Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016TA1201(30)

Доклад относно годишните отчети на Европейския орган за ценни книжа и пазари за финансовата 2015 година, придружен от отговора на Органа

OB C 449, 1.12.2016, p. 162–167 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.12.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 449/162


ДОКЛАД

относно годишните отчети на Европейския орган за ценни книжа и пазари за финансовата 2015 година, придружен от отговора на Органа

(2016/C 449/30)

ВЪВЕДЕНИЕ

1.

Европейският орган за ценни книжа и пазари (наричан по-нататък „Органът“, известен още като „ЕОЦКП“, или „ESMA“) със седалище в Париж е създаден по силата на Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (1). Целта на Органа е да подобрява функционирането на вътрешния финансов пазар на ЕС чрез извършване на надеждно, ефективно и последователно регулиране и надзор, да осигурява целостта и стабилността на финансовите системи и да засилва международната надзорна координация, с цел гарантиране на стабилността и ефикасността на финансовата система.

2.

В таблицата са представени основни данни за Органа (2).

Таблица

Основни данни за Органа

 

2014 г.

2015 г.

Бюджет (в млн. евро) (1)

33,3

36,7

Общ брой служители към 31 декември (2)

168

186

ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

3.

Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Органа. Използвани са също така доказателства, получени от дейността на други одитори, както и анализ на изявленията на ръководството.

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

4.

Съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) Сметната палата извърши одит на:

а)

годишните отчети на Органа, които се състоят от финансови отчети (3) и отчети за изпълнението на бюджета (4) за финансовата година, приключила на 31 декември 2015 година, и

б)

законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети.

Отговорност на ръководството

5.

Ръководството отговаря за изготвянето и вярното представяне на годишните отчети на Органа, както и за законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции (5):

а)

Отговорностите на ръководството по отношение на годишните отчети на Органа включват: разработване, въвеждане и поддържане на система за вътрешен контрол, необходима за изготвянето и вярното представяне на финансовите отчети, с цел те да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки; подбор и прилагане на подходящи счетоводни политики въз основа на счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията (6); изготвяне на счетоводни разчети в съответствие с конкретните обстоятелства. Изпълнителният директор одобрява годишните отчети на Органа, след като отговорният счетоводител ги е изготвил въз основа на цялата налична информация и е съставил служебна бележка, съпътстваща отчетите, в която, наред с другото, декларира наличието на достатъчна увереност относно вярното и точното представяне на финансовото състояние на Органа във всички съществени аспекти.

б)

Отговорностите на ръководството по отношение на законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции, както и по отношение на съответствието им с принципа на доброто финансово управление, се състоят в разработване, въвеждане и поддържане на ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол, осигуряваща адекватно наблюдение и подходящи мерки за предотвратяване на нередности и измами, и ако е необходимо — правни действия за възстановяване на неправомерно изплатени или използвани средства.

Отговорност на одитора

6.

Въз основа на извършен от нея одит Сметната палата е длъжна да представи на Европейския парламент и на Съвета (7) декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. Сметната палата извършва своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на Международната федерация на счетоводителите (МФС) и международните стандарти на ИНТОСАЙ (МСВОИ). Съгласно тези стандарти Сметната палата следва да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на Органа не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.

7.

Одитът включва прилагане на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на одитора, която се основава на оценка на риска от съществени неточности в отчетите или съществено несъответствие на операциите с изискванията на правната рамка на Европейския съюз, независимо дали това се дължи на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и вярното представяне на отчетите, както и системите за наблюдение и контрол, въведени с цел осигуряване на законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции, и се разработват подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът на Сметната палата включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на направените счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите. При изготвянето на доклада и на декларацията за достоверност Сметната палата взе предвид резултатите от одита на отчетите на Органа, извършен от независим външен одитор, в съответствие с член 208, параграф 4 от Финансовия регламент на ЕС (8).

8.

Сметната палата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изготвяне на нейната декларация за достоверност.

Становище относно надеждността на отчетите

9.

Сметната палата счита, че годишните отчети на Органа дават вярна представа във всички съществени аспекти за неговото финансово състояние към 31 декември 2015 г., както и за резултатите от неговата дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на Органа и счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията.

Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции

10.

Сметната палата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2015 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

11.

Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразеното от Сметната палата становище.

КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО УПРАВЛЕНИЕ

12.

Размерът на пренесените бюджетни кредити, за които са поети задължения, е висок за дял II (административни разходи) — 2,2 млн.евро, или 26 % (2014 г. — 1,4 млн. евро, или 19 %). Пренесените бюджетни кредити се отнасят основно до ИТ проекти, за които услугите все още не са предоставени, а фактурите ще бъдат получени чак през 2016 г.

13.

Размерът на пренесените бюджетни кредити за поети задължения е също така висок за дял III (оперативни разходи) — 2,3 млн.евро, или 33 % (2014 г. — 4,1 млн. евро, или 45 %). Пренесените бюджетни кредити се отнасят основно до ИТ проекти, за които услугите все още не са предоставени, а фактурите ще бъдат получени чак през 2016 г. (1,7 млн. евро), както и за разходи за командировки, които ще бъдат възстановени чак през 2016 г. (0,1 млн. евро).

ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ВЪВ ВРЪЗКА С КОМЕНТАРИ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ

14.

В приложението са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходни години.

Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Baudilio TOMÉ MUGURUZA — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 13 септември 2016 г.

За Сметната палата

Vitor Manuel da SILVA CALDEIRA

Председател


(1)  ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84.

(2)  Допълнителна информация относно правомощията и дейностите на Органа може да се намери на неговия уебсайт: www.esma.europa.eu.

(1)  Бюджетните данни се основават на бюджетните кредити за плащания.

(2)  Персоналът включва длъжностни лица, срочно и договорно наети служители и командировани национални експерти.

Източник: данни, предоставени от Органа.

(3)  Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.

(4)  Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.

(5)  Член 39 и член 50 от Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията (ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42).

(6)  Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, където е приложимо, на международните счетоводни стандарти (МСС)/международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.

(7)  Член 107 от Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013.

(8)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИE

Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходни години

Година

Коментари на Сметната палата

Етап на изпълнение на корективните действия

(Завършени/Текущи/ Предстоящи/Няма данни)

2011

Бюджетът на Органа за финансовата 2011 година възлиза на 16,9  млн. евро. Съгласно член 62, параграф 1 от регламента за неговото създаване 60 % от бюджета за 2011 г. е финансиран от държавите членки на ЕС и ЕАСТ и 40 % от бюджета на ЕС. В края на 2011 г. ЕОЦКП отбеляза положителен бюджетен резултат от 4,3  милиона евро. В съответствие със своя Финансов регламент Органът е вписал пълния размер на тази сума в отчетите като задължение към Европейската комисия.

Завършени

2011

Бяха констатирани слабости по отношение на шест случая на правни задължения, които са били поети преди поемането на бюджетните задължения (483 845  евро).

Текущи (1)

2012

По време на втората година от дейността си Органът е направил важна крачка напред с приемането и въвеждането на базови изисквания за всички стандарти за вътрешен контрол. Все пак, стандартите не са напълно въведени в действие.

Текущи

2012

Необходимо е значително да се подобри навременността и документирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки.

Текущи

2013

Около 27 % от плащанията за стоки и услуги през 2013 г. са извършени със закъснение. В тези случаи средното закъснение на плащанията е 32 дни. Лихвите за забава, изплатени през 2013 г., възлизат на 3 834  евро.

Завършени

2014

Общият размер на таксите(6 623 000  евро), събрани през 2014 г. от поднадзорните организации (агенции за кредитен рейтинг и регистри на трансакции) и вписани като приходи в окончателния отчет за финансовия резултат, се базират по-скоро на изчисления, отколкото на реални разходи за извършените надзорни дейности. Таксите, начислявани на поднадзорните организации, следва да бъдат възможно най-близки до реално извършените разходи в тази област. За да постигне това, понастоящем Органът провежда проучване на модела на определяне и отчитане на разходите по видове дейности.

Текущи (2)

2014

Със създаването си през 2010 г. Органът наследява няколко рамкови договора в областта на информационните технологии от своя предшественик — CESR (Европейски комитет на регулаторите на ценни книжа), които са свързани с хостинг услугите за неговите центрове за данни, както и с разработката и поддръжката на неговите ИТ системи. Тези рамкови договори не са заменени своевременно чрез организиране на тръжни процедури, в резултат на което е бил удължен срокът на действие на два от тях. Това е довело също така и до придобиването от Органа на някои ИТ услуги с помощта на френския централен орган за възлагане на обществени поръчки (Union de Groupements d’Achats Publics — UGAP). Органът е използвал UGAP и за закупуване на мебели и канцеларски материали в течение на годината. Общият размер на плащанията през 2014 г. възлиза на 956 000  евро. Сметната палата е информирала Органа, че използването на услугите на UGAP не е в съответствие с Финансовия регламент, и той е преустановил тази практика. Органът вече е заменил всички наследени от CESR договори за ИТ услуги с договори, сключени от самия него.

Завършени

2014

Нивото на отменените бюджетни кредити, които са пренесени от 2013 г., е високо — 19 % или 940 054  евро. Това се дължи най-вече на закъснения от страна на изпълнителите при предоставянето на заявените услуги, но също така и на отмененото закупуване на лицензи за прекратен проект, на трудностите при изпълнението на договор за временно наети служители и на прехода от предишните към новите рамкови договори за консултации в областта на информационните технологии.

Няма данни

2014

Общото равнище на бюджетните кредити, за които са поети задължения, се е увеличило от 93 % през 2013 г. до 99 % през 2014 г., което показва по-навременно поемане на задълженията. Размерът на пренесените за 2015 г. бюджетни кредити за поети задължения е висок за дял III (оперативни разходи) — 4 063 580  евро, или 45 % (2013 г. — 3 688 487  евро, или 58 %). Около 2 млн. евро от тази сума се отнасят до ИТ и други услуги, предоставени през 2014 г., които не са били заплатени от Органа преди края на годината. Други договори на стойност 1,3  млн. евро са били сключени в края на годината, като свързаните с тях услуги се очаква да бъдат предоставени през 2015 г. Останалата част от пренесената сума се дължи на многогодишния характер на подписаните договори.

Няма данни


(1)  През 2015 г. поетите последващи задължения са в размер на 165 000 евро.

(2)  В тази област е необходимо Агенцията да въведе методология.


ОТГОВОР НА ОРГАНА

13.

ESMA потвърждава докладвания размер на пренесените бюджетни кредити, за които са поети задължения, за дял II и дял III. ESMA взе предвид коментара на Палатата и се съгласява с обяснението във връзка с многогодишния характер на големите ИТ проекти на ESMA в ЕС.


Top