This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020AT40135(01)
Final Report of the Hearing Officer (Pursuant to Articles 16 and 17 of Decision 2011/695/EU of the President of the European Commission of 13 October 2011 on the function and terms of reference of the hearing officer in certain competition proceedings (OJ L 275, 20.10.2011, p. 29).) AT.40135 – Forex-Essex Express (Text with EEA relevance) 2020/C 219/06
Окончателен доклад на служителя по изслушването (В съответствие с членове 16 и 17 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29).) (AT.40135 — Forex-Essex Express) (Текст от значение за ЕИП) 2020/C 219/06
Окончателен доклад на служителя по изслушването (В съответствие с членове 16 и 17 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29).) (AT.40135 — Forex-Essex Express) (Текст от значение за ЕИП) 2020/C 219/06
C/2019/3621
OB C 219, 3.7.2020, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 219/7 |
Окончателен доклад на служителя по изслушването (1)
(AT.40135 — Forex-Essex Express)
(Текст от значение за ЕИП)
(2020/C 219/06)
Проекторешението, адресирано до UBS (2) RBS (3), Barclays (4) и BOTM (5) (заедно наричани „страните“), се отнася до единично и продължително нарушение на член 101 от ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП във връзка със спот търговия с валути на държавите от Г-10 в периода между декември 2009 г. и януари 2012 г. В проекторешението се установява, че страните са участвали в скрито споразумение за обмен на определена текуща или ориентирана към бъдещето чувствителна търговска информация и за спорадично координиране на търговските си дейности. Въпросното поведение се е състояло в две чат стаи, поддържани от дружеството Bloomberg, наречени Essex Express ’n Jimmy и Grumpy Semi old Men.
На 27 октомври 2016 г. Комисията откри производство срещу страните в съответствие с член 11, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета (6) и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 773/2004 (7).
Вследствие на разговорите за постигане на споразумение (8) и заявленията за постигане на споразумение (9) в съответствие с член 10а, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 773/2004, на 24 юли 2018 г. Комисията прие изложение на възраженията, адресирано до страните.
В съответните си отговори на изложението на възраженията страните потвърдиха съгласно член 10а, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 773/2004, че изложението на възраженията отразява съдържанието на техните заявления за постигане на споразумение и че поради това са решени да продължат с процедурата за постигане на споразумение.
Съгласно член 16 от Решение 2011/695/ЕС проучих дали в проекторешението се вземат под внимание единствено възраженията, по отношение на които на страните е била предоставена възможността да изложат становищата си. Заключението ми е, че това изискване е изпълнено.
С оглед на гореизложеното и като се има предвид, че страните не са отправили искания или жалби до мен (10), считам, че ефективното упражняване на процесуалните права на страните в производството по това дело е било спазено.
Брюксел, 7 май 2019 г.
Wouter WILS
(1) В съответствие с членове 16 и 17 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29).
(2) UBS AG.
(3) The Royal Bank of Scotland Group plc и NatWest Markets plc.
(4) Barclays plc, Barclays Services Limited, Barclays Capital Inc. и Barclays Bank plc.
(5) Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. и MUFG Bank Ltd.
(6) Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1).
(7) Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 г. относно водените от Комисията производства съгласно членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 18).
(8) Срещите за постигане на споразумение бяха проведени между ноември 2016 г. и февруари 2018 г.
(9) Страните представиха своите официални искания за постигане на споразумение между […] и […].
(10) В съответствие с член 15, параграф 2 от Решение 2011/695/ЕС страните в производството по дела за картели, които започват разговори за постигане на споразумение съгласно член 10а от Регламент (ЕО) № 773/2004, могат да се свържат със служителя по изслушването на всеки етап от процедурата за постигане на споразумение, за да се гарантира ефективното упражняване на техните процесуални права. Вж. също точка 18 от Известие 2008/C 167/01 на Комисията относно воденето на производства за постигане на споразумение с оглед приемане на решения съгласно член 7 и член 23 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета при дела за картели (ОВ C 167, 2.7.2008 г., стр. 1).