Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019XX1106(03)

    Окончателен доклад на служителя по изслушванетоСъгласно членове 16 и 17 от Решение на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29) (наричано по-нататък Решение 2011/695/ЕС). Qualcomm (хищнически търговски практики) (Дело AT.39711)2019/C 375/06

    C/2019/5361

    OB C 375, 6.11.2019, p. 16–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.11.2019   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 375/16


    Окончателен доклад на служителя по изслушването (1)

    Qualcomm (хищнически търговски практики)

    (Дело AT.39711)

    (2019/C 375/06)

    1.   Въведение

    (1)

    С проекторешението, за което се отнася настоящият доклад („проекторешението“), се установява, че през периода 1 юли 2009 г.—30 юни 2011 г. включително дружеството Qualcomm Inc. („Qualcomm“) е доставяло на цена под себестойността известни количества от три от своите чипсети, съвместими със стандарта за клетъчни комуникации UMTS (2), на двама от своите ключови клиенти, Huawei и ZTE, с намерението да отстрани дружеството Icera Inc. („Icera“ (3)), своя основен конкурент по това време на пазарния сегмент за модерни технологии за скоростен пренос на данни. Съгласно проекторешението това е било нарушение на член 102 от ДФЕС и член 54 от Споразумението за Европейското икономическо пространство.

    2.   Начална фаза на разследването

    (2)

    Дело AT.39711 беше заведено въз основа на първоначалната жалба, внесена от Icera в Комисията на 30 юни 2009 г., която беше заменена от преработена и актуализирана версия на 8 април 2010 г.

    (3)

    Комисията започна разследването си въз основа на твърденията в последната заменяща версия. На 26 юли 2010 г. Qualcomm представи мнения относно тази версия.

    (4)

    Със становища от 1 май, 17 май и 31 юли 2012 г. Nvidia, което придобива Icera през май 2011 г., предостави допълнителна информация, с която допълни и предяви твърдения относно практика на хищническoценообразуване.

    (5)

    Между юни 2010 г. и април 2015 г. Комисията изпрати няколко искания за информация до Qualcomm, Icera/Nvidia и други участници в сектора на базовите чипсети. На 8 август 2013 г., в съответствие с член 3, параграф 7 и член 4, параграф 2, буква в) от Решение 2011/695/ЕС, служителят по изслушването (4) удължи срока за отговор за Qualcomm на едно такова искане от 10 юли 2013 г. (5)

    (6)

    На 3 март 2014 г., след подадени от Qualcomm искания през 2013 г., генерална дирекция „Конкуренция“ на Комисията („ГД „Конкуренция“) предостави на Qualcomm редактирани в по-малка степен версии на първоначалната жалба от 2009 г. и на изменената жалба от 2010 г.

    (7)

    На 16 юли 2015 г. Комисията образува производство по реда на член 11, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета (6) и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията (7) по отношение на Qualcomm по дело AT.39711.

    (8)

    След среща за установяване на актуалното състояние, проведена на 3 септември 2015 г. между ГД „Конкуренция“ и Qualcomm, на 11 септември 2015 г. генерална дирекция „Конкуренция“ предостави на Qualcomm представените от Nvidia становища, споменати в точка (4) по-горе.

    3.   Първо изложение на възраженията

    (9)

    На 8 декември 2015 г. за целите на член 27, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1/2003 и член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 773/2004 Комисията публикува изложение на възраженията, адресирано до Qualcomm (наричано по-нататък „ИВ“).

    3.1.    Достъп до преписката по делото след ИВ

    (10)

    На 21 декември 2015 г. ГД „Конкуренция“ предостави на Qualcomm документи на електронно устройство за съхранение с цел достъп до преписката по разследването по дело AT.39711 в съответствие с член 27, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003. Впоследствие ГД „Конкуренция“ предостави на Qualcomm допълнителни материали, по-специално редактирани в по-малка степен версии на становища на трети страни. Не всички въпроси относно достъпа до преписката между ГД „Конкуренция“ и Qualcomm обаче намериха решение.

    (11)

    С писмо до мен от 18 април 2016 г. Qualcomm поиска, в съответствие с член 3, параграф 7 и член 7, параграф 1 от Решение 2011/695/ЕС, допълнителен достъп до някои материали от преписката по делото или, когато е необходимо, разяснения по тях. В решението ми от 13 юли 2016 г. е описано как третирах многобройните съответни искания, така че да постигна баланс между правото на дружеството Qualcomm да бъде изслушано и конкуриращите се интереси за поверителност. По същество това включваше предоставянето на редактирани в по-малка степен версии на някои документи, произхождащи от Icera/Nvidia и различни други трети страни. Предоставянето на възможност за изслушване на съответните доставчици на информация (8) и, когато е уместно, за изготвяне на нови версии на съответните документи отне известно време, тъй като обичайно са необходими няколко кръга на кореспонденция.

    3.2.    Краен срок за писмен отговор от Qualcomm на ИВ

    (12)

    В придружаващото писмо, приложено към ИВ, на Qualcomm бяха предоставени четири месеца да отговори в писмена форма на ИВ. Този срок беше определен с оглед по-специално на размера и естеството на преписката, съдържанието на ИВ и факта, че на датата на приемане на ИВ е прието и изложение на възраженията срещу Qualcomm по дело AT.40220 — Qualcomm (плащания за изключителни права). Срокът по дело AT.39711 трябваше да започне да тече от датата на фактическото предоставяне на достъп до преписката. След искане от Qualcomm ГД „Конкуренция“ удължи крайния срок за писмен отговор от Qualcomm до 6 май 2016 г.

    (13)

    В писмото до мен от 18 април 2016 г., споменато в точка 11 по-горе, Qualcomm изрази несъгласие с ревизирания краен срок 6 май 2016 г., като по същество поиска допълнително време. С електронно писмо до Qualcomm от 29 април 2016 г. спрях изтичането на срока за представяне на писмен отговор от Qualcomm на ИВ.

    (14)

    В решението си от 13 юли 2016 г. (вж. точка 11 по-горе) отмених това спиране и определих нов срок за писмения отговор от Qualcomm на ИВ — 15 август 2016 г. Qualcomm представи своя писмен отговор („отговора на ИВ“) на тази дата.

    3.3.    Първо устно изслушване

    (15)

    На 10 ноември 2016 г. Qualcomm представи своите аргументи на устно изслушване, което беше поискало в своя отговор на ИВ (9).

    4.   Заинтересовано трето лице

    (16)

    През май 2016 г. аз допуснах заинтересовано трето лице до производството по дело AT.39711 в съответствие с член 27, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1/2003, член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 773/2004 и член 5 от Решение 2011/695/ЕС. През юли 2016 г., в съответствие с член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 773/2004, ГД „Конкуренция“ информира писмено заинтересованото трето лице за естеството и предмета на производството (10) и определи срок, в който това лице може писмено да изрази становището си. През август 2016 г. заинтересованото трето лице посочи с електронно писмо до ГД „Конкуренция“, че няма да представи становище. То не поиска да участва в устно изслушване и повече не взе участие в производството по дело AT.39711.

    5.   Допълнителни действия по разследване и свързани с тях съдебни спорове

    (17)

    След първото устно изслушване Комисията предприе допълнителни действия по разследване предвид писмения и устния отговор на Qualcomm на ИВ.

    (18)

    По-специално на 30 януари 2017 г. Комисията изпрати на Qualcomm искане за информация съгласно член 18, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003. Qualcomm не представи никакъв отговор. На 31 март 2017 г. Комисията поиска тази информация с решение за изискване на информация съгласно член 18, параграф 3 от този регламент („решението за ИИ“). През 2017 г. Комисията изпрати също искания за информация до Nvidia и две трети страни.

    (19)

    С писмо от 10 април 2017 г. Qualcomm поиска удължаване до 28 юли 2017 г. на срока за отговор на решението за ИИ. На 26 април 2017 г. ГД „Конкуренция“ отхвърли доводите в това писмо, но „от учтивост“ позволи на Qualcomm до 26 май 2017 г. да отговори на някои въпроси в решението за ИИ, а до 9 юни 2017 г. да отговори на други конкретни въпроси, посочени в това решение.

    (20)

    На 8 май 2017 г. Qualcomm изрази несъгласие с тези срокове по реда на член 4, параграф 2, буква в) от Решение 2011/695/ЕС. С решение от 15 май 2017 г. аз ги преразгледах, като определих нови срокове — съответно 16 и 30 юни 2017 г. Qualcomm представи отговор по същество на решението за ИИ, като спази тези преразгледани срокове.

    (21)

    Впоследствие Комисията изпрати на Qualcomm пояснителни въпроси. На 10 ноември 2017 г. тя изпрати на Qualcomm и допълнително искане за информация съгласно член 18, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003.

    (22)

    На 13 юни 2017 г. Qualcomm подаде жалба за отмяна на решението за ИИ и поиска временни мерки за ограничаване на действието на решението за ИИ, докато се изчаква решението по въпросното искане. През юли 2017 г. председателят на Общия съд отхвърли искането за временни мерки (11). През април 2019 г. Общият съд отхвърли искането за отмяна на Qualcomm (12).

    6.   Допълнително изложение на възраженията

    (23)

    На 19 юли 2018 г. Комисията прие допълнително изложение на възражения срещу Qualcomm (наричано по-нататък „ДИВ“). В сравнение с ИВ, в ДИВ по-конкретно се твърди, че хищническите търговски практики са се прилагали за по-кратък период, и в него е използвана преработена методология за съпоставка на цените и разходите на Qualcomm, свързани с разглежданите предполагаеми хищнически продажби.

    6.1.    Достъп до преписката по делото след ДИВ

    (24)

    На 31 юли 2018 г. ГД „Конкуренция“ предостави на Qualcomm електронно устройство за съхранение, съдържащо копия на достъпни документи, които станаха част от преписката на Комисията по разследването след приемането на ИВ.

    (25)

    С писмо до ГД „Конкуренция“ от 8 август 2018 г. Qualcomm поиска, наред с другото, допълнителен достъп до документи, които към момента на приемане на ИВ са били част от преписката по разследването, но според Qualcomm биха могли, поради изтеклото време, вече да не се считат за съдържащи действително поверителна информация. С писмо от 14 август 2018 г. ГД „Конкуренция“ отхвърли това искане. Тя също така разгледа другите въпроси, повдигнати в писмото на Qualcomm от 8 август 2018 г.

    (26)

    На 19 септември 2018 г. получих от Qualcomm мотивирано искане за допълнителен достъп до преписката. Това искане обаче беше се различаваше съществено от по-общото искане, отправено до ГД „Конкуренция“ на 8 август 2018 г. (вж. точка 25 по-горе). С оглед на член 3, параграф 7 и член 7, параграф 1 от Решение 2011/295/ЕС счетох, че искането на Qualcomm от 19 септември 2018 г. не е достигнало до етап, изискващ моята независима оценка. На 21 септември 2018 г. уведомих Qualcomm с електронно писмо, че съм отнесъл това искане до ГД „Конкуренция“.

    (27)

    На 28 септември 2018 г. ГД „Конкуренция“ отговори на писмото на Qualcomm от 19 септември 2018 г. По-специално, ГД „Конкуренция“ предостави допълнителен достъп до повечето документи, изброени от Qualcomm, и обясни, че редакциите, съдържащи се в оригиналните версии на някои документи от преписката по разследването, се дължат на искания за защита на поверителността, предявени от Nvidia, свързани с адвокатската тайна.

    (28)

    С писмо до ГД „Конкуренция“ от 4 октомври 2018 г. Qualcomm отправи редица жалби, вдъхновени до голяма степен от обясненията на ГД „Конкуренция“ от 28 септември 2018 г. относно твърденията на Nvidia във връзка с адвокатската тайна, ГД „Конкуренция“ отговори с писмо от 9 октомври 2018 г.

    (29)

    На 12 октомври 2018 г. Qualcomm отправи до мен писмо, съдържащо по същество три искания: i) да насоча ГД „Конкуренция“„да потвърди дали се е уверила, че … редакциите, съдържащи се в [посочени документи], се основават на достоверни твърдения за адвокатска тайна ....“; ii) „предоставяне на достъп до нередактирани версии“ на конкретни документи, с чиито редактирани версии Qualcomm вече разполага; и iii) да насоча ГД „Конкуренция“„да разгледа искането на Qualcomm да му бъдат предоставени всички документи, които всъщност са достъпни, противно на посоченото в съдържанието на преписката“.

    (30)

    В решението си от 7 ноември 2018 г. обясних, че първото искане на Qualcomm, описано в точка 29 по-горе, не се отнася до достъпа до преписката и че служителят по изслушването няма правомощия за вземане на решения, за да разпореди такава посока на действие. Що се отнася до второто искане, описано в точка 29 по-горе, счетох, че към момента на вземане на настоящото решение то е удовлетворено, тъй като двете заинтересовани трети страни дотогава вече са оттеглили съответните си искания за поверителност. Удовлетворих третото искане на Qualcomm. Съответно на 8 ноември 2018 г. ГД „Конкуренция“ изпрати на Qualcomm последващо писмо, в което по същество обясни, че съдържанието на преписката по разследването е правилно.

    6.2.    Краен срок за писмен отговор от Qualcomm на ДИВ

    (31)

    Първоначално Комисията предостави на Qualcomm осем седмици за писмен отговор на ДИВ. На 2 август 2018 г. Qualcomm поиска от ГД „Конкуренция“ допълнителен срок от „най-малко … три допълнителни месеца, считано от работния ден след предоставянето на ефективен достъп до преписката“. С писмо от 9 август 2018 г. ГД „Конкуренция“ предостави на Qualcomm „от учтивост“ удължаване на срока с две седмици, като така крайният срок бе удължен до 10 октомври 2018 г.

    (32)

    Неудовлетворено от този резултат, на 14 август 2018 г. Qualcomm поиска, съгласно член 9 от Решение 2011/695/ЕС, „удължаване до 23 декември 2018 г.“ С решение от 20 август 2018 г. служителят по изслушването (13) определи като преразгледан краен срок 22 октомври 2018 г.

    (33)

    Qualcomm представи своя писмен отговор на ДИВ („отговора на ДИВ“) в рамките на този преразгледан срок.

    6.3.    Второ устно изслушване и свързани с него въпроси

    (34)

    В своя отговор на ДИВ Qualcomm поиска устно изслушване.

    (35)

    Това второ устно изслушване първоначално бе насрочено за вторник, 11 декември 2018 г. В петък, 7 декември 2018 г., Qualcomm поиска отлагане на това изслушване до началото на януари 2019 г. Предвид конкретните причини, изложени от Qualcomm, насрочих изслушването за 10 януари 2019 г. На 19 декември 2018 г. служителят по изслушването отхвърли последващото искане на Qualcomm изслушването да бъде изместено през следващата седмица на януари 2019 г. (14) Съответно второто устно изслушване се проведе на 10 януари 2019 г.

    (36)

    На 25 април 2019 г. Qualcomm, по своя инициатива, изпрати на Комисията „последващо становище по [второто] устно изслушване“.

    7.   Писмо с изложение на фактите

    (37)

    На 22 февруари 2019 г. Комисията изпрати на Qualcomm „писмо с изложение на фактите“. Тази кореспонденция („писмото с изложение на фактите“) имаше за цел: i) предоставянето на Qualcomm на разяснения относно някои елементи, посочени в ДИВ, по отношение на които Qualcomm изрази несъгласие в своя отговор на ДИВ; ii) информирането на Qualcomm относно съществуващи доказателства, които не са били изрично използвани в ИВ или ДИВ; и iii) насочването на вниманието на Qualcomm към леки актуализации на представения в ДИВ анализ на цените и разходите.

    7.1.    Достъп до преписката във връзка с писмото с изложение на фактите

    (38)

    Писмото с изложение на фактите включваше приложение, съдържащо „достъпните версии на всички документи, отразяващи контакти с трети страни, вписани в преписката по делото след приемането на ДИВ [, които] не са били предоставени на Qualcomm по-рано, както и два други документа“.

    (39)

    Един от тези „два други документа“ беше оригиналната (нередактирана) версия на таблица, по отношение на която нейният автор оттегли исканията за поверителност преди моето решение, споменато в точка (30) по-горе („пълната версия на таблицата“), която обаче поради „грешка при предаването“ е била изпратена на Qualcomm на 19 октомври 2018 г. в предишната си редактирана версия, а не в пълния си оригинален вид (вж. допълнително точки 53 и 54 по-долу).

    7.2.    Краен срок за отговор на писмото с изложение на фактите

    (40)

    Първоначалният краен срок за отговор на писмото с изложение на фактите беше 12 март 2019 г. С писмо до Qualcomm от 8 март 2019 г. ГД „Конкуренция“„от учтивост“ промени този срок на петък, 22 март 2019 г., въпреки че счете доводите в искането на Qualcomm за удължаване на срока от 1 март 2019 г. за неоснователни.

    (41)

    С електронно писмо от 12 март 2019 г. отхвърлих искането на Qualcomm от 8 март 2019 г. за удължаване до 9 април 2019 г. на срока за отговор на писмото с изложение на фактите.

    (42)

    Впоследствие ГД „Конкуренция“ удовлетвори искането на Qualcomm от 19 март 2019 г. да му бъде разрешено да представи своите становища по писмото с изложение на фактите до понеделник, 25 март 2019 г. Qualcomm предостави тези становища в неделя, 24 март 2019 г.

    7.3.    Отхвърляне на искането на Qualcomm за трето устно изслушване

    (43)

    В своите становища относно писмото с изложение на фактите Qualcomm твърди, наред с друго, че писмото с изложение на фактите „по същество не е писмо с изложение на фактите“, а представлява „допълнително изложение на възраженията“. В бележка под линия към тези становища Qualcomm съответно поиска друго устно изслушване.

    (44)

    С електронно писмо до Qualcomm от 26 април 2019 г. отхвърлих това твърдение и съответното искане (15).

    8.   Процесуални въпроси, повдигнати от Qualcomm

    8.1.    Предполагаеми недостатъчни крайни срокове

    8.1.1.   Краен срок за отговор на ИВ

    (45)

    В отговора на ИВ е представено оплакване, наред с другото, че удълженият краен срок за отговор на ИВ в писмена форма е бил недостатъчен, за да се осигури изготвянето на задоволителен за Qualcomm отговор на ИВ. По-специално Qualcomm твърди, че да се изисква от Qualcomm да подготви защитата си в срок, определен в отговора му на ИВ като „допълнителното време, разрешено от служителя по изслушването за отговор на ИВ, след като той „рестартира хронометъра“ на 13 юли 2016 г.“, е непропорционално и противоречи на основни принципи на правото на ЕС като правото на защита и правото на равни процесуални възможности.

    (46)

    Както става видно от точки 9—14 по-горе и противно на онова, което се предполага в отговора на ИВ, Qualcomm в крайна сметка е разполагало с повече от осем месеца, през които да подготви отговора си на ИВ. Това е дало достатъчно време за Qualcomm да упражни ефективно своето право на изслушване в писмена форма (16), като се вземе предвид необходимостта да се избегне ненужно забавяне на производството (17) и независимо от факта, че през повече от шест от тези месеци Qualcomm е подготвяло и отговора си на отделно изложение на възраженията, прието на същата дата като ИВ, по дело AT.40220 Qualcomm (плащания за изключителни права).

    (47)

    Твърдението в отговора на ИВ за неподходящ и „непропорционален“ краен срок за отговор на ИВ се основава на предположението, че Qualcomm е могло да започне работа по отговора на ИВ едва след като отмених спирането на срока за отговор на ИВ на 13 юли 2016 г. Qualcomm е можело обаче да започне и да напредне с подготовката на отговора на ИВ след получаването на ИВ в началото на декември 2015 г.

    8.1.2.   Краен срок за отговор на ДИВ

    (48)

    В отговора на ДИВ Qualcomm се оплака, че общият период от време, предоставен от Комисията за отговора на ДИВ, е „недостатъчен и непропорционален“. В отговора на ДИВ обаче не се уточнява в какво отношение Qualcomm счита, че преразгледаният срок за отговор на ДИВ е „недостатъчен“, или че правото му на защита е нарушено. В споменатото в точка (32) по-горе решение за удължаване на срока от 20 август 2018 г. служителят по изслушването вече взе предвид степента на промените по дело AT.39711 в резултат на ДИВ. Що се отнася до твърдението на Qualcomm, че периодът, предоставен за отговор на ДИВ, е бил „непропорционален“, простото съпоставяне в отговора на ДИВ на описанието на стъпките, които Qualcomm е предприело, за да спази този срок, и периода между първото устно изслушване и ДИВ, не е в състояние да покаже какво според Qualcomm е представлявало незаконно несъответствие между срока за отговор на ДИВ и времето, необходимо на Комисията за изпълнението на всички стъпки, довели до издаването на ДИВ.

    8.2.    Достъп до преписката

    8.2.1.   Достъп до преписката по делото след ИВ

    (49)

    В отговора на ИВ Qualcomm се оплака от степента на редакциите за поверителност, приложени към документите, първоначално предоставени на Qualcomm за целите на достъпа до преписката. Въпреки това в отговора на ИВ се признава, че „[с]лед оценката на служителя по изслушването [, довела до моето решение от 13 юли 2016 г.,] Qualcomm е получило допълнителни редактирани в по-малка степен версии на документи от преписката по делото“. Също така, в отговора на ИВ по същество се признава, че с тази оценка е решен въпросът за легитимността на исканията за поверителност, поддържани от трети страни по отношение на тези документи.

    8.2.2.   Достъп до преписката по делото след ДИВ

    (50)

    В отговора на ДИВ се твърди, че нарушението на правото на защита на Qualcomm в резултат на недостатъчен според твърденията на Qualcomm срок за отговор на ДИВ (вж. точка (48) по-горе) е „утежнено от многобройни проблеми с достъпа до преписката, някои от които [останаха] нерешени“.

    (51)

    Не е ясно какви проблеми с достъпа до преписката Qualcomm счита, че са „останали нерешени“. В отговора на ДИВ не са повдигнати въпроси, които вече не са били разгледани от Комисията преди представянето на отговора на ДИВ от Qualcomm. Отговорът на ДИВ по същество съдържа категоричното твърдение, че в комбинация с недостатъчния по мнение на Qualcomm срок за отговор на ДИВ, проблемите с достъпа до преписката, описани в отговора на ДИВ, сериозно и непоправимо са затруднили възможността на Qualcomm да се защити.

    8.2.3.   Закъснение при предаване на пълната версия на таблицата

    (52)

    В отговора на ДИВ се твърди, че пълната версия на документ, определен от Qualcomm като „съществен“, е била неправилно предоставена на Qualcomm едва един работен ден преди крайния срок за отговора на ДИВ. Съществените доводи в отговора на ДИВ обаче, които привидно се основават на тази версия на въпросния документ, също толкова успешно биха могли да се основават на достъпната преди това редактирана версия на същия документ.

    (53)

    Всъщност по-късно стана ясно, че тези доводи де факто се основават на тази достъпна по-рано редактирана версия. Това е така, защото въпросният документ е пълната версия на таблицата, която е изпратена на Qualcomm в оригиналния си вид, както бе посочено в точка 39 по-горе, едва след подаването на отговора на ДИВ.

    (54)

    Според отговора на Qualcomm на писмото с изложение на фактите „закъснението“ при предаването на пълната версия на таблицата е компрометирало правото на защита на Qualcomm. Като се има предвид обаче, че Qualcomm на нито един етап не е представило становища, конкретно свързани с информацията, която е била редактирана в предишната достъпна версия на този документ, това твърдение е необосновано.

    8.3.    Твърдение за непровеждане на подходящо и своевременно разследване

    (55)

    В отговора на ДИВ се твърди, че разследването на Комисията е управлявано неправилно и е продължило необичайно дълго, като по този начин е била засегната способността на Qualcomm да се защити ефективно.

    (56)

    Разумният характер на продължителността на административното производство се преценява, ако е необходимо, от съдилищата на ЕС с оглед на конкретните обстоятелства по всяко дело, и по-специално контекста на същото, различните етапи на процедурата, които трябва да бъдат следвани, сложността на делото, неговата значимост за различните засегнати страни, както и поведението на съответната страна и на Комисията (18). Този списък с критерии обаче не е изчерпателен и преценката на разумния характер на въпросния срок не изисква систематично разглеждане на обстоятелствата по конкретния случай от гледна точка на всеки един от тях, когато продължителността на производството изглежда оправдана от гледна точка само на един от тези критерии. Целта на тези критерии е да се определи дали времето за разглеждане на даден случай е оправдано. Следователно може да се счете, че сложността на делото или забавянето му в резултат от поведението на засегнатата страна са обстоятелства, с които може да се обоснове продължителност, която на пръв поглед е твърде дълга (19).

    (57)

    За целите на настоящото дело не смятам, че продължителността на производството е засегнала ефективното упражняване на правото на защита на Qualcomm. Наред с всичко друго, делото беше техническо и сравнително сложно от самото начало. Както става ясно от точки 2—4 по-горе, в жалбата, подадена до Комисията през 2009 г. и преразгледана през 2010 г., се твърди предполагаема злоупотреба от страна на Qualcomm в различни отношения, но подозренията за хищнически търговски практики бяха изведени на преден план в твърденията на жалбоподателя и в разследването на Комисията едва през 2012 г. Жалбите на Qualcomm, че с удължаването на продължителността на производството защитата му е била затруднена, са относителни поради факта, че, както Общият съд вече отбеляза в контекста на дело AT.39711 (вж. точка 22 по-горе), тъй като Qualcomm е получавало искания за информация съгласно член 18, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 1/2003 от 7 юни 2010 г. нататък, то е било задължено поне от тази дата да предприеме усърдни действия, за да вземе всички подходящи мерки за запазване на онези доказателства, с които разумно се очаква то да разполага (20). Във всеки случай изглежда, че удължаването на продължителността на производството не е попречело неоправдано на Qualcomm да подготвя защитата си. Така например критиките, отправени от Qualcomm при упражняването на правото му да бъде изслушано по отношение на ИВ, накараха Комисията да прецизира делото си, както е разрешено от съответната съдебна практика (вж. точка 59 по-долу). Изготвянето на ДИВ и изслушването на отговора на Qualcomm на ДИВ на свой ред неизбежно удължиха продължителността на производството, без да я направят необоснована.

    8.4.    Твърдения за предубеденост и несправедливост на разследването

    (58)

    Като се твърди, че Qualcomm е имало оправдани правни очаквания, че i) до момента на издаване на ИВ Комисията ще е приключила с установяването на фактите, и че ii) Комисията ще прекрати разследването си след първото устно изслушване, в отговора на ДИВ се твърди, че ДИВ е „продукт на явна предубеденост при разследването“. Според Qualcomm след първото устно изслушване, при което Qualcomm отслабва обосновката на ИВ, Комисията е трябвало да приключи разследването си; вместо това тя е започнала „налучкващо разследване“. В същия дух i) в отговора на Qualcomm на писмото с изложение на фактите се твърди, че делото срещу Qualcomm е продукт на предубедено и несправедливо разследване и че ii) „последващото становище“ на Qualcomm, споменато в точка 36 по-горе, хвърля съмнения върху обективността на второто устно изслушване и в по-общ смисъл върху разследването по дело AT.39711.

    (59)

    Твърденията на Qualcomm за оправдани правни очаквания са необосновани. Освен това самият факт, че в светлината по-специално на въпросите, повдигнати от Qualcomm в отговора на ИВ, Комисията провежда допълнителни разследвания след първото устно изслушване, сам по себе си не е признак за предубеденост. Всъщност съгласно съдебната практика Комисията трябва да вземе предвид фактите, с които разполага вследствие на административната процедура, за да се откаже от възражения, които са се оказали неоснователни, или за да измени и допълни както от фактическа, така и от правна страна своите доводи. Следователно тя има право да измени (аспекти от) свята аргументация, ако е необходимо чрез допълнително изложение на възраженията (21). Трябва също така да се има предвид, че когато дадено дело се основава на официални жалби, какъвто е случаят с дело AT.39711, то не може просто да бъде прекратено, без да бъдат отхвърлени тези жалби.

    8.5.    Твърдения, че ДИВ представлява злоупотреба с правомощията на Комисията и нарушение на задължението за добра администрация

    (60)

    В отговора на ДИВ се посочва, че след като ДИВ „е продукт на лошо управление и предубеденост при разследването“, то представлява „злоупотреба с правомощията на Комисията за провеждане на разследване“. По подобен начин Qualcomm твърди, че Комисията е нарушила задължението си за добра администрация по смисъла на член 41 от Хартата, тъй като ДИВ е доказателство за лошо управление и резултат от предубеденост при разследването.

    (61)

    От изложеното в точки 45—59 по-горе става ясно, че твърденията на Qualcomm за лошо управление и предубеденост при разследването са неубедителни. Следователно тези свързани твърдения също са неубедителни.

    Заключителни бележки

    (62)

    Предвид становищата на Qualcomm, с проекторешението, наред с другото, се установява, че Qualcomm носи отговорност за нарушение, което е продължило за по-кратък период от този на нарушението, твърдяно в ИВ.

    (63)

    В съответствие с член 16 от Решение 2011/695/ЕС проучих дали проекторешението се отнася единствено до възражения, по отношение на които на Qualcomm е предоставена възможността да изрази своите становища. Моето заключение е, че това е така.

    (64)

    Като цяло считам, че ефективното упражняване на процесуалните права по това дело е било спазено.

    Брюксел, 16 юли 2019 година

    Joos STRAGIER


    (1)  Съгласно членове 16 и 17 от Решение на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29) (наричано по-нататък „Решение 2011/695/ЕС“).

    (2)  Това са „базови“ чипсети (компоненти, които допринасят за мобилната свързаност в устройствата за клетъчни комуникации), които функционират и са съвместими със стандарта „Universal Mobile Telecommunications System“ (UMTS) за технологиите за клетъчни комуникации.

    (3)  През май 2011 г. Icera беше придобито и стана дъщерно дружество, 100 % собственост на дружеството Nvidia Inc. („Nvidia“), което впоследствие пое от Icera позицията на жалбоподател.

    (4)  Г-н Wouter Wils изпълнява функциите на служител по изслушването по това дело до 3 декември 2015 г.

    (5)  Служителят по изслушването удължи въпросния срок до 18 ноември 2013 г. Въз основа на последващо искане от Qualcomm ГД „Конкуренция“ допълнително удължи този срок до 2 декември 2013 г.

    (6)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1) („Регламент № 1/2003“).

    (7)  Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 г. относно водените от Комисията производства съгласно членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 18), изменен с Регламент (ЕС) 2015/1348 на Комисията от 3 август 2015 г. (ОВ L 208, 5.8.2015 г., стр. 3) („Регламент (ЕО) № 773/2004“).

    (8)  Както се изисква по-специално от решението от 24 юни 1986 г. по дело Akzo Chemie/Комисия, 53/85, EU:C:1986:256, точки 30 и 31.

    (9)  Nvidia/Icera също взе участие в изслушването.

    (10)  Посредством неповерително резюме на ИВ.

    (11)  Определение от 12 юли 2017 г. по дело Qualcomm и Qualcomm Europe/Комисия, T-371/17 R, EU:T:2017:485.

    (12)  Решение от 9 април 2019 г. по дело Qualcomm и Qualcomm Europe/Комисия, T-371/17, EU:T:2019:232.

    (13)  В отсъствието ми това решение беше взето от г-н Wils.

    (14)  В отсъствието ми това решение беше взето от г-н Wils.

    (15)  За разлика от (допълнително) изложение на възраженията, писмото с изложение на фактите не води до възникване на право за адресатите да развият своите писмени доводи за отговор в рамките на устно изслушване.

    (16)  До 8 юли 2016 г. Qualcomm беше получило на части достъп до всички допълнителни материали относно достъпа до преписката, до които определих, че Qualcomm има право на такъв достъп, в своето решение от 13 юли 2016 г.

    (17)  Тази необходимост е сред въпросите, които съгласно член 9, параграф 1 от Решение 2011/695/ЕС служителят по изслушването трябва да вземе предвид, когато решава дали е необходимо удължаване на срока за писмен отговор на изложение на възраженията.

    (18)  Вж. в този смисъл, наред с други, решение от 15 октомври 2002 г. по дело Limburgse Vinyl Maatschappij и др./Комисия, C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P—C-252/99 P и C-254/99 P, EU:C:2002:582, точка 187, и решение от 8 септември 2016 г. по дело Merck/Комисия, T-470/13, EU:T:2016:452, точка 471.

    (19)  Вж. решение от 15 октомври 2002 г., Limburgse Vinyl Maatschappij и др./Комисия, C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P—C-252/99 P и C-254/99 P, EU:C:2002:582, точка 188.

    (20)  Вж. решение от 9 април 2019 г. по дело Qualcomm и Qualcomm Europe/Комисия, T-371/17, EU:T:2019:232, точка 136.

    (21)  Вж. в този смисъл по-специално решение от 14 юли 1972 г. по дело Bayer/Комисия, 51/69, EU:C:1972:72, точка 11; решение от 11 ноември 1981 г. по дело IBM/Комисия, 60/81, EU:C:1981:264, точка 18; решение от 21 септември 2006 г. по дело JCB Service/Комисия, C-167/04 P, EU:C:2006:594, точки 100 и 101; и решение от 8 юли 1995 г. по дело Polimeri Europe/Комисия, T-59/07, EU:T:2011:361, точка 73.


    Top