EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015IP0301
European Parliament non-legislative resolution of 9 September 2015 on the draft Council decision on the conclusion of the Protocol between the European Union and the Republic of Cape Verde setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cape Verde (15848/2014 — C8-0003/2015 — 2014/0329(NLE) — 2015/2100(INI))
Незаконодателна резолюция на Европейския парламент от 9 септември 2015 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване на Протокола между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (15848/2014 — C8-0003/2015 — 2014/0329(NLE) — 2015/2100(INI))
Незаконодателна резолюция на Европейския парламент от 9 септември 2015 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване на Протокола между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (15848/2014 — C8-0003/2015 — 2014/0329(NLE) — 2015/2100(INI))
OB C 316, 22.9.2017, p. 118–119
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 316/118 |
P8_TA(2015)0301
Споразумение за партньорство в областта на рибарството с Кабо Верде: възможности за риболов и финансово участие (резолюция)
Незаконодателна резолюция на Европейския парламент от 9 септември 2015 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване на Протокола между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (15848/2014 — C8-0003/2015 — 2014/0329(NLE) — 2015/2100(INI))
(2017/C 316/11)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид проекта на решение на Съвета (15848/2014), |
— |
като взе предвид проекта на протокол между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (15849/2014), |
— |
като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета в съответствие с член 43, член 218, параграф 6, втора алинея, буква а) и член 218, параграф 7 от Договора за функционирането на Европейския съюз (C8-0003/2015), |
— |
като взе предвид Решение № 2014/948/ЕС на Съвета от 15 декември 2014 г. за подписване от името на Европейския съюз и временното прилагане на Протокола между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (1), |
— |
като взе предвид своята законодателна резолюция от 9 септември 2015 г. (2) относно проекта на решение, |
— |
като взе предвид оценката и анализа на предходния протокол, |
— |
като взе предвид член 99, параграф 1, първа алинея от своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по рибно стопанство (A8–0200/2015), |
А. |
като има предвид, че общата цел на Протокола е да се засили сътрудничеството между Европейския съюз и Република Кабо Верде с оглед на създаването на рамка за партньорство за развитието на политика на устойчиво рибарство и за отговорно използване на рибните ресурси в риболовната зона на Република Кабо Верде в интерес и на двете страни; |
Б. |
като има предвид, че с Протокола страните се споразумяха да приложат строг механизъм за мониторинг с цел да се гарантира устойчива експлоатация на ресурсите; като има предвид, че този механизъм следва по-специално да се основава на тримесечен обмен на данни относно улова на акули; |
В. |
като има предвид, че двете страни са поели ангажимент за пълното спазване на препоръките на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT); |
Г. |
като има предвид, че както Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан, така и Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) определиха видовете акули като здрава популация, както беше потвърдено по време на научното заседание на двете страни по този протокол; |
Д. |
като има предвид, че новият механизъм за мониторинг, свързан с праговете от 30 % и 40 % от улова на акули, които пораждат допълнителни мерки, е стъпка в правилната посока; |
Е. |
като има предвид, че се наблюдават закъснения при прилагането на секторната подкрепа; като има предвид, че степента на постигане на целите е задоволителна, въпреки че също така е трудно да се определи въздействието на европейската секторна подкрепа в сравнение с други дейности, извършвани в контекста на програмите за подпомагане, инициирани от други партньори в областта на развитието; |
Ж. |
като има предвид, че е необходимо да се установи логическа рамка за намеса с цел по-добре да се ръководят и стандартизират оценките на Протокола; като има предвид, че това следва да бъде извършено по-специално по отношение на секторната подкрепа; |
1. |
Приветства този нов протокол в областта на рибното стопанство между Европейския съюз и Република Кабо Верде, приет в съответствие с мерките за устойчивост на новата обща политика в областта на рибарството (ОПОР), както от екологична, така и от социално-икономическа гледна точка; |
2. |
Призовава Комисията да предаде на Парламента протокола и заключенията от заседанията на съвместния комитет, предвидени в член 9 от Споразумението за партньорство в областта на рибарството, както и многогодишната секторна програма, посочена в член 3 от новия протокол; |
3. |
Призовава Комисията да представи на Парламента и на Съвета, в рамките на последната година на прилагане на Протокола и преди започване на преговори за подновяването му, цялостен доклад относно прилагането му; |
4. |
Подчертава загрижеността си по повод значителното увеличаване на улова на видове акули през последните години от действието на предишния протокол; призовава Комисията да докладва пред Парламента относно действията, предприети от Съвместния комитет в отговор на научно обоснованото, което следва да бъде извършено съгласно описанието в член 4, параграф 6 от приложението към Протокола, за да се получат гаранции, че този риболов се експлоатира устойчиво и отговорно; подчертава, че парламента следва също да бъде информиран за данните, получени по отношение на запасите от акули; |
5. |
Призовава Комисията и Съвета да предоставят на Парламента в рамките на съответните си правомощия своевременна и изчерпателна информация на всички етапи на процедурите, свързани с Протокола и неговото подновяване съгласно член 13, параграф 2 от Договора за ЕС и член 218, параграф 10 от Договора за функционирането на ЕС; |
6. |
Отправя искане към Комисията да извърши оценка относно спазването на съответните изисквания за докладване от страна на плавателните съдове, извършващи дейност съгласно разпоредбите на този протокол; |
7. |
Приканва Комисията да информира ежегодно Парламента относно допълнителните международни споразумения на Кабо Верде, така че Парламентът да може да наблюдава всички риболовни дейности в региона, включително онези, които могат да са в противоречие с европейската политика в областта на рибарството, например премахването на перките на акулите; |
8. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите членки и на Република Кабо Верде. |
(1) ОВ L 369, 24.12.2014 г., стр. 1.
(2) Приети текстове от тази дата, P8_TA(2015)0300.