Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M8306(01)

    Окончателен доклад на служителя по изслушването — Qualcomm/NXP Semiconductors (M.8306)

    OB C 113, 27.3.2018, p. 77–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 113/77


    Окончателен доклад на служителя по изслушването (1)

    Qualcomm/NXP Semiconductors

    (M.8306)

    (2018/C 113/09)

    1.

    На 28 април 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация, с която предприятието Qualcomm Incorporated, чрез дъщерното си дружество Qualcomm River Holdings B.V. (по-нататък наричани заедно „Qualcomm“), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (2) (наричан по-нататък „Регламентът за сливанията“) контрол над цялото предприятие NXP Semiconductors N.V. (наричано по-нататък „NXP“) посредством покупка на дялове/акции (наричана по-нататък „планираната сделка“). Qualcomm и NXP са наричани по-нататък „страните“.

    2.

    На 9 юни 2017 г. Комисията прие решение за образуване на производство съгласно член 6, параграф 1, буква в) от Регламента за сливанията. В това решение тя посочи, че планираната сделка попада в приложното поле на Регламента за сливанията и че поражда сериозни съмнения за нейната съвместимост с вътрешния пазар и със Споразумението за ЕИП.

    3.

    На 28 юни 2017 г. Qualcomm представи писмено становище относно решението за образуване на производство.

    4.

    През втората фаза на разследването Комисията изпрати на страните няколко искания за информация съгласно член 11, параграф 2 от Регламента за сливанията. На 28 юни 2017 г. Комисията прие решение по член 11, параграф 3 от Регламента за сливанията, с което изиска от Qualcomm да изпрати определена информация, поискана от нея на 14 юни 2017 г. съгласно член 11, параграф 2 от Регламента за сливанията, която Qualcomm не бе предоставило в определения от Комисията срок. С това решение също така бе спрян срокът, посочен в член 10, параграф 3 от Регламента за сливанията, до деня на получаване от Комисията на поисканата информация. Спирането на срока приключи на 16 август 2017 г., след като Qualcomm предостави поисканата от Комисията информация.

    5.

    На 5 септември 2017 г. Комисията прие второ решение по член 11, параграф 3 от Регламента за сливанията, с което изиска от Qualcomm да изпрати информацията, поискана от нея на 14 юни 2017 г. съгласно член 11, параграф 2 от Регламента за сливанията, която Qualcomm не бе предоставило в определения от Комисията срок. С това решение също така бе спрян срокът, посочен в член 10, параграф 3 от Регламента за сливанията, считано от 17 август 2017 г. до деня на получаване от Комисията на поисканата информация.

    6.

    На 4 октомври 2017 г. Комисията прие трето решение по член 11, параграф 3 и член 15 от Регламента за сливанията, с което изиска от Qualcomm да изпрати определена информация и документи, поискани от нея на 14 юни 2017 г., които Qualcomm все още не бе предоставило. Освен това с решението се налагаше периодично наказателно плащане на Qualcomm, в случай че предприятието не предостави поисканата информация в определения срок. На 17 ноември 2017 г. Qualcomm допълни отговора си по искането на информация, изпратено от Комисията на 14 юни 2017 г., и спирането на срока приключи в края на същия ден.

    7.

    На 5 октомври 2017 г. Qualcomm представи първи пакет от предложения за официални ангажименти. На 6 октомври 2017 г. Комисията започна допитване до участниците на пазара във връзка с предложените ангажименти. Въз основа на информацията от проведеното от Комисията допитване до участниците на пазара относно този пакет, на 10 ноември 2017 г. Qualcomm официално представи изменени ангажименти (наричани по-нататък „окончателните ангажименти“). На 15 ноември 2017 г., 12 декември 2017 г. и 18 декември 2017 г. Qualcomm представи леко изменен вариант на окончателните ангажименти.

    8.

    В рамките на настоящото производство не бяха подадени заявления за изслушване като заинтересовано трето лице.

    9.

    Комисията не представи изложение на възраженията съгласно член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 802/2004 на Комисията (3). Не бе проведено официално изслушване в съответствие с член 14 от същия регламент.

    10.

    С проекта на решение планираната сделка се обявява за съвместима с вътрешния пазар и със Споразумението за ЕИП при определени условия и задължения, които Qualcomm трябва да спази.

    11.

    В съответствие с член 16 от Решение 2011/695/ЕС аз проучих дали проектът на решение се отнася единствено до възраженията, по отношение на които на страните е предоставена възможност да изразят своите становища. Моето заключение е, че това е така.

    12.

    Като цяло считам, че ефективното упражняване на процесуалните права по това дело е било спазено.

    Брюксел, 10 януари 2018 г.

    Joos STRAGIER


    (1)  Съгласно членове 16 и 17 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29) (наричано по-нататък „Решение 2011/695/ЕС“).

    (2)  ОВ L 24, 29.1.2004 г, стр. 1.

    (3)  Регламент (ЕО) № 802/2004 на Комисията за прилагане на Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета за контрола върху концентрациите между предприятията (ОВ L 133, 30.4.2004 г., стр. 1; поправка: ОВ L 172, 6.5.2004 г, стр. 9).


    Top