EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021BP0267
European Parliament resolution of 8 June 2021 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund following an application from the Netherlands — EGF/2020/004 NL/KLM (COM(2021)0226 — C9-0161/2021 — 2021/0115(BUD))
Резолюция на Европейския парламент от 8 юни 2021 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Нидерландия — EGF/2020/004 NL/KLM (COM(2021)0226 — C9-0161/2021 — 2021/0115(BUD))
Резолюция на Европейския парламент от 8 юни 2021 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Нидерландия — EGF/2020/004 NL/KLM (COM(2021)0226 — C9-0161/2021 — 2021/0115(BUD))
OB C 67, 8.2.2022, p. 173–176
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 67/173 |
P9_TA(2021)0267
Мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Нидерландия EGF/2020/004 NL/KLM
Резолюция на Европейския парламент от 8 юни 2021 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Нидерландия — EGF/2020/004 NL/KLM (COM(2021)0226 — C9-0161/2021 — 2021/0115(BUD))
(2022/C 67/25)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2021)0226 — C9-0161/2021), |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014 — 2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006 (1) („Регламента за ЕФПГ“), |
— |
като взе предвид Регламент (EC, Евратом) 2020/2093 на Съвета от 17 декември 2020 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021 — 2027 (2), и по-специално член 8 от него, |
— |
като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 16 декември 2020 г. между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление и относно новите собствени ресурси, включително пътна карта за въвеждането на нови собствени ресурси (3) („МИС от 16 декември 2020 г.“), и по-специално точка 9 от него, |
— |
като взе предвид писмата на комисията по заетост и социални въпроси и на комисията по регионално развитие, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A9-0187/2021), |
А. |
като има предвид, че Съюзът създаде законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни промени в моделите на световната търговия или от последиците на световната финансова и икономическа криза, както и за подпомагане на повторната им интеграция на пазара на труда; като има предвид, че тази помощ се предоставя чрез финансова подкрепа за работниците и дружествата, за които те са работили; |
Б. |
като има предвид, че Нидерландия подаде заявление EGF/2020/004 NL/KLM за финансово участие от страна на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) вследствие на 1 851 съкращения (4) в KLM Royal Dutch Airlines в провинция Северна Холандия (Noord-Holland, NL32) — регион от ниво 2 по NUTS в Нидерландия, в рамките на референтен период за заявлението от 15 август 2020 г. до 15 декември 2020 г.; |
В. |
като има предвид, че заявлението се отнася до 1 851 съкратени работници в KLM Royal Dutch Airlines, от които 650 са били съкратени през референтния период, а 1 201 — преди или след референтния период, като може да се установи ясна причинно-следствена връзка със събитието, което е довело до съкращенията през референтния период; |
Г. |
като има предвид, че заявлението се основава на критериите за намеса по член 4, параграф 1, буква а) от Регламента за ЕФПГ, съгласно които е необходимо да са били съкратени най-малко 500 работници за референтен период от четири месеца в дадено предприятие в държава членка; |
Д. |
като има предвид, че Комисията призна, че здравната криза, предизвикана от COVID-19, породи икономическа криза, и настоя за план за възстановяване — Next Generation EU, в който се подчертава ключовата роля на ЕФПГ за подпомагане на съкратените работници; |
Е. |
като има предвид, че пандемията от COVID-19 беше причина за голямо сътресение в сектора на въздушния транспорт поради ограниченията за пътуване, вследствие на което през април 2020 г. международното въздушно движение спадна с 98,9 % в сравнение с април 2019 г. и 64 % от въздухоплавателните средства в света бяха на земя; |
Ж. |
като има предвид, че търсенето на международни пътнически превози спадна със 75,6 % през 2020 г. в сравнение с нивата от 2019 г. и че съгласно общата прогноза за пътниците на Международната асоциация за въздушен транспорт ще са необходими от 3 до 4 години, за да може секторът на въздушния транспорт да се възстанови до равнището си отпреди кризата; |
З. |
като има предвид, че това е един от първите случаи на мобилизиране на средства от ЕФПГ във връзка с кризата, предизвикана от COVID-19, след приемането от Европейския парламент на неговата резолюция от 18 юни 2020 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (EGF/2020/000 TA 2020 — Техническа помощ по инициатива на Комисията) (5), в която се посочва, че биха могли да се мобилизират средства от ЕФПГ в подкрепа на окончателно съкратените работници и самостоятелно заетите лица в контекста на глобалната криза вследствие на COVID-19, без да се изменя Регламент (ЕС) № 1309/2013; |
И. |
като има предвид, че преди пандемията финансовите резултати на KLM се увеличаваха стабилно в периода между 2015 и 2019 г., като нетните приходи нараснаха от 54 милиона евро през финансовата 2015 година на 449 милиона евро през финансовата 2019 година; |
Й. |
като има предвид, че броят на пътниците, превозвани от KLM, намаля с 68 % и че през 2020 г. приходите на KLM намаляха с 53,8 % в сравнение с 2019 г., вследствие на което KLM натрупа оперативни загуби в размер на 1,154 милиарда евро през 2020 г. в сравнение с печалба в размер на 714 милиона евро през 2019 г. (6), а ръководството обяви план за преструктуриране за съкращаване на работната сила с около 5 000 еквивалента на пълно работно време (7); |
К. |
като има предвид, че Комисията обяви, че здравната криза доведе до икономическа криза, както и че тя изготви план за възстановяване на икономиката и подчерта ролята на ЕФПГ като инструмент за реагиране при извънредни ситуации (8); |
1. |
изразява съгласие с Комисията, че условията по член 4, параграф 1, буква а) от Регламента за ЕФПГ са изпълнени и че Нидерландия има право на финансово участие в размер на 5 019 218 EUR съгласно посочения регламент, което представлява 60 % от общата сума в размер на 8 365 364 EUR, включваща разходи за персонализирани услуги в размер на 8 030 750 EUR и разходи за дейности по подготовка, управление, информация и публичност, контрол и докладване в размер на 334 614 EUR; |
2. |
отбелязва, че нидерландските органи са подали заявлението на 22 декември 2020 г. и че след като Нидерландия е предоставила допълнителна информация, Комисията е приключила оценката си на 6 май 2021 г. и е уведомила Парламента за това на същата дата; |
3. |
изразява съжаление във връзка с продължителния процес при тези трудни обстоятелства и призовава Комисията да ускори процеса на оценка, като гарантира, че съкратените работници могат да се възползват своевременно от подкрепата на Съюза; |
4. |
отбелязва, че заявлението се отнася до общо 1 851 съкратени работници в предприятие KLM Royal Dutch Airlines; изразява съжаление, че Нидерландия очаква само 1 201 души от всички допустими бенефициери да участват в мерките („избрани бенефициери“); |
5. |
отбелязва, че Нидерландия е решила да не предлага на съкратените работници подпомагане на доходите чрез ЕФПГ; отбелязва, че правителството на Нидерландия е започнало да предлага обща безвъзмездна помощ за заплати за всички дружества, чийто оборот е спаднал с повече от 20 % вследствие на кризата, предизвикана от COVID-19, и че дружеството KLM Group е кандидатствало за безвъзмездни средства за подпомагане на заетостта по линия на спешната мярка „NOW“ (Noodmaatregel Overbrugging voor Werkgelegenheid); отбелязва, че дружеството KLM Group е кандидатствало за целия период, обхванат от спешната мярка „NOW“, вече е получило авансови плащания в размер на 683 милиона евро и следва да получи допълнителни 488 милиона евро; |
6. |
отбелязва, че държавата членка е тази, която решава колко от отговарящите на условията работници следва да бъдат включени в целевата група, за да се възползват от подкрепата; призовава Нидерландия да осигури включването на най-уязвимите лица, които вероятно ще се сблъскат с най-големи трудности на пазара на труда, без каквато и да било форма на дискриминация; подчертава ползата от осигуряване на възможност всички съкратени работници, за които това е най-изгодният вариант, да бъдат интегрирани и подкрепени от мерките, включени в настоящото мобилизиране на средства от ЕФПГ; |
7. |
подчертава, че предполагаемото социално въздействие на съкращенията се очаква да бъде значително, тъй като KLM е вторият по големина частен работодател в Нидерландия с над 33 000 служители (9) през 2019 г.; припомня, че тези съкращения настъпиха в условия на увеличаващ се процент на безработица в Северна Холандия, който нарасна с 1,5 процентни пункта и достигна 4,8 % през четвъртото тримесечие на 2020 г. в сравнение със същото тримесечие на 2019 г.; |
8. |
отбелязва, че Нидерландия е започнала да предоставя персонализирани услуги на избраните бенефициери на 1 февруари 2021 г. и че следователно срокът на допустимост за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ е от 1 февруари 2021 г. до 1 февруари 2023 г.; |
9. |
припомня, че персонализираните услуги, които се предвижда да бъдат предоставени на работниците, включват следните действия: професионална ориентация, подкрепа за намиране на работа в специализирани сектори, обучение, персонални напътствия и/или образование и финансови съвети; приветства факта, че органите съсредоточават своето внимание върху преквалификацията на работниците с цел улесняване на преместването им в сектори с недостиг на работна ръка като образованието, здравеопазването, логистиката, технологиите и управлението на информацията; |
10. |
отбелязва, че Нидерландия е започнала да извършва административни разходи по прилагането на ЕФПГ на 1 февруари 2021 г. и че по тази причина разходите за дейности по подготовка, управление, информация и публичност, контрол и докладване са допустими за финансово участие от ЕФПГ в периода от 1 февруари 2021 г. до 1 август 2023 г.; |
11. |
приветства факта, че координираният пакет от персонализирани услуги е изготвен от Нидерландия в консултация със заинтересованите страни и социалните партньори, включително осем синдикални организации, и в тясно сътрудничество със съответните работнически съвети, както и че е създадена група за подкрепа, за да се гарантира координацията на тези услуги; |
12. |
подчертава, че нидерландските органи потвърдиха, че за допустимите действия няма да бъде получена финансова помощ от други фондове или финансови инструменти на Съюза (10); |
13. |
призовава за допълнително намаляване на административната тежест през целия процес; |
14. |
призовава за допълнителни усилия за комуникация по отношение на мерките, подкрепяни от бюджета на Съюза чрез ЕФПГ; подчертава, че е важно да се разпространява информация относно добавената стойност от Съюза и подкрепата за уязвимите сектори и работници, особено след последиците от COVID-19; |
15. |
заявява отново, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества действията, които са задължение на предприятията по силата на националното законодателство или на колективни трудови договори; |
16. |
отбелязва, че според Комисията всички процедурни изисквания са изпълнени; |
17. |
твърдо подкрепя факта, че през периода 2021 — 2027 г. ЕФПГ ще продължи да проявява солидарност, като акцентът ще се измества от причините за преструктурирането към последиците от него; приветства факта, че съгласно новите правила декарбонизацията също ще се разглежда като основание за подалите заявление до подпомагане; |
18. |
одобрява приложеното към настоящата резолюция решение; |
19. |
възлага на своя председател да подпише настоящото решение заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз; |
20. |
възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, съответно на Съвета и на Комисията. |
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 855.
(2) ОВ L 433 I, 22.12.2020 г., стр. 11.
(3) ОВ L 433 I, 22.12.2020 г., стр. 28.
(4) По смисъла на член 3 от Регламента за ЕФПГ.
(5) Приети текстове, P9_TA(2020)0141.
(6) https://www.airfranceklm.com/sites/default/files/q4_2020_press_release_en_final.pdf.
(7) Новини от KLM: https://news.klm.com/klm-adapts-organisation-further-due-to-covid-19-crisis/.
(8) COM(2020)0442.
(9) Годишен доклад на KLM за 2019 г.: https://www.klm.com/travel/nl_nl/images/KLM-Jaarverslag-2019_tcm541-1063986.pdf.
(10) На 13 юли 2020 г. съгласно правилата на ЕС за държавната помощ Европейска комисия одобри нидерландска мярка за държавна помощ в размер на 3,4 милиарда евро, която се състои от държавна гаранция по заеми и подчинен заем от държавата за KLM с цел осигуряване на спешно необходима ликвидност на предприятието в контекста на пандемията от коронавирус. https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/bg/ip_20_1333.
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление от Нидерландия — EGF/2020/004 NL/KLM
(Текстът на това приложение не е възпроизведен тук, тъй като той съответства на окончателния акт, Решение (ЕС) 2021/1022.)