ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 25.11.2020
COM(2020) 757 final
2020/0334(NLE)
Предложение за
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.Предмет на предложението
Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (наричано по-долу „Споразумението“).
2.Контекст на предложението
2.1.Споразумение за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна
Споразумението има за цел създаване на общо авиационно пространство (ОАП) въз основа на взаимен достъп до пазарите за въздушен транспорт на страните, с равни условия за конкуренция и спазване на едни и същи правила, включително по въпросите на безопасността, сигурността, управлението на въздушното движение, социалните аспекти и околната среда. Правилата за ОАП следва да се основават на съответното действащо законодателство в Европейския съюз, както е посочено в приложение III към Споразумението, по-специално по отношение на безопасността, сигурността и управлението на въздушното движение.
Споразумението влезе в сила на 2 август 2020 г.
2.2.Съвместен комитет
Съгласно член 22 от Споразумението бе създаден Съвместен комитет. Той отговаря за администрирането на Споразумението и гарантира неговото правилно прилагане.
За тази Съвместният комитет си сътрудничи в редица области, отправя препоръки и взема решения в случаите, изрично предвидени в Споразумението. Основните му задачи са да си сътрудничи като: а) насърчава обмена на експертни мнения по нови законодателни или регулаторни инициативи и разработки, включително в областта на сигурността, безопасността, опазването на околната среда, авиационната инфраструктура (включително слотовете), конкурентната среда и защитата на потребителите; б) разглежда пазарните условия, които оказват въздействие върху въздухоплавателните услуги по Споразумението; в) редовно оценява социалните последствия от настоящото споразумение във връзка с начина му на прилагане, по-специално в областта на трудовата заетост, и разработва подходящи действия в отговор на опасения, чиято основателност е установена; г) разглежда потенциалните области за по-нататъшно развитие на Споразумението, включително препоръки за изменения в него; д) договаря, въз основа на постигнат консенсус, предложения, подходи или документи от процедурен характер, които са пряко свързани с функционирането на Споразумението; е) обсъжда и предоставя техническа помощ в областите, включени в настоящото споразумение; и ж) насърчава сътрудничеството в рамките на съответните международни форуми.
Освен това, в съответствие с член 6 (Инвестиции) от Споразумението, Съвместният комитет разглежда въпроси, свързани с двустранните инвестиции в мажоритарно участие или промени в ефективния контрол на въздушните превозвачи на страните.
Съгласно член 22, параграф 3 от Споразумението Съвместният комитет трябва да приеме с решение свой процедурен правилник.
2.3.Предвиждан акт на Съвместния комитет
На първото си заседание Съвместният комитет следва да приеме решение относно приемането на своя процедурен правилник (наричан по-нататък „предвижданият акт“).
Целта на предвиждания акт е, в съответствие с член 22, параграф 3 от Споразумението, да бъде приет процедурният правилник за организацията и работата на Съвместния комитет, за да се даде възможност за правилно прилагане на Споразумението.
3.Позиция, която да трябва да се заеме от името на Съюза
Позицията, която да се заеме от името на Съюза, следва да има за цел приемането на процедурния правилник на Съвместния комитет, създаден със Споразумението. Позицията следва да се основава на проекта на решение на Съвместния комитет.
4.Правно основание
4.1.Процесуалноправно основание
4.1.1.Принципи
В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва също така инструменти, които нямат обвързващ характер по международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“.
4.1.2.Приложение в конкретния случай
Съвместният комитет е орган, създаден със споразумение, в случая — Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна.
Актът, който Съвместният комитет има за задача да приеме, е акт с правно действие, тъй като ще бъде обвързващ за страните съгласно международното право.
Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на Споразумението.
Предвид горепосоченото процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
4.2.Материалноправно основание
4.2.1.Принципи
Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
4.2.2.Приложение в конкретния случай
Основната цел и съдържание на предвидения акт са свързани с въздушния транспорт.
Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 100, параграф 2 от ДФЕС.
4.3.Заключение
Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 100, параграф 2 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
5.Публикуване на предвидения акт
Тъй като с акта на Съвместния комитет ще се определи неговият процедурен правилник, целесъобразно е след приемането му той да се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
2020/0334 (NLE)
Предложение за
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
1)Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (наричано по-долу „Споразумението“) беше сключено от Съюза посредством Решение (ЕС) 2020/948 на Съвета и влезе в сила на 2 август 2020 г.
2)С член 22 от Споразумението се създава Съвместен комитет, който гарантира администрирането и правилното прилагане на Споразумението.
3)В член 22, параграф 3 от Споразумението се предвижда, че Съвместният комитет следва да приеме свой процедурен правилник.
4)С цел да се гарантира правилното прилагане на Споразумението, процедурният правилник на Съвместния комитет следва да бъде приет.
5)Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет, тъй като решението на Съвместния комитет за приемане на неговия процедурен правилник ще бъде обвързващо за Съюза. Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет следва да се основава на приложения проект на решение на Съвместния комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на първото заседание на Съвместния комитет, създаден съгласно член 22 от Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Съвместния комитет, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.
Представителите на Съюза в рамките на Съвместния комитет могат да приемат незначителни промени в проекта за решение на Съвместния комитет, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Комисията.
Съставено в Брюксел на […] година.