This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10265
Prior notification of a concentration (Case M.10265 — Hisense Group/Sanden) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 154/10
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10265 — Hisense Group/Sanden) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2021/C 154/10
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10265 — Hisense Group/Sanden) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2021/C 154/10
PUB/2021/317
OB C 154, 30.4.2021, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 154/17 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.10265 — Hisense Group/Sanden)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2021/C 154/10)
1.
На 23 април 2021 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
предприятие Hisense Home Appliances Group Co., Ltd., под крайния едноличен контрол на Hisense Group Holdings Co. Ltd. („Hisense Group“, Китай), |
— |
предприятие Sanden Holdings Corporation („Sanden“, Япония). |
Предприятие Hisense придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялото предприятие Sanden.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
за предприятие Hisense Group: производство и доставка inter alia на големи и малки домашни уреди, климатици за частни и търговски потребители, уреди за изсушаване на въздуха в помещения и телевизори; |
— |
за предприятие Sanden: производство и доставка на климатизационни компоненти и компресори за автомобилни климатични системи; производство и доставка на климатизационни системи за строителни и селскостопански машини. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.10265 — Hisense Group/Sanden
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Факс +32 22964301
Пощенски адрес:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).