This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10252
Prior notification of a concentration (Case M.10252 — Transgourmet Group/General Markets Food Iberica) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 245/19
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10252 — Transgourmet Group/General Markets Food Iberica) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2021/C 245/19
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10252 — Transgourmet Group/General Markets Food Iberica) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) 2021/C 245/19
PUB/2021/501
OB C 245, 24.6.2021, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 245/35 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.10252 — Transgourmet Group/General Markets Food Iberica)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2021/C 245/19)
1.
На 15 юни 2021 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
General Markets Food Ibérica Group („GM Food“, ИСПАНИЯ), под контрола на Bright Food Group (КИТАЙ); |
— |
Transgourmet Holding AG („Transgourmet“, ШВЕЙЦАРИЯ), под контрола на Coop-Gruppe Genossenschaft (ШВЕЙЦАРИЯ). |
Предприятие Transgourmet придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие GM Food.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
GM Food: дистрибуция на малотрайни хранителни стоки и на свързани с тях други стоки за търговци на дребно, като например супермаркети, и за сектора на ресторантьорските услуги (ресторанти, хотели и кетъринг услуги), основно в Испания; |
— |
Transgourmet: снабдяване и доставка на едро на малотрайни потребителски стоки в няколко държави от ЕС и извън ЕС и, чрез групата Bell Food Group, производство на преработени месни продукти, подправки и разнообразна гама от продукти за ежедневна употреба. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.10252 — Transgourmet Group/General Markets Food Iberica
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Факс +32 22964301
Пощенски адрес:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).