Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0853

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за сключване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, на Протокола към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към Европейския съюз

    COM/2018/853 final

    Брюксел, 4.1.2019

    COM(2018) 853 final

    2018/0429(NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    за сключване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, на Протокола към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към Европейския съюз


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    Приложеното предложение представлява правният инструмент за сключването на Протокол към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към Европейския съюз.

    В съответствие с актовете за присъединяване на Република България, Република Хърватия и Румъния тези три държави членки се присъединяват към международните споразумения, подписани или сключени от Европейския съюз и неговите държави членки, чрез протокол към съответните споразумения.

    Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна 1 („Споразумението“), беше подписано на 9 септември 2006 г. и влезе в сила на 1 юли 2016 г.

    След Решение на Съвета от [….] за подписване на Протокол към Споразумението, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Румъния и Република Хърватия към Европейския съюз, Протоколът беше подписан с представителя на Република Корея на [….].

    С предлагания протокол Република България, Република Хърватия и Румъния стават договарящи страни по Споразумението и ЕС се задължава да предостави автентична версия на Споразумението на български, хърватски и румънски език.

    2.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    След подписването на Протокола Комисията предлага на Съвета да предостави пълномощията с оглед на сключването, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, на Протокол към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към ЕС.

    2018/0429 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    за сключване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, на Протокола към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към Европейския съюз

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 172 във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,

    като взе предвид актовете за присъединяване на Република България и Румъния и на Република Хърватия, и по-специално член 6, параграф 2 от тях,

    като взе предвид предложението от Европейската комисия,

    като взе предвид одобрението от Европейския парламент,

    като има предвид, че:

    (1)Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна („Споразумението“), беше подписано на 9 септември 2006 г. и влезе в сила на 1 юли 2016 г.

    (2)България и Румъния станаха държави — членки на Съюза, на 1 януари 2007 г., а Хърватия — на 1 юли 2013 г.

    (3)В съответствие с член 6, параграф 2 от актовете за присъединяване съответно на България, Румъния и Хърватия присъединяването към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, трябва да се одобри чрез протокол към Споразумението („Протокола“). Съгласно член 6, параграф 2 от акта за присъединяване в такъв случай се прилага опростена процедура, при която Протоколът трябва да се сключи от Съвета, който действа с единодушие от името на държавите членки, и от съответните трети държави.

    (4)На 23 октомври 2006 г. и 14 септември 2012 г. Съветът оправомощи Комисията да започне преговори със съответните трети държави, за да се сключат протоколите към международните споразумения, сключени от Европейския съюз и неговите държави членки.

    (5)Преговорите с Корея приключиха успешно с размяна на вербални ноти.

    (6)В съответствие с Решение [XXX] на Съвета 2 Протоколът беше подписан на […], при условие че бъде сключен на по-късна дата.

    (7)Поради това Протоколът следва да се одобри от името на Съюза и неговите държави членки,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Протоколът към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния, се одобрява от името на Съюза и неговите държави членки 3 . 

    Член 2

    Председателят на Съвета посочва лицето, упълномощено да извърши, от името на Съюза и неговите държави членки, нотификацията, предвидена в член 4 от Протокола, за да бъде изразено съгласието на Съюза и неговите държави членки да бъдат обвързани с Протокола.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на […] година.

       За Съвета

       Председател

    (1)    ОВ L 288, 19.10.2006 г., стр. 31.
    (2)    Решение на Съвета за подписване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, на Протокола към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към Европейския съюз (OВ L , , стр. ).
    (3)    Текстът на Протокола беше публикуван в OВ L […] от […], стр. […] заедно с Решението за подписването му.
    Top

    Брюксел, 4.1.2019

    COM(2018) 853 final

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    към

    Предложение за
    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    за сключване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, на Протокола към Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, за да се вземе предвид присъединяването на Република България, Република Хърватия и Румъния към Европейския съюз


    ПРОТОКОЛ

    КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО

    ОТНОСНО ГРАЖДАНСКА ГЛОБАЛНА НАВИГАЦИОННА СПЪТНИКОВА СИСТЕМА (ГНСС)

    МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ И НЕЙНИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ, ОТ ЕДНА СТРАНА,

    И РЕПУБЛИКА КОРЕЯ, ОТ ДРУГА СТРАНА, 

    ЗА ДА СЕ ВЗЕМЕ ПРЕДВИД ПРИСЪЕДИНЯВАНЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ И РУМЪНИЯ КЪМ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

       


    ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ

    и

    КРАЛСТВО БЕЛГИЯ,

    РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ,

    ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА,

    КРАЛСТВО ДАНИЯ,

    ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ,

    РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ,

    ИРЛАНДИЯ,

    РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ,

    КРАЛСТВО ИСПАНИЯ,

    ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА,

    РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ,

    ИТАЛИАНСКАТА РЕПУБЛИКА,

    РЕПУБЛИКА КИПЪР,

    РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ,

    РЕПУБЛИКА ЛИТВА,

    ВЕЛИКОТО ХЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ,

    УНГАРИЯ,

    РЕПУБЛИКА МАЛТА,


    КРАЛСТВО НИДЕРЛАНДИЯ,

    РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ,

    РЕПУБЛИКА ПОЛША,

    ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА,

    РУМЪНИЯ,

    РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ,

    СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА,

    РЕПУБЛИКА ФИНЛАНДИЯ,

    КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ,

    ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ

    наричани по-долу „държавите членки“,

    от една страна, и

    РЕПУБЛИКА КОРЕЯ,

    от друга страна,


    КАТО ПРИПОМНЯТ Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна (наричано по-долу „Споразумението“), подписано на 9 септември 2006 г., което влезе в сила на 1 юли 2016 г., и по-специално член 18, параграф 3 от него;

    КАТО ВЗЕМАТ ПРЕДВИД присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. и присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз на 1 юли 2013 г.;

    КАТО ЖЕЛАЯТ Република България, Република Хърватия и Румъния да се присъединят

    към Споразумението;

    КАТО ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ член 6, параграф 2 от Акта относно условията за присъединяване на Република България и Румъния, член 6, параграф 2 от Акта относно условията за присъединяване на Република Хърватия и промените в учредителните договори на Европейския съюз, присъединяването на тези държави към Споразумението трябва да се одобри чрез сключването на протокол към Споразумението,

    СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

    ЧЛЕН 1

    Република България, Република Хърватия и Румъния са страни по Споразумението за сътрудничество относно Гражданска глобална навигационна спътникова система (ГНСС) между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, и съответно приемат и вземат предвид по същия начин като останалите държави членки текста на Споразумението.

    ЧЛЕН 2

    Настоящият протокол представлява неразделна част от Споразумението.

    ЧЛЕН 3

    Текстовете на Споразумението, изготвени на български, хърватски и румънски език, се прилагат към настоящия протокол.

    ЧЛЕН 4

    Протоколът влиза в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която страните са уведомили депозитаря на Споразумението с дипломатически ноти за приключване на съответните си вътрешни правни процедури, необходими за влизането в сила на настоящия протокол.

    В ПОТВЪРЖДЕНИЕ НА КОЕТО долуподписаните, надлежно упълномощени за тази цел от правителствата си, подписаха настоящия протокол.

    Съставено в два еднообразни екземпляра в [...] на ххх ден от месец mm две хиляди и zz на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки, шведски и корейски език, като всички текстове са еднакво автентични.

    ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

    ЗА РЕПУБЛИКА КОРЕЯ

    Top