This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020AP0357
European Parliament legislative resolution of 16 December 2020 on the draft Council regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 (09970/2020 — C9-0409/2020 — 2018/0166(APP))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2020 г. относно проекта за регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 (09970/2020 — C9-0409/2020 — 2018/0166(APP))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2020 г. относно проекта за регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 (09970/2020 — C9-0409/2020 — 2018/0166(APP))
OB C 445, 29.10.2021, p. 240–255
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 445/240 |
P9_TA(2020)0357
Регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021 — 2027 ***
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 декември 2020 г. относно проекта за регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 (09970/2020 — C9-0409/2020 — 2018/0166(APP))
(Специална законодателна процедура — одобрение)
(2021/C 445/43)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид проекта на регламент на Съвета (09970/2020), |
— |
като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета в съответствие с член 312 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) и член 106а от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия (C9-0409/2020), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 14 ноември 2018 г. относно многогодишната финансова рамка за периода 2021 — 2027 г.: позиция на Парламента с оглед на постигането на споразумение (1), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 10 октомври 2019 г. относно многогодишната финансова рамка за периода 2021 — 2027 г. и собствените ресурси: време е да се отговори на очакванията на гражданите (2), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 23 юли 2020 г. относно заключенията от извънредното заседание на Европейския съвет на 17– 21 юли 2020 г. (3), |
— |
като взе предвид член 92 и член 105, параграфи 1 и 4 от своя Правилник за дейността, |
— |
като взе предвид писмата на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните и на комисията по конституционни въпроси, |
— |
като взе предвид препоръката на комисията по бюджети (A9-0260/2020), |
1. |
дава своето одобрение за проекта за регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027, съдържащ се в приложението към настоящата резолюция; |
2. |
одобрява съвместните декларации на Парламента, Съвета и Комисията, приложени към настоящата резолюция; |
3. |
одобрява своята декларация, приложена към настоящата резолюция; |
4. |
отбелязва декларациите на Комисията, приложени към настоящата резолюция; |
5. |
възлага на своя председател да подпише, заедно с председателя на Съвета и с председателя на Комисията, съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетния контрол върху новите предложения на основание член 122 от ДФЕС с потенциално значителни последствия за бюджета на Съюза; |
6. |
възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти. |
(1) ОВ C 363, 28.10.2020 г., стр. 179.
(2) Приети текстове, P9_TA(2019)0032.
(3) Приети текстове, P9_TA(2020)0206.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ПРОЕКТ НА РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА МНОГОГОДИШНАТА ФИНАНСОВА РАМКА ЗА ГОДИНИТЕ 2014 — 2027
РЕГЛАМЕНТ (ЕС, Евратом) 2020/… НА СЪВЕТА
от …
за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 312 от него,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
след консултация с Европейския икономически и социален комитет,
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие със специална законодателна процедура,
като има предвид, че:
(1) |
С оглед на необходимостта от достатъчна степен на предвидимост за подготвянето и осъществяването на средносрочни инвестиции продължителността на многогодишната финансова рамка („МФР“) следва да се определи на седем години с начало 1 януари 2021 г. |
(2) |
Икономическото въздействие на кризата, предизвикана от COVID-19, изисква Съюзът да осигури дългосрочна финансова рамка, която да проправи пътя към справедлив и приобщаващ преход към екологосъобразно и цифрово бъдеще, да подкрепя дългосрочната стратегическа автономност на Съюза и да го направи устойчив на бъдещи сътресения. |
(3) |
Годишните тавани за бюджетните кредити за поети задължения по категории разходи и годишните тавани за бюджетните кредити за плащания, установени в настоящия регламент, трябва да спазват приложимите тавани за поетите задължения и собствените ресурси, определени в съответствие с действащото решение на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз, прието в съответствие с член 311, трета алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) („Решението за собствените ресурси“). |
(4) |
Когато е необходимо да се мобилизират гаранциите, предоставени по общия бюджет на Съюза за финансова помощ на държави членки, разрешена в съответствие с член 220, параграф 1 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета (2) („Финансовия регламент“), необходимата сума следва да се мобилизира над таваните на бюджетните кредити за поети задължения и за плащания на МФР, като се спазва таванът на собствените ресурси. |
(5) |
МФР не следва да отчита бюджетните позиции, финансирани с целеви приходи по смисъла на Финансовия регламент. |
(6) |
МФР следва да се определи по цени от 2018 г. Следва също да се определят правилата за годишните технически корекции на МФР за преизчисляване на таваните и наличните маржове. |
(7) |
Следва да се определят и правила за други ситуации, които биха могли да наложат корекции на МФР. Такива корекции би могло да са свързани с късното приемане на нови правила или програми при споделено управление, с мерки, отнасящи се до доброто икономическо управление, или с мерки, приети съгласно Регламента на Европейския парламент и на Съвета за общ режим на обвързаност с условия за защитата на бюджета на Съюза. Освен това следва да се определят правила и за механизъм за специфична корекция на програмите. |
(8) |
Следва да се проявява специфична и възможно най-голяма гъвкавост, която да позволи на Съюза да изпълнява задълженията си в съответствие с член 323 от ДФЕС. |
(9) |
За да бъде Съюзът в състояние да реагира на определени непредвидени обстоятелства или последици, като по този начин се осигури нормалното протичане на бюджетната процедура, са необходими следните тематични специални инструменти: Европейският фонд за приспособяване към глобализацията, Резервът за солидарност и спешна помощ и Резервът за приспособяване във връзка с последиците от Брексит. Резервът за солидарност и спешна помощ няма за цел преодоляване на последиците от свързани с пазара кризи, засягащи производството или дистрибуцията на селскостопански продукти. |
(10) |
За да се засили още повече гъвкавостта са необходими следните нетематични специални инструменти: Единният инструмент за маржовете и Инструментът за гъвкавост. Единният инструмент за маржовете следва да позволи да се прехвърлят маржовете, налични съответно под таваните за бюджетни кредити за поети задължения и за плащания, между финансовите години и, що се отнася до бюджетните кредити за поети задължения, между функциите от МФР, без да се надхвърлят общите размери на таваните на МФР за бюджетните кредити за поети задължения и за плащания за целия период на МФР. Инструментът за гъвкавост следва да даде възможност за финансиране на определени непредвидени разходи за дадена финансова година. |
(11) |
Следва да се въведе специална разпоредба, с която да се предвиди възможност за вписване в бюджета на бюджетни кредити за поети задължения и на съответстващите им бюджетни кредити за плащания над определените в МФР тавани, когато е необходимо да се използват специални инструменти. |
(12) |
Необходимо е да се предвиди преразглеждане на МФР в случай на преразглеждане на Договорите с отражение върху бюджета, обединението на Кипър или разширяването на Съюза, както и във връзка с изпълнението на бюджета. |
(13) |
Би могло също да се наложи преразглеждане на настоящия регламент във връзка с непредвидени обстоятелства, които не могат да бъдат преодолени в рамките на определените в МФР граници. Поради това е необходимо да се предвиди преразглеждане на МФР в такива случаи. |
(14) |
Необходими са също така специални правила за широкомащабни проекти, чиято продължителност надхвърля значително периода, определен за МФР. Необходимо е да се определят максималните суми на приноса от общия бюджет на Съюза за тези проекти, като по този начин се гарантира, че те нямат отражение върху други проекти, финансирани от този бюджет. |
(15) |
Необходимо е да се определят общи правила за междуинституционалното сътрудничество в рамките на бюджетната процедура като се зачитат бюджетните правомощия на Европейския парламент, Съвета и Комисията („институциите“), предвидени в Договорите, както и изискванията за прозрачност. |
(16) |
Комисията следва да представи предложение за нова многогодишна финансова рамка преди 1 юли 2025 г., за да даде възможност на институциите да я приемат достатъчно рано преди началото на следващата многогодишна финансова рамка. В съответствие с член 312, параграф 4 от ДФЕС таваните, съответстващи на последната година от МФР, определени в настоящия регламент, трябва да продължат да се прилагат, в случай че преди края на периода на действие на МФР, определен в настоящия регламент, не бъде приета нова многогодишна финансова рамка, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Глава 1
Общи разпоредби
Член 1
Многогодишна финансова рамка
С настоящия регламент се определя многогодишната финансова рамка за годините 2021—2027 („МФР“).
Член 2
Спазване на таваните на МФР
1. По време на всяка бюджетна процедура и при изпълнението на бюджета за съответната година Европейският парламент, Съветът и Комисията („институциите“)спазват определените в приложение I годишни тавани на разходите („таваните на МФР“).
Подтаванът за функция 3, както е определен в приложение I, е установен, без да се засяга гъвкавостта между двата стълба на общата селскостопанска политика (ОСП). Коригираните тавани, които ще се прилагат към стълб I на ОСП след трансферите между Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и директните плащания, се определят в съответния правен акт, а МФР се коригира съобразно с това в рамките на техническата корекция, предвидена в член 4 от настоящия регламент.
2. Когато е необходимо да се използват средствата от специалните инструменти, предвидени в членове 8, 9, 10 и 12, бюджетни кредити за поети задължения и съответстващите им бюджетни кредити за плащания се вписват в бюджета над съответните тавани на МФР.
Когато е необходимо да се използват средства от Единния инструмент за маржовете, както е предвидено в член 11, бюджетни кредити за поети задължения и съответстващите им бюджетни кредити за плащания се вписват в бюджета над съответните тавани на МФР за дадена година.
3. Когато е необходимо да се мобилизира гаранция за финансова помощ на държави членки, разрешена в съответствие с член 220, параграф 1 от Финансовия регламент, необходимата сума се мобилизира над таваните на МФР.
Член 3
Спазване на тавана на собствените ресурси
1. За всяка от годините, обхванати от МФР, общият размер на необходимите бюджетни кредити за плащания, след годишната корекция и отчитане на всички други корекции и преразглеждания, както и на прилагането на член 2, параграфи 2 и 3, не води до изискуема ставка за собствените ресурси, превишаваща тавана на собствените ресурси, установен в действащото решение относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз, прието в съответствие с член 311, трета алинея от ДФЕС („Решението за собствените ресурси“).
2. При необходимост таваните на МФР се намаляват с цел да се осигури спазване на тавана на собствените ресурси, установен в Решението за собствените ресурси.
Глава 2
Корекции на МФР
Член 4
Технически корекции
1. Всяка година преди началото на бюджетната процедура за година n+1 Комисията извършва следните технически корекции на МФР:
а) |
преоценка по цени от година n+1 на таваните и общите суми на бюджетните кредити за поети задължения и на бюджетните кредити за плащания; |
б) |
изчисляване на наличния марж в рамките на тавана на собствените ресурси, установен в Решението за собствените ресурси; |
в) |
изчисляване на сумата на бюджетните кредити за поети задължения, налични в рамките на Единния инструмент за маржовете, както е посочено в член 11, параграф 1, първа алинея, буква а), и на общата максимална сума, посочена в член 11, параграф 2, първа алинея, буква а); |
г) |
изчисляване на корекцията на тавана на бюджетните кредити за плащания в рамките на Единния инструмент за маржовете, както е посочено в член 11, параграф 1, първа алинея, буква б), и на максималната сума, посочена в член 11, параграф 2, първа алинея, буква б); |
д) |
изчисляване на допълнително разпределените средства за дадените програми, посочени в член 5, параграф 1, и резултата от годишната корекция, посочена в член 5, параграф 2. |
2. Комисията извършва техническите корекции, посочени в параграф 1, въз основа на постоянен дефлатор в размер на 2 % годишно.
3. Комисията съобщава резултатите от техническите корекции, посочени в параграф 1, и икономическите прогнози, на които те се основават, на Европейския парламент и Съвета.
4. Без да се засягат членове 6 и 7, не се внасят по-нататъшни технически корекции по отношение на съответната година нито през годината, нито като последващи корекции през следващите години.
Член 5
Специфична корекция на програмите
1. Сума, равна на приходите от глоби, налагани съгласно регламенти (ЕО) № 1/2003 (3) и (ЕО) № 139/2004 (4) от институциите на Съюза, която се вписва в бюджета за годината n-1 в съответствие с член 107 от Финансовия регламент, след приспадане на сумата за годината n-1, посочена в член 141, параграф 1 от Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (5), е на разположение за допълнително разпределяне на:
а) |
бюджетни кредити за поети задължения за година n + 1, считано от 2022 г. до 2027 г., за програмите, изброени в приложение II, в съответствие с процентите, определени за тези програми в колоната „Коефициент за разпределение“ на таблицата в приложение II, и |
б) |
бюджетни кредити за плащания за година n + 1, считано от 2022 г. до 2027 г. |
Общият размер на допълнително разпределените средства за периода 2022—2027 г. съответно за бюджетни кредити за поети задължения и за плащания възлиза на 11 000 млн. евро (по цени от 2018 г.). За всяка от годините в периода 2022—2026 г. годишният размер на допълнително разпределените средства съответно за бюджетни кредити за поети задължения и за плащания е най-малко 1 500 млн. евро (по цени от 2018 г.) и не надвишава 2 000 млн. евро (по цени от 2018 г.).
Общият размер на допълнително разпределените средства за бюджетни кредити за поети задължения за програмите за периода 2022—2027 г. е посочен в колоната „Общо допълнително разпределени средства за бюджетни кредити за поети задължения съгласно член 5“ от таблицата в приложение II.
2. Таваните за бюджетните кредити за поети задължения за съответните функции за година n+ 1, считано от 2022 г. до 2027 г., се коригират нагоре със сумите, съответстващи на допълнително разпределените средства, посочени в параграф 1, в съответствие с процентите, определени за тези функции в колоната „Коефициент за разпределение“ от таблицата в приложение II. Таванът на бюджетните кредити за плащания за година n+ 1, считано от 2022 г. до 2027 г., автоматично се коригира нагоре със сумите, съответстващи на допълнително разпределените средства, определени в параграф 1.
Член 6
Корекции във връзка с мерки, отнасящи се до доброто икономическо управление или до общ режим на обвързаност с условия за защитата на бюджета на Съюза
1. При отмяна на спиране на бюджетни задължения по отношение на фондове на Съюза в съответствие с приложимите основни актове в контекста на мерки, отнасящи се до доброто икономическо управление или на мерки, приети съгласно Регламента на Европейския парламент и на Съвета за общ режим на обвързаност с условия за защитата на бюджета на Съюза, сумите, съответстващи на спрените задължения, се прехвърлят за следващите години, като съответстващите им тавани на МФР съответно се коригират.
2. Комисията съобщава резултатите от всички корекции, посочени в параграф 1, на Европейския парламент и Съвета.
3. Спрените задължения за година n не могат да бъдат вписвани в общия бюджет на Съюза след година n+2.
Член 7
Корекция вследствие на нови правила или програми при споделено управление
1. В случай че след 1 януари 2021 г. бъдат приети нови правила или програми при споделено управление за структурните фондове, Кохезионния фонд, Фонда за справедлив преход, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за морско дело и рибарство, фонд „Убежище и миграция“, фонд „Вътрешна сигурност“ и Инструмента за управление на границите и визите в рамките на Фонда за интегрирано управление на границите, сумите, съответстващи на средствата, неусвоени през 2021 г., се прехвърлят на равни части към всяка от годините 2022—2025, като съответстващите им тавани на МФР съответно се коригират.
2. Комисията съобщава резултатите от всички корекции, посочени в параграф 1, на Европейския парламент и Съвета.
Глава 3
Специални инструменти
РАЗДЕЛ 1
ТЕМАТИЧНИ СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУМЕНТИ
Член 8
Европейски фонд за приспособяване към глобализацията
1. Европейският фонд за приспособяване към глобализацията, чиито цели и обхват са определени в Регламента на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, не надхвърля максимална годишна сума от 186 млн. евро (по цени от 2018 г.).
2. Бюджетните кредити за Европейския фонд за приспособяване към глобализацията се вписват в общия бюджет на Съюза като провизия.
Член 9
Резерв за солидарност и спешна помощ
1. Резервът за солидарност и спешна помощ може да се използва за финансиране на:
а) |
помощ за реагиране при извънредни ситуации в резултат на големи бедствия, попадащи в приложното поле на фонд „Солидарност“ на Европейския съюз, чиито цели и обхват са определени в Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета (6); и |
б) |
бърз отговор при определени спешни нужди в Съюза или в трети държави вследствие на събития, които не са могли да бъдат предвидени в момента на изготвянето на бюджета, по-специално операции за спешна реакция и подкрепа след природни бедствия, които не са обхванати от буква а), причинени от човека бедствия, хуманитарни кризи в случай на мащабни заплахи за общественото здраве, здравето на животните или на растенията, както и в ситуации на особен натиск върху външните граници на Съюза в резултат на миграционни потоци, когато обстоятелствата го налагат. |
2. Резервът за солидарност и спешна помощ не надхвърля максимална годишна сума от 1 200 млн. евро (по цени от 2018 г.). Неусвоена през година n част от годишната сума може да се усвои до година n+1. Частта от годишната сума, останала от предходната година, се използва първа. Всяка част от годишната сума от година n, която не е усвоена през година n+1, не може да се пренася повече.
3. Бюджетните кредити за Резерва за солидарност и спешна помощ се вписват в общия бюджет на Съюза като провизия.
4. На 1 октомври всяка година на разположение остава най-малко една четвърт от посочената в параграф 2 годишна сума, за да покрие възникващите нужди до края на същата година.
Без да се засяга първата алинея, могат да бъдат мобилизирани не повече от следните максимални проценти от общата сума, налична до 1 септември всяка година:
— |
50 % за помощ по параграф 1, буква а); сумата, получена в резултат на това изчисление, се намалява с всяка сума, мобилизирана през предходната година при прилагане на параграф 5; |
— |
35 % за помощ за трети държави по параграф 1, буква б); |
— |
15 % за помощ в рамките на Съюза по параграф 1, буква б). |
Без да се засяга първата алинея, считано от 1 септември всяка година оставащата част от наличната сума може да се използва за всяка помощ, посочена във втората алинея, за покриване на нуждите, възникващи до края на същата година.
5. В изключителни случаи и ако оставащите налични финансови средства в Резерва за солидарност и спешна помощ не са достатъчни да покрият сумите, считани за необходими за помощта съгласно параграф 1, буква а), през годината на възникване на бедствието, посочено в същата буква, Комисията може да предложи разликата да се финансира чрез годишните суми, налични за Резерва за солидарност и спешна помощ за следващата година, до максимален размер от 400 млн. евро (по цени от 2018 г.).
Член 10
Резерв за приспособяване във връзка с последиците от Брексит
1. По линия на Резерва за приспособяване във връзка с последиците от Брексит се предоставя помощ с цел посрещане на непредвидени и неблагоприятни последици в държави членки и сектори, които са най-силно засегнати от оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, в съответствие с условията, определени в съответния инструмент.
2. Резервът за приспособяване във връзка с последиците от Брексит не надхвърля сумата от 5 000 млн. евро (по цени от 2018 г.).
3. Бюджетните кредити за Резерва за приспособяване във връзка с последиците от Брексит се вписват в общия бюджет на Съюза като провизия.
РАЗДЕЛ 2
НЕТЕМАТИЧНИ СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУМЕНТИ
Член 11
Единен инструмент за маржовете
1. Единният инструмент за маржовете включва:
а) |
считано от 2022 г., суми, съответстващи на маржовете, останали налични под таваните на МФР за бюджетните кредити за поети задължения за година n-1, които ще бъдат предоставени над таваните на МФР за бюджетни кредити за поети задължения за годините 2022—2027; |
б) |
считано от 2022 г., суми, равни на разликата между извършените плащания и тавана на МФР за плащанията за годината n-1, за да бъде коригиран нагоре таванът на плащанията за годините 2022—2027; както и |
в) |
допълнителни суми, които могат да бъдат предоставени над таваните на МФР за дадена година за бюджетни кредити за поети задължения или за плащания, или и за двете, според случая, при условие че те се компенсират изцяло от маржовете в една или повече функции на МФР за текущата или бъдещите финансови години, що се отнася до бюджетните кредити за поети задължения, и се компенсират изцяло от маржовете под тавана на плащанията за бъдещите финансови години, що се отнася до бюджетните кредити за плащания. |
Суми могат да бъдат мобилизирани в съответствие с първа алинея, буква в) само ако сумите, налични съгласно посочената алинея, букви а) и б), според случая, са недостатъчни и при всички случаи като крайно средство за реагиране на непредвидени обстоятелства.
Прилагането на първа алинея, буква в) не води до надхвърляне на общите размери на таваните на МФР за бюджетните кредити за поети задължения и за плащания за текущата финансова година и бъдещите финансови години. Суми, компенсирани в съответствие с посочената буква, следователно не се мобилизират повече в контекста на МФР.
2. През никоя година общият размер на средствата, използвани по линия на Единния инструмент за маржовете съгласно параграф 1, първа алинея, букви а) и в), не трябва да надхвърля:
а) |
0,04 % от брутния национален доход на Съюза в бюджетни кредити за поети задължения, изчислен в рамките на годишната техническа корекция на МФР, посочена в член 4; |
б) |
0,03 % от брутния национален доход на Съюза в бюджетни кредити за плащания, изчислен в рамките на годишната техническа корекция на МФР, посочена в член 4. |
Средствата, използвани по линия на Единния инструмент за маржовете за дадена година, трябва да са в съответствие с таваните на собствените ресурси, определени в Решението за собствените ресурси.
3. Годишните корекции, посочени в параграф 1, първа алинея, буква б), не надхвърлят следните максимални суми (по цени от 2018 г.) за годините 2025—2027 в сравнение с първоначалния таван на плащанията за съответните години:
— |
2025 г. — 8 000 млн. евро; |
— |
2026 г. — 13 000 млн. евро; |
— |
2027 г. — 15 000 млн. евро. |
Сумите, посочени в член 5, параграф 2, втора алинея, са в допълнение към максималните суми, посочени в първа алинея от настоящия параграф.
Всяка корекция нагоре се компенсира изцяло чрез съответно намаляване на тавана на плащанията за година n-1.
4. Сумите, посочени в параграф 1, първа алинея, букви а) и в) от настоящия член, могат да бъдат мобилизирани от Европейския парламент и Съвета в рамките на бюджетната процедура, предвидена в член 314 от ДФЕС, за да се позволи финансирането на разходи, които не могат да бъдат финансирани в рамките на наличните за дадена година тавани на МФР.
Корекцията нагоре, посочена в параграф 1, първа алинея, буква б) от настоящия член, се извършва от Комисията, считано от 2022 г., като част от техническата корекция, посочена в член 4.
Член 12
Инструмент за гъвкавост
1. Инструментът за гъвкавост може да се използва за финансиране на определени непредвидени разходи в бюджетни кредити за поети задължения и съответстващите им бюджетни кредити за плащания за дадена финансова година, които не могат да бъдат финансирани в рамките на наличните тавани за една или повече други функции. Таванът на годишната сума, предоставена за Инструмента за гъвкавост, е 915 млн. евро (по цени от 2018 г.).
2. Неусвоената част от годишната сума на Инструмента за гъвкавост може да се усвои до година n+2. Всяка част от годишната сума, останала от предходни години, се усвоява първо, като се започва от най-старата. Всяка част от годишната сума от година n, която не бъде усвоена до година n+2, не може да се пренася повече.
Глава 4
Преразглеждане на МФР
Член 13
Преразглеждане на МФР
1. Без да се засягат член 3, параграф 2 и членове 14—17, в случай на непредвидени обстоятелства МФР може да бъде преразгледана в съответствие с тавана на собствените ресурси, определен в Решението за собствените ресурси.
2. Като общо правило всяко предложение за преразглеждане на МФР в съответствие с параграф 1 се представя и приема преди началото на бюджетната процедура за съответната година или за първата от съответните години.
3. Всяко предложение за преразглеждане на МФР в съответствие с параграф 1 разглежда възможностите за преразпределяне на разходите между програмите, обхванати от функцията, за която се отнася преразглеждането, като се обръща особено внимание на всяко очаквано недостатъчно използване на бюджетните кредити.
4. Всяко преразглеждане на МФР в съответствие с параграф 1 отчита възможностите за компенсиране на всяко увеличаване на тавана за една функция с намаляването на тавана за друга функция.
5. Всяко преразглеждане на МФР в съответствие с параграф 1 запазва подходяща връзка между бюджетните кредити за поети задължения и за плащания.
Член 14
Преразглеждане във връзка с изпълнението
При уведомяването на Европейския парламент и Съвета за резултатите от техническите корекции на МФР Комисията представя, когато е целесъобразно, предложение за преразглеждане на общия размер на бюджетните кредити за плащания, които смята за необходими предвид изпълнението, за да се осигури добро управление на годишните тавани на плащанията, и по-специално тяхното съгласувано развитие спрямо бюджетните кредити за поети задължения.
Член 15
Преразглеждане в случай на преразглеждане на Договорите
В случай на преразглеждане на Договорите с отражение върху бюджета МФР се преразглежда съответно.
Член 16
Преразглеждане в случай на разширяване на Съюза
В случай на присъединяване или присъединявания към Съюза МФР се преразглежда с цел да се вземат предвид произтичащите от това разходни нужди.
Член 17
Преразглеждане в случай на обединяване на Кипър
В случай на обединяване на Кипър МФР се преразглежда с цел да се вземат предвид цялостното уреждане на кипърския проблем и допълнителните финансови нужди в резултат на обединението.
Глава 5
Принос за финансирането на широкомащабни проекти
Член 18
Принос за финансирането на широкомащабни проекти
1. За широкомащабните проекти по Регламента на Европейския парламент и на Съвета за създаване на космическа програма на Съюза и на Агенция на Европейския съюз за космическата програма е налична максимална сума от 13 202 млн. евро (по цени от 2018 г.) от общия бюджет на Съюза за периода 2021—2027 г.
2. За проекта за международен експериментален термоядрен реактор (ITER) е налична максимална сума от 5 000 млн. евро (по цени от 2018 г.) от общия бюджет на Съюза за периода 2021 —2027 г.
Глава 6
Междуинституционално сътрудничество при бюджетната процедура
Член 19
Междуинституционално сътрудничество при бюджетната процедура
1. Институциите предприемат мерки за улесняване на годишната бюджетна процедура.
2. Институциите си сътрудничат добросъвестно по време на цялата процедура с цел сближаване на своите позиции. Институциите, на всички етапи от процедурата, си сътрудничат посредством подходящи междуинституционални контакти с цел проследяване на напредъка на работата и анализиране на степента на сближаване.
3. Институциите правят необходимото съответните им работни календари да бъдат координирани, доколкото е възможно, за да може процедурата да протече по съгласуван и сближаващ позициите начин, като доведе до окончателното приемане на общия бюджет на Съюза.
4. Тристранни срещи могат да се провеждат на всички етапи от процедурата и на различни равнища на представителство в зависимост от естеството на очакваните дискусии. В съответствие със собствения си процедурен правилник всяка институция определя своите участници във всяка среща, установява своя мандат за преговорите и уведомява своевременно другите институции за организацията на срещите.
Член 20
Единство на бюджета
Всички разходи и приходи на Съюза и Европейската общност за атомна енергия са включени в общия бюджет на Съюза в съответствие с член 7 от Финансовия регламент, включително разходите, произтичащи от всяко решение по въпроса, взето с единодушие от Съвета след консултация с Европейския парламент, в рамките на член 332 от ДФЕС.
Глава 7
Заключителни разпоредби
Член 21
Преход към следващата многогодишна финансова рамка
Преди 1 юли 2025 г. Комисията представя предложение за нова многогодишна финансова рамка.
Член 22
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на
За Съвета
Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ I
МНОГОГОДИШНА ФИНАНСОВА РАМКА (ЕС—27)
(млн. евро по цени от 2018 г.) |
||||||||||
Бюджетни кредити за поети задължения |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Общо 2021-2027 |
||
|
19 712 |
19 666 |
19 133 |
18 633 |
18 518 |
18 646 |
18 473 |
132 781 |
||
|
49 741 |
51 101 |
52 194 |
53 954 |
55 182 |
56 787 |
58 809 |
377 768 |
||
|
45 411 |
45 951 |
46 493 |
47 130 |
47 770 |
48 414 |
49 066 |
330 235 |
||
|
4 330 |
5 150 |
5 701 |
6 824 |
7 412 |
8 373 |
9 743 |
47 533 |
||
|
55 242 |
52 214 |
51 489 |
50 617 |
49 719 |
48 932 |
48 161 |
356 374 |
||
от които: Разходи, свързани с пазара, и преки плащания |
38 564 |
38 115 |
37 604 |
36 983 |
36 373 |
35 772 |
35 183 |
258 594 |
||
|
2 324 |
2 811 |
3 164 |
3 282 |
3 672 |
3 682 |
3 736 |
22 671 |
||
|
1 700 |
1 725 |
1 737 |
1 754 |
1 928 |
2 078 |
2 263 |
13 185 |
||
|
15 309 |
15 522 |
14 789 |
14 056 |
13 323 |
12 592 |
12 828 |
98 419 |
||
|
10 021 |
10 215 |
10 342 |
10 454 |
10 554 |
10 673 |
10 843 |
73 102 |
||
от които: Административни разходи на институциите |
7 742 |
7 878 |
7 945 |
7 997 |
8 025 |
8 077 |
8 188 |
55 852 |
||
ОБЩО БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ ЗА ПОЕТИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ |
154 049 |
153 254 |
152 848 |
152 750 |
152 896 |
153 390 |
155 113 |
1 074 300 |
||
ОБЩО БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ ЗА ПЛАЩАНИЯ |
156 557 |
154 822 |
149 936 |
149 936 |
149 936 |
149 936 |
149 936 |
1 061 058 |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
СПЕЦИФИЧНА КОРЕКЦИЯ НА ПРОГРАМИТЕ — СПИСЪК НА ПРОГРАМИТЕ, КОЕФИЦИЕНТ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ И ОБЩО ДОПЪЛНИТЕЛНО РАЗПРЕДЕЛЕНИ СРЕДСТВА ЗА БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ ЗА ПОЕТИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
в млн. евро, по цени от 2018 г. |
||||
|
Коефициент за разпределение |
Общо допълнително разпределени средства за бюджетни кредити за поети задължения съгласно член 5 |
||
|
36,36 % |
4 000 |
||
„Хоризонт Европа“ |
27,27 % |
3 000 |
||
Фонд InvestEU |
9,09 % |
1 000 |
||
|
54,55 % |
6 000 |
||
„ЕС в подкрепа на здравето“ |
26,37 % |
2 900 |
||
„Еразъм+“ |
15,46 % |
1 700 |
||
„Творческа Европа“ |
5,45 % |
600 |
||
Права и ценности |
7,27 % |
800 |
||
|
9,09 % |
1 000 |
||
Фонд „Интегрирано управление на границите“ |
9,09 % |
1 000 |
||
ОБЩО |
100,00 % |
11 000 |
(1) Одобрение от … (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (Регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1).
(5) ОВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 7.
(6) Регламент (ЕО) № 2012/2002 на Съвета от 11 ноември 2002 г. за създаване на фонд „Солидарност“ на Европейския съюз (ОВ L 311, 14.11.2002 г., стр. 3).
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: ДЕКЛАРАЦИИ
1. Пакети за приоритетни програми, разходи за Next Generation EU и гъвкавост
Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно укрепването на специфичните програми и адаптирането на основните актове
Без да се засягат правомощията на законодателния и бюджетния орган, Европейският парламент, Съветът и Комисията се споразумяват да увеличат с 2,5 млрд. евро по цени от 2018 г. финансовите пакети в основните актове или финансовото програмиране, според случая, на програмите, определени от Европейския парламент. Това ще бъде постигнато чрез съответното намаляване на наличните маржове под таваните на МФР, без да се засяга евентуалното използване на Инструмента за гъвкавост през 2021 г.
Без да се засягат законодателните правомощия на институциите, Европейският парламент, Съветът и Комисията се споразумяват да включат в основните актове на програмите, изброени в приложение II към Регламента за МФР, разпоредба за увеличаване на финансовите пакети със сумите, посочени в тях. За програмите, с които се установяват бюджетни гаранции, допълнителната сума ще бъде отразена в допълнителното равнище на предоставените гаранции.
Декларация на Европейския парламент относно укрепването на специфичните програми от неразпределените маржове
Сумата от 2,5 млрд. евро по цени от 2018 г., посочена в съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно укрепването на специфичните програми и адаптирането на основните актове, ще бъде разпределена, както следва:
— |
„Хоризонт Европа“: +0,5 млрд. евро |
— |
„Еразъм+“: +0,5 млрд. евро, от които 165 млн. евро през 2021 г. |
— |
„ЕС в подкрепа на здравето“: +0,5 млрд. евро, от които 70 млн. евро през 2021 г. |
— |
Европейска агенция за гранична и брегова охрана: +0,5 млрд. евро |
— |
Хуманитарна помощ: +0,5 млрд. евро |
Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно използването на обратните постъпления от Инвестиционния инструмент за АКТБ в полза на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество
Съветът изразява съгласие, че сума в размер до 1 млрд. евро (по цени от 2018 г.), произтичаща от обратните постъпления по Инвестиционния инструмент за АКТБ за операции по 9-ия, 10-ия и 11-ия Европейски фонд за развитие, ще бъде използвана в полза на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество в периода 2021—2027 г. Трите институции са съгласни, че Инструментът за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество следва да позволява получаването на тези средства.
Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно повторното използване на отменени средства във връзка с програмата за научни изследвания
Без да се засягат институционалните им прерогативи, Европейският парламент, Съветът и Комисията се споразумяват да предоставят отново в полза на програмата за научни изследвания бюджетни кредити за поети задължения в размер до 0,5 млрд. евро (по цени от 2018 г.) от отменени бюджетни кредити за периода 2021—2027 г., която сума произтича от пълно или частично неизпълнение на проекти, принадлежащи към тази програма или нейния предшественик, както е предвидено в член 15, параграф 3 от Финансовия регламент.
Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно третирането на разходите за лихви и възстановяванията по линия на Next Generation EU в МФР за периода 2021—2027 г.
Трите институции изразяват съгласие, че разходите, покриващи разходите за финансиране по линия на Next Generation EU, се стремят да не намаляват програмите и фондовете на ЕС.
Трите институции изразяват съгласие, че третирането на разходите за лихви и възстановяванията по линия на Next Generation EU в МФР за периода 2021—2027 г., които понастоящем се очаква да бъдат в размер на 12,9 млрд. евро за седемте години, не засяга начина, по който този въпрос ще бъде разгледан в бъдещите МФР след 2028 г.
Трите институции се споразумяват да работят за въвеждането на достатъчно нови собствени ресурси с оглед покриване на сумата, съответстваща на очакваните разходи, свързани с възстановяването и разходите за лихви.
2. Собствени ресурси
Декларация на Комисията относно създаването на собствен ресурс на базата на цифров данък
Като взема предвид развоя на събитията на международно равнище, Комисията ще ускори работата си по представянето на необходимите предложения за въвеждането на цифров данък в рамките на Съюза и ще направи предложение за основен акт възможно най-скоро и най-късно до юни 2021 г. Въз основа на това тя ще предложи приходите от цифровия данък да се превърнат в собствен ресурс до януари 2023 г.
Декларация на Комисията относно създаването на собствен ресурс на базата на данък върху финансовите сделки
Обсъжданията относно данъка върху финансовите сделки в рамките на засиленото сътрудничество продължават с оглед на приключването им до края на 2022 г. Ако бъде постигнато споразумение относно този данък върху финансовите сделки, Комисията ще направи предложение за прехвърляне на приходи от него към бюджета на ЕС като собствен ресурс.
Ако до края на 2022 г. не бъде постигнато споразумение, въз основа на оценки на въздействието Комисията ще предложи нов собствен ресурс на базата на нов данък върху финансовите сделки. Комисията ще се стреми да направи тези предложения до юни 2024 г. с оглед на въвеждането на данъка до 1 януари 2026 г.
3. Роля на бюджетния орган
Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетния контрол върху новите предложения на основание член 122 от ДФЕС с потенциално значителни последствия за бюджета на Съюза
като имат предвид, че:
(1) |
Европейският парламент, Съветът и Комисията („трите институции“) отчитат факта, че член 122 от ДФЕС представлява правно основание за приемането на мерки за справяне с конкретни кризисни ситуации, които могат да имат потенциално отражение върху бюджета, което е в състояние да засегне развитието на разходите на Съюза в рамките на неговите собствени ресурси. |
(2) |
В контекста на бюджетните им правомощия съгласно Договорите е целесъобразно двата клона на бюджетния орган да обсъждат отражението върху бюджета на такива предвидени актове, когато има вероятност бюджетните последствия да бъдат значителни. За целта Комисията следва да представя цялата имаща отношение информация, необходима за подпомагане на обсъжданията на Европейския парламент и Съвета, |
СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
1. |
В настоящата декларация се определят редът и условията за процедура за бюджетен контрол (наричана по-долу „процедурата“) между Европейския парламент и Съвета с активното съдействие на Комисията. |
2. |
Тази процедура може да се следва във връзка с предложение на Комисията за акт на Съвета на основание член 122 от ДФЕС с потенциално значителни последствия за бюджета на Съюза. |
3. |
Комисията ще прилага към всяко такова предложение оценка на отражението на предложения правен акт върху бюджета и ще посочва дали според нея въпросният акт може да има значителни последствия за бюджета на Съюза. На тази основа Европейският парламент и Съветът могат да поискат започване на процедурата. |
4. |
Процедурата ще се провежда в рамките на съвместен комитет, съставен от представители на Европейския парламент и на Съвета на подходящото равнище. Комисията ще участва в работата на съвместния комитет. |
5. |
Без да се засягат правомощията на Съвета съгласно член 122 от ДФЕС, Европейският парламент и Съветът ще провеждат конструктивен диалог за постигане на общо разбиране относно отражението на предвидения правен акт върху бюджета, като надлежно се отчита неотложният характер на въпроса. |
6. |
Процедурата следва да се провежда в рамките на период, който не надвишава два месеца, освен в случаите, когато въпросният акт трябва да бъде приет преди конкретна дата или в определен от Съвета по-кратък срок, когато това се налага поради неотложния характер на въпроса. |
Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията относно преоценката на външните целеви приходи и разпоредбите за получаване и отпускане на заеми във Финансовия регламент
В контекста на Next Generation EU Европейският парламент, Съветът и Комисията приемат, че в рамките на следващото преразглеждане на Финансовия регламент ще бъдат оценени и съответно преразгледани следните въпроси:
— |
разпоредбите относно външните целеви приходи, по-специално посочените в член 21, параграф 5 от Финансовия регламент; |
— |
разпоредбите относно докладването за операциите по получаване и отпускане на заеми. |
Трите институции отчитат факта, че съществуващите правила относно одитите и процедурата по освобождаване от отговорност се прилагат за целевите приходи.
4. Хоризонтални въпроси — климат, биоразнообразие, равенство между мъжете и жените и цели за устойчиво развитие
Декларация на Комисията относно методиката за проследяване на разходите в областта на климата и участието на Европейския парламент и на Съвета
Комисията ще гарантира, че методиката за проследяване на разходите в областта на климата е достъпна, прозрачна и се оповестява публично. Комисията ще обмени мнения с Европейския парламент и Съвета относно методиката за проследяване на разходите в областта на климата. Прозрачността и обменът на информация с Парламента и Съвета относно напредъка към постигането на целите в областта на климата ще бъдат ключов принцип за проследяването на разходите в областта на климата.
Декларация на Комисията относно приноса към разходите в областта на климата по програми
Без да се засягат законодателните правомощия на Европейския парламент и на Съвета във връзка със съответните секторни основни актове, приносът към разходите в областта на климата за периода 2021—2027 г. с оглед на постигането на общата цел от поне 30 % от общия размер на бюджета на Съюза и разходите по линия на Next Generation EU, е посочен за съответните програми и фондове, както следва:
Програми |
Очакван минимален принос |
„Хоризонт Европа“ |
35 % |
ITER |
100 % |
Фонд InvestEU |
30 % |
Механизъм за свързване на Европа |
60 % |
ЕФРР |
30 % |
Кохезионен фонд |
37 % |
REACT EU |
25 % |
Механизъм за възстановяване и устойчивост |
37 % |
ОСП 2021 — 2022 г. |
26 % |
ОСП 2023 — 2027 г. |
40 % |
ЕФМДР |
30 % |
LIFE |
61 % |
Фонд за справедлив преход |
100 % |
ИССРМС |
25 % |
OСT |
25 % |
Предприсъединителна помощ |
16 % |
Комисията ще използва този принос към разходите в областта на климата като отправна точка за оценка на отклоненията и за предлагане на мерки в случай на недостатъчен напредък.
Декларация на Комисията относно методиката за проследяване на разходите, свързани с биоразнообразието, и участието на Европейския парламент и на Съвета
Комисията ще гарантира, че методиката за проследяване на разходите, свързани с биоразнообразието, е достъпна, прозрачна и се оповестява публично. След приключване на проучването върху методиката, което беше започнато неотдавна от Комисията, Комисията ще обмени мнения за методиката с Европейския парламент и Съвета. Прозрачността и обменът на информация с Парламента и Съвета относно напредъка към постигането на целите, свързани с биоразнообразието, ще бъдат от ключово значение за проследяването.
5. Други декларации
Декларация на Комисията относно междинния преглед/междинното преразглеждане
До 1 януари 2024 г. Комисията ще представи преглед на функционирането на МФР.
Прегледът може да се придружава, когато е уместно, от съответни предложения за преразглеждане на Регламента за МФР съгласно процедурите, залегнали в ДФЕС.