EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC1217(02)

Известие за започване на преглед на защитна мярка, приложима за вноса на някои стоманени продукти 2021/C 509/10

OB C 509, 17.12.2021, p. 12–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.12.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 509/12


Известие за започване на преглед на защитна мярка, приложима за вноса на някои стоманени продукти

(2021/C 509/10)

На 31 януари 2019 г. Европейската комисия („Комисията“) наложи окончателна защитна мярка по отношение на някои стоманени продукти („регламента за окончателната защитна мярка“) (1). С Регламент (ЕС) 2021/1029 Комисията удължи срока на действие на защитната мярка по отношение на стоманата („регламента за удължаване на срока“) (2).

В съображение 85 от регламента за удължаване на срока се посочва, че Комисията ще извършва прегледи на функционирането на мярката, за да се запази нейното действие адаптирано към развитието на пазара и в съответствие с интересите на всички заинтересовани страни. Комисията се ангажира да приключи до 30 юни 2022 г. разследването в рамките на прегледа относно функционирането на защитната мярка.

1   Продукт, предмет на прегледа

Продуктът, предмет на прегледа, са някои стоманени продукти. Продуктът, предмет на прегледа, се състои от 26-те категории продукти, включени в приложението към настоящото известие.

2   Обхват на прегледа

Комисията възнамерява да извърши настоящия преглед в съответствие със следната структура:

А)   Разпределение и управление на тарифните квоти

Комисията ще анализира развитието и моделите на използване на тарифните квоти, както и коментарите, които страните могат да направят в това отношение. Въз основа на това тя ще определи дали е обосновано и в интерес на Съюза да се извършат корекции вследствие на промяната в обстоятелствата.

Б)   Изтласкване на традиционните търговски потоци

Комисията възнамерява да проучи дали е необходима конкретна корекция поради необосновани ефекти на изтласкване, включително поради режима на достъп до остатъчната тарифна квота през последното тримесечие на даден период.

В)   Актуализиране на списъка на развиващите се държави — членки на СТО, изключени от обхвата на мерките поради най-новите данни за равнището им на внос

Съгласно член 18 от Регламент (ЕС) 2015/478 (3) не може да бъде прилагана защитна мярка за продукт, произхождащ от развиваща се държава членка на СТО, доколкото делът на тази държава във вноса в Съюза на дадения продукт не надхвърля 3 %, при условие че развиващите се държави членки на СТО, чийто дял във вноса е по-малък от 3 %, не формират заедно повече от 9 % от общия внос в Съюза на дадения продукт. Поради това при разследването в рамките на прегледа Комисията ще прецени дали вносът от дадена развиваща се държава — членка на СТО, е надвишил прага от 3 % през съответния период (а именно 2021 г.) (4), и ако е необходимо, ще актуализира списъка на развиващите се държави, които са членки на СТО и следва да бъдат включени или изключени от обхвата на мярката.

Г)   Равнище на либерализация

Въз основа на доказателствата, предоставени от заинтересованите страни, Комисията ще прецени дали евентуалното повишаване на прилаганото понастоящем равнище на либерализация, т.е. 3 %, е обосновано предвид доказателствата.

Д)   Промени в мерките на САЩ по раздел 232

Комисията ще проучи, в съответствие със съображение 85 от регламента за удължаване на срока, дали евентуални промени в мерките на САЩ по раздел 232 оказват значително въздействие върху неправомерно отклонените търговски потоци, генерирани от мерките на САЩ по раздел 232.

Е)   Други промени в обстоятелствата, които може да наложат коригиране на равнището или разпределението на тарифната квота

Комисията ще проучи дали има други елементи, които е необходимо да бъдат разгледани. Заинтересованите страни се приканват също така да повдигнат други въпроси извън тези в букви А—Д по-горе, доколкото те засягат трайни промени в обстоятелствата в сравнение с положението по време на първоначалното разследване, за чието въздействие може да е нужен преглед и които може да дадат основание, inter alia, за коригиране на равнището или разпределението на тарифните квоти за определени категории продукти. Заинтересованите страни, които желаят да повдигнат допълнителни въпроси, се приканват да представят достатъчно доказателства в подкрепа на изявленията си, както и конкретни предложения относно подхода спрямо промените, засягащи дадена категория продукти.

3   Процедура

Предвид изложеното по-горе Комисията започва преглед на съществуващата защитна мярка по отношение на стоманата, приложима към вноса на някои стоманени продукти, ограничен до въпросите, посочени в точка 2 по-горе.

3.1   Писмени изявления

За да бъде получена цялата относима информация, която се счита за необходима за разследването, с настоящото известие заинтересованите страни се приканват да изложат становищата си и да представят на Комисията информация, както и доказателства в нейна подкрепа. Тази информация и доказателствата в нейна подкрепа трябва да бъдат получени от Комисията до 10 януари 2022 г. (до края на работния ден брюкселско време).

Заинтересованите страни се приканват да структурират своите изявления и да посочат в кореспонденцията си i) с кой(кои) от горепосочените въпроси в рамките на прегледа и ii) с коя(кои) категория(ии) продукти е свързано изявлението им.

3.2   Възможност за представяне на коментари във връзка с изявления на други страни

С цел да се гарантира правото на защита, заинтересованите страни следва да имат възможност да представят коментари във връзка с информацията, представена от други заинтересовани страни. При това заинтересованите страни могат да разглеждат само въпросите, повдигнати в изявленията на другите заинтересовани страни, и не могат да повдигат нови въпроси.

Тези коментари трябва да бъдат получени от Комисията в срок от 7 дни от датата на представяне на изявленията по точка 3.1 за разглеждане от заинтересованите страни. Комисията може също така да издаде специални указания относно структурата на опроверженията на по-късен етап от процедурата. В такъв случай Комисията съответно информира заинтересованите страни чрез бележка към досието в електронната платформа Tron.

Достъпът до досието, което е на разположение на заинтересованите страни за справка, е осигурен чрез електронната платформа Tron.tdi на следния адрес: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. Моля, следвайте инструкциите на тази страница, за да получите достъп.

Изложените срокове не засягат правото на Комисията да изисква допълнителна информация от заинтересованите страни в надлежно обосновани случаи.

Предвид необходимостта прегледът да бъде извършен в кратък срок — вж. точка 6 по-долу — и факта, че на заинтересованите страни ще бъде дадена възможност да представят коментари по изявленията на другите страни, като по този начин те ще могат да защитят достатъчно добре интересите си, Комисията няма да организира изслушвания за целите на настоящото разследване, освен ако това не се налага от изключителни обстоятелства.

3.3   Представяне на информация и удължаване на определените в настоящото известие срокове

По правило заинтересованите страни могат да представят информация единствено в сроковете, определени в настоящото известие. Искане за каквото и да било удължаване на предвидените в настоящото известие срокове може да бъде отправено само при изключителни обстоятелства и ще бъде уважено само ако е надлежно обосновано. Надлежно обоснованите извънредни удължавания на срока за представяне на изявления обичайно се ограничават до 3 допълнителни дни.

Заинтересованите страни се приканват да не предоставят допълнителна информация извън сроковете, посочени в настоящото известие, или при по-нататъшно предоставяне на информация от страна на Комисията. С цел надлежното приключване на разследването в срок всяко изявление, опровержение или друг писмен документ, с който не се спазват определените от Комисията срокове, може да не бъде взет предвид.

3.4   Указания за представяне на писмени изявления и за изпращане на кореспонденция

Информацията, представяна на Комисията за целите на процедурата за търговска защита, не трябва да бъде обект на авторски права. Преди да предоставят на Комисията информация и/или данни, които са обект на авторски права на трета страна, заинтересованите страни трябва да поискат специално разрешение от носителя на авторското право, с което изрично се позволява на Комисията: а) да използва информацията и данните за целите на настоящата процедура за търговска защита и б) да предостави информацията и/или данните на заинтересованите страни по настоящото разследване по начин, който им позволява да упражнят правото си на защита.

Всички писмени изявления, предоставени от заинтересованите страни на поверителна основа, се обозначават с „Limited“ (5). Страните, които предоставят информация в хода на настоящото разследване, се приканват да обосноват искането си за разглеждане на поверителна основа.

В съответствие с член 8 от Регламент (ЕС) 2015/478 (6) и член 5 от Регламент (ЕС) 2015/755 (7) от страните, представящи обозначена с „Limited“ информация, се изисква да представят неповерителни резюмета, обозначени с „For inspection by interested parties“. Тези резюмета следва да бъдат достатъчно подробни, за да позволят разбиране в приемлива степен на същността на представената поверителна информация и трябва да бъдат получени от Комисията едновременно с варианта, обозначен с „Limited“.

Ако предоставилата поверителна информация страна не посочи основателна причина за искането за поверително разглеждане или не представи нейно неповерително резюме в изисквания формат и с необходимото качество, Комисията може да не вземе предвид тази информация.

Заинтересованите страни се приканват настоятелно да представят всички писмени изявления и искания чрез електронната платформа TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), включително сканираните пълномощни, когато е целесъобразно.

Чрез използване на електронната платформа TRON.tdi или на електронна поща заинтересованите страни изразяват съгласието си с правилата, приложими за подаване в електронен формат, съдържащи се в документа „КОРЕСПОНДЕНЦИЯ С ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ ПО СЛУЧАИ ЗА ТЪРГОВСКА ЗАЩИТА“, публикуван на уебсайта на Генерална дирекция „Търговия“: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152563.pdf.

Заинтересованите страни трябва да посочат своето име, адрес, телефонен номер и валиден адрес на електронна поща и следва да гарантират, че предоставеният адрес на електронна поща е функциониращ официален служебен адрес, който се проверява ежедневно. След като данните за контакт бъдат предоставени, Комисията ще осъществява комуникацията със заинтересованите страни само чрез електронната платформа TRON.tdi или по електронна поща, освен ако те изрично поискат да получават всички документи от Комисията посредством друго средство за комуникация или освен ако естеството на документа, който трябва да бъде изпратен, изисква използването на препоръчана поща. За повече информация относно правилата за кореспонденция с Комисията, включително принципите, които се прилагат по отношение на изявленията, представяни чрез електронната платформа TRON.tdi, заинтересованите страни следва да направят справка с указанията за комуникация със заинтересованите страни, посочени по-горе.

Адрес на Комисията за кореспонденция:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G, unit G5

Office: CHAR 03/66

1049 Brussels

BELGIUM

TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi

Адрес на Електронна поща: TRADE-SAFE009-REVIEW@ec.europa.eu

3.5   Автоматично разширяване на статута на заинтересована страна

Както при предишните прегледи на функционирането и при разследването в рамките на прегледа за удължаване на срока на действие на мярката, Комисията реши автоматично да разшири статута на заинтересована страна, като той обхване всички страни, които са заявили своя интерес и са били надлежно регистрирани в даден момент по време на процедурата, започнала на 23 март 2018 г. Поради това не е необходимо тези страни да отправят допълнително искане, тъй като техният достъп до електронната платформа TRON ще бъде предоставен автоматично.

От друга страна, всяка страна, която не е регистрирана преди това в електронната платформа TRON като заинтересована страна по процедурата за защита и която желае да участва в настоящото разследване, се приканва да се регистрира като заинтересована страна, като следва указанията в точка 3.4 по-горе.

Комисията припомня, че дружество, промишлена асоциация, правителство на трета държава и т.н., което все още не е част от регистъра по разглеждания случай и следователно не е заинтересована страна по него, ще придобие процедурните права, свързани с настоящото разследване в рамките на прегледа, едва от момента, в който надлежно се регистрира като заинтересована страна в съответствие с указанията в точка 3.4.

4   График на разследването

Разследването в рамките на прегледа ще приключи най-късно до 30 юни 2022 г.

5   Неоказване на съдействие

В случай че заинтересована страна не предостави необходимата информация, която може да е била поискана от Комисията, в срок или значително възпрепятства разследването, констатациите може да бъдат направени въз основа на наличните факти в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2015/478 и член 3 от Регламент (ЕС) 2015/755. Ако се установи, че заинтересована страна е предоставила невярна или подвеждаща информация, тази информация може да не бъде взета предвид и може да се използват наличните факти.

6   Служител по изслушванията

Служителят по изслушванията действа като посредник между заинтересованите страни и службите на Комисията, на които е възложено разследването. Служителят по изслушванията разглежда искания за достъп до досието, спорове относно поверителността на документите, искания за удължаване на сроковете и всякакви други искания относно правото на защита на заинтересованите страни и на трети страни, които могат да възникнат по време на процедурата.

Заинтересованите страни могат да поискат намесата на служителя по изслушванията. По принцип тези намеси са ограничени до въпросите, които са възникнали по време на текущата процедура за преглед.

Искането за намеса на служителя по изслушванията следва да бъде отправено в писмена форма и да бъде надлежно обосновано. Заинтересованите страни се приканват да спазват посочените в точки 3.1—3.3 от настоящото известие срокове по отношение на исканията за намеса на служителя по изслушванията. При подаване на такива искания извън определените срокове служителят по изслушванията може да разгледа също така причините за закъснението, като надлежно вземе предвид интересите за добро администриране и за своевременно приключване на разследването.

За допълнителна информация и данни за контакт заинтересованите страни могат да посетят уебстраниците на служителя по изслушванията на уебсайта на Генерална дирекция „Търговия“: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.

7   Обработка на личните данни

С всички лични данни, събрани по време на настоящото разследване, ще се борави в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (8).

Съобщение за защита на личните данни, с което се информират всички физически лица за обработването на личните данни в рамките на предприеманите от Комисията дейности за търговска защита, е на разположение на уебсайта на ГД „Търговия“: http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm.


(1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/159 на Комисията от 31 януари 2019 г. за налагане на окончателни защитни мерки срещу вноса на някои стоманени продукти (ОВ L 31, 1.2.2019 г., стр. 27).

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1029 на Комисията от 24 юни 2021 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/159 на Комисията за удължаване на срока на действие на защитната мярка по отношение на вноса на някои стоманени продукти (ОВ L 225, 25.6.2021 г., стр. 1).

(3)  OВ L 83, 27.3.2015 г., стр. 16.

(4)  Пълна календарна година (пълни данни за вноса ще станат налични в хода на разследването).

(5)  Документ, който е обозначен с „Limited“, се счита за поверителен в съответствие с член 8 от Регламент (ЕС) № 2015/478, член 5 от Регламент (ЕС) 2015/755 и член 3.2 от Споразумението на СТО за защитни мерки. Той е също така защитен документ в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 43).

(6)  OВ L 83, 27.3.2015 г., стр. 16.

(7)  OВ L 123, 19.5.2015 г., стр. 33.

(8)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Номер на категорията на продукта

Категория на продукта

1

Горещовалцовани ламарини и ленти от нелегирани и други легирани стомани

2

Студеновалцовани ламарини от нелегирани и други легирани стомани

3.A

Ламарини от електротехническа (магнитна) стомана (различни от GOES)

3.B

4.A

Ламарини с метално покритие

4.B

5

Ламарини с органично покритие

6

Продукти от бяла ламарина

7

Валцовани върху четирите си страни ламарини от нелегирани и други легирани стомани

8

Горещовалцовани ламарини и ленти от неръждаема стомана

9

Студеновалцовани ламарини и ленти от неръждаема стомана

10

Горещовалцовани върху четирите си страни ламарини от неръждаеми стомани

12

Пръти и леки профили от нелегирани и други легирани стомани

13

Арматурен прокат

14

Пръти и леки профили от неръждаема стомана

15

Валцдрат от неръждаема стомана

16

Валцдрат от нелегирани и други легирани стомани

17

Профили от желязо или от нелегирани стомани

18

Шпунтови прегради

19

Елементи за железопътни линии

20

Тръби от видовете, използвани за газопроводи

21

Кухи профили

22

Безшевни тръби от неръждаема стомана

24

Други безшевни тръби

25.A

Заварени тръби с големи диаметри

25.B

26

Други заварени тръби

27

Завършени чрез студена обработка пръти от нелегирани и други легирани стомани

28

Телове от нелегирани стомани


Top