да се отчете, че съществуващите бизнес модели в аудио-визуалния сектор често се основават на териториално и изключително предоставяне на лицензи, продължават да бъдат от съществено значение за творческата свобода, финансирането и устойчивостта и осигуряват основата за разработването на нови бизнес модели в този сектор.

    10.

    Устойчивостта на качествената журналистика, редакционните процеси, основани на журналистическа етика и стандарти, прозрачността на собствеността върху медиите и медийната грамотност са от съществено значение за задълбочаване на доверието в информационните медии, като по този начин им се дава възможност да бъдат по-ефективни в предотвратяването на разпространението и разобличаването на невярна информация и дезинформация.

    11.

    Дългосрочната финансова устойчивост и диверсификацията на източниците на финансиране правят информационните медии по-стабилни спрямо икономическите промени и благоприятстват растежа на висококачествената журналистика, независимостта на медиите и създаването на собствени журналистически материали.

    12.

    Подкрепата за сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор не трябва да подкопава принципите на редакционна независимост, свобода на медиите и творческа свобода и следва да насърчава свободата на словото, плурализма и разнообразието на съдържанието.

    13.

    Секторът на информационните медии и аудио-визуалният сектор играят важна роля по отношение на Европейския зелен пакт посредством устойчиви бизнес практики и бизнес модели и тяхното журналистическо отразяване, което допринася за провеждането на информиран дебат.

    14.

    Всички сегменти от веригата за създаване на стойност следва да извлекат полза от трансформацията на медийния сектор, което е целта на плана за действие, включително кината и фестивалите, които са културни и иновационни центрове, предлагащи по-добри възможности за социално взаимодействие и за насърчаване на ново аудио-визуално съдържание. От съществено значение е също така да се засили ролята на разпространението.

    КАТО ПОДЧЕРТАВА:

    15.

    Финансовите инструменти и действия, които могат да бъдат използвани в подкрепа на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, по-специално в контекста на пандемията от COVID-19, например:

    а)

    на национално равнище – от филмови и аудио-визуални агенции и от правителствата.

    б)

    на равнището на ЕС, включително чрез програмата „Творческа Европа“ за периода 2021 – 2027 г. и програмите „Хоризонт Европа“, „Цифрова Европа“ и InvestEU; и

    в)

    Инструмента на Европейския съюз за възстановяване и мерките, подкрепяни от Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд.

    ПРИВЕТСТВА:

    16.

    Плана за действие на Комисията, насочен към ускоряване на възстановяването и трансформацията на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор и повишаване на тяхната стабилност, като по този начин се предлагат средства за гарантиране на дългосрочна устойчивост, иновации и засилено сътрудничество между всички участници.

    17.

    Плана за действие на Комисията за европейската демокрация, предназначен да укрепи стабилността на нашите демокрации, и по-специално да насърчи овластяването на гражданите чрез медиите, свободата на медиите, медийната грамотност и плурализъм и да гарантира безопасността на журналистите.

    18.

    Положените усилия за засилване на сътрудничеството между регулаторите в рамките на Групата на европейските регулатори за аудио-визуални медийни услуги (ERGA) с цел да се гарантира правилното функциониране на медийните пазари в ЕС и да се преодолеят новите предизвикателства, възникващи на тези пазари.

    19.

    Усилията на държавите членки за бързо и последователно прилагане на преразгледаната директива за аудио-визуалните медийни услуги (2), Директивата за спътниковото излъчване и кабелното препредаване (3) и Директивата за авторското право (4), за да се създадат необходимите условия за стимулиране на възстановяването и укрепване на устойчивостта и стабилността на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор.

    ИЗТЪКВА:

    Уместността и значението на всички действия в плана за действие, както и неотложността на изпълнението на:

    20.

    Онлайн инструмента, чиято цел е да предоставя съобразена с нуждите и леснодостъпна информация относно възможностите за финансиране от ЕС за сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, като по този начин се дава възможност на всички заинтересовани страни да получат бърз и лесен достъп до информация за различни програми и покани.

    21.

    Инициативата MEDIA INVEST, която може да бъде подкрепена и от Механизма за възстановяване и устойчивост, в съчетание с националните планове за възстановяване и устойчивост, и която има за цел да стимулира инвестициите и да подкрепя високо иновативни и творчески независими продуцентски и разпространителни дружества, като насърчава разнообразието на съдържанието и участниците и като същевременно гарантира независимостта и многообразието в сектора.

    22.

    Инициативата NEWS, целяща да даде отговор на предизвикателствата и да отчете особеностите на сектора на информационните медии чрез комбиниране на заеми, дялово финансиране, действия за изграждане на капацитет и безвъзмездни средства в подкрепа на изпитването на нови бизнес модели, колаборативна и трансгранична журналистика, обучение и мобилност на специалисти, както и създаването на Европейски форум на информационните медии, в който всички заинтересовани страни, включително националните органи, могат да обсъждат предизвикателствата, възможностите, свързаните с информационната медийна политика въпроси и начините за повишаване на безопасността на журналистите.

    23.

    Насърчаването на създаването на пространство за медийни данни като обща европейска инфраструктура за данни, изградена въз основа на общи стандарти, оперативна съвместимост и управление в подкрепа на издателите на новини, телевизионните оператори и други медийни дружества при разработването на основани на данни бизнес модели, иновативни решения и приложения.

    24.

    Разработването на инструментариум за медийна грамотност в сътрудничество с Групата на европейските регулатори за аудиовизуални медийни услуги (ERGA) и Експертната група по медийна грамотност, за да се подпомогне осигуряването на достъп на гражданите и ефективното, отговорно, умело и критично използване на информацията и медиите и да се способства безопасното и отговорно създаване и споделяне на медийно съдържание чрез различни платформи.

    ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИТЕ ИМ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ:

    25.

    Да се възползват от Механизма за възстановяване и устойчивост, като представят ясни и солидни планове за инвестиране в ускоряването на цифровата трансформация и зеления преход на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, като се проучи възможността за многонационални инициативи, за да се повиши конкурентоспособността на европейските проекти на международно равнище и се насърчи формирането на европейска публика.

    26.

    Да продължат да обменят информация и най-добри практики, най-вече във връзка с действията и инициативите за публична подкрепа за аудио-визуалния сектор, по-специално по отношение на създаването и популяризирането на европейско съдържание, както и на ефективни мерки в подкрепа на зеления преход и социалното приобщаване.

    27.

    Да продължат да подкрепят европейските съвместни продукции, включително като се гарантира, че фондовете за аудио-визуалния сектор предлагат съвместими инструменти за подкрепа.

    28.

    Да гарантират изпълнението на задълженията, свързани с популяризирането на европейските произведения и културното многообразие в рамките на услугите по заявка, като същевременно търсят възможности да улеснят достъпа на доставчиците на медийни услуги и регулаторите до квалификацията „европейски произведения“, включително чрез технологични средства (като LUMIERE VOD) на европейско равнище.

    ПРИКАНВА КОМИСИЯТА, В РАМКИТЕ НА НЕЙНИТЕ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ И В ПЪЛНО СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ:

    29.

    Да насърчава инициативи за изграждане на капацитет и възможности за работа в мрежа и сътрудничество, за да се помогне на малките медийни участници с по-ограничени ресурси да се справят със сложните процедури, даващи достъп до програмите за финансиране.

    30.

    Да разгледа ролята на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор в цифровото десетилетие на Европа, за да се насърчи техният принос за цифровата трансформация, възстановяването и водещата роля в международен план до 2030 г.

    31.

    Да насърчава зеления преход на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, който да протича паралелно с икономическото възстановяване от пандемията от COVID-19, чрез обмен на най-добри практики, като се използват инструменти като платформата на Европейския пакт за климата, които могат да извлекат полза от синергиите и актуалните промени по отношение на екологичните калкулатори и рейтинговите системи за устойчиво филмово производство и други аудио-визуални дейности. Необходимо е да се предвиди установяването на хармонизирани предпоставки за устойчивост, както и на стимули за зелен снимачен процес и евентуалното въвеждане на сертификати за зелен снимачен процес.

    32.

    Да засили съгласуваността, достъпността и взаимодействието между програмите на ЕС за финансиране, и по-специално „Творческа Европа“, „Цифрова Европа“, „Хоризонт Европа“, InvestEU, Европейския фонд за регионално развитие и Кохезионния фонд, за да се гарантира както ефективното изпълнение на плана за действие, така и устойчивостта на мерките, необходими за дълготрайно възстановяване и трансформация.

    33.

    Да оцени прилагането на правилата на ЕС за държавната помощ за секторите на културата и творчеството, за да се разгледа необходимостта от адаптиране.

    34.

    Да стимулира разпространението на европейско съдържание в Европа и в международен план, като се улеснява сътрудничеството в областта на създаването и разпространението, включително съвместни продукции и иновативни бизнес модели, които често се основават на териториално и изключително разпределение на лицензионни права.

    35.

    Да следи отблизо изпълнението на плана за действие, за да оценява постигнатия напредък и при необходимост да го адаптира към развитието на пазара или да представя допълнителни действия.

    ПРИКАНВА КОМИСИЯТА И ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИТЕ ИМ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ И В ПЪЛНО СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ:

    36.

    Да гарантират наличието на законодателна и политическа рамка, която дава възможност на медийните участници:

    а.

    да извличат финансова изгода от своето съдържание, както е посочено в Заключенията на Съвета относно гарантирането на свободна и плуралистична медийна система;

    б.

    да проучат възможностите за диверсифициране на източниците за финансиране и вариантите за дългосрочна устойчивост, включително чрез публично-частни партньорства, за да се гарантира устойчивостта и глобалната конкурентоспособност на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор;

    в.

    да разработват и внедряват нови технологии в сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор, по-специално технологии на основата на изкуствен интелект, което да позволи на заинтересованите страни да се възползват от възможностите и да извлекат изгода от предимствата, произтичащи от използването на тези технологии, като същевременно се зачитат основните права и ценности, включително свободата на изразяване, свободата на медиите, европейското многообразие на съдържанието и плурализмът;

    г.

    да се възстановят от кризата, предизвикана от пандемията от COVID-19 чрез улесняване на достъпа до публична финансова подкрепа;

    д.

    да подкрепят трансграничното сътрудничество между участниците на аудио-визуалния пазар, за да се осигури възможност за разрастване на пазара и за конкуренция на европейско и световно равнище чрез създаване и разпространение на съдържание с потенциал за привличане на международна публика.

    37.

    Да си сътрудничат и да обменят най-добри практики за популяризиране на европейското аудио-визуално съдържание и за по-лесното намиране и откриване на съдържание и да насърчават артистичната свобода, многообразието и творчеството чрез инвестиране във и подкрепа за европейските таланти и творби.

    38.

    Да работят с организации, представляващи професионални журналисти, журналистически центрове, училища и университети, за укрепване на изграждането на капацитет в информационните медии, по-специално по отношение на етиката и цифровите компетентности, така че да се постигне висококачествена и устойчива журналистика.

    39.

    Да подпомагат развитието на умения в ключови области за бъдещето на информационните медии и аудио-визуалните дружества чрез укрепване на професионалния капацитет за адаптиране към бъдещите предизвикателства.

    40.

    Да работят в тясно сътрудничество с други международни организации, които развиват дейност в областта на медиите, като Съвета на Европа и ЮНЕСКО, за да се установи взаимодействие между инициативите, насочени към подпомагане на възстановяването и трансформацията, като същевременно се гарантират свободата на изразяване и независимостта и плурализмът на сектора на информационните медии и аудио-визуалния сектор.

    41.

    Да обменят най-добри практики и да подпомагат медийната грамотност, за да се подобрят уменията на гражданите за критично мислене и да се подпомогне информирания избор и безопасното и отговорно създаване и споделяне на медийно съдържание на различни платформи.

    42.

    Да допринесат за повишаването на капацитета на Група на европейските регулатори за аудиовизуални медийни услуги (ERGA) и да насърчават сътрудничеството между националните агенции за финансиране на филмова и аудио-визуална продукция и компетентните органи.

    43.

    Да работят за намирането на решения, насочени към осигуряването на застрахователни гаранции, покриващи свързания с COVID-19 риск за аудио-визуалните продукции, и по-конкретно като се отделя специално внимание на съвместните продукции.

    44.

    Да се ангажират в диалог с аудио-визуалния сектор, в който да участват националните органи, за да се предприемат конкретни стъпки за насърчаване на по-широк достъп и наличност на съдържание в рамките на вътрешния пазар, в съответствие с правилата за авторското право, и да се помогне на европейския аудио-визуален сектор да привлече нова публика и да предложи на потребителите широкоспектърно съдържание, като същевременно се насърчава конкурентоспособността на сектора и справедливото възнаграждение и се отчита ролята на териториалното и изключителното разпределение на лицензионни права при финансирането на аудио-визуалния сектор и филмовата индустрия.

    (1)  За целите на настоящите заключения под „сектор на информационните медии и аудио-визуален сектор“ се разбира медийният сектор в цялото му многообразие.

    (2)  Директива 2010/13/ЕС, изменена с Директива (ЕС) 2018/1808.

    (3)  Директива 93/83/ЕИО на Съвета, изменена с Директива (ЕС) 2019/789 на Европейския парламент и на Съвета.

    (4)  Директива (ЕС) 2019/790.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Политически документи в тази област

    Европейски съвет

    Заключения, приети на извънредното заседание от 1—2 октомври 2020 г. (EUCO 13/20).

    Заключения, приети на извънредното заседание от 17—21 юли 2020 г. (EUCO 10/20).

    Нова стратегическа програма за периода 2019—2024 г. (приета от Европейския съвет на 20 юни 2019 г.)

    Декларации на министрите

    Декларация относно културата в контекста на кризата с COVID-19 (април 2020 г.).

    Декларация от Букурещ на министрите на културата и техните представители относно ролята на културата в изграждането на бъдещето на Европа (април 2019 г.).

    Съвет на Европейския съюз

    Заключения на Съвета относно гарантирането на свободна и плуралистична медийна система (OВ C 422, 7.12.2020 г., стр. 8).

    Заключения на Съвета относно изграждането на цифровото бъдеще на Европа (OВ C 202 I, 16.6.2020 г., стр. 1).

    Заключения на Съвета относно медийната грамотност в постоянно променящия се свят (OВ C 193, 9.6.2020 г., стр. 23).

    Заключения на Съвета относно засилването на европейското съдържание в цифровата икономика (ОВ C 457, 19.12.2018 г., стр. 2).

    Заключения на Съвета относно развиване на медийна грамотност и критично мислене чрез образование и обучение (ОВ C 212, 14.6.2016 г., стр. 5).

    Европейска комисия

    Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите относно Плана за действие за европейската демокрация, COM(2020) 790 final.

    Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Европейски пакт за климата“, COM(2020) 788 final.

    Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Европейските медии в цифровото десетилетие: План за действие в подкрепа на възстановяването и трансформацията“, COM(2020) 784 final.

    Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „За максимално оползотворяване на потенциала за иновации на ЕС: План за действие в областта на интелектуалната собственост в подкрепа на възстановяването и устойчивостта на ЕС“, COM(2020) 760 final.

    Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“, COM(2020) 67 final.

    Съвет на Европа

    Препоръка CM/Rec(2018)1[1] на Комитета на министрите към държавите членки относно плурализма и прозрачността на медийната собственост.

    Препоръка CM/Rec(2018)2 на Комитета на министрите към държавите членки относно ролите и отговорностите на интернет посредниците.

    Декларацията на Комитета на министрите относно финансовата устойчивост на качествената журналистика в ерата на цифровите технологии, Decl(13 февруари 2019)2.


    Top