Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XX1206(01)

    Становище на Консултативния комитет по сливанията, дадено на заседанието му на 26 август 2014 г. , относно проекта на решение по дело M.7054 — Cemex/Holcim Assets — Докладчик: Чешка република

    OB C 438, 6.12.2014, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 438/17


    Становище на Консултативния комитет по сливанията, дадено на заседанието му на 26 август 2014 г., относно проекта на решение по дело M.7054 — Cemex/Holcim Assets

    Докладчик: Чешка република

    (2014/C 438/08)

    Функциониране

    1.

    Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че планираната сделка представлява концентрация по смисъла на Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (Регламентът за сливанията).

    Съюзно измерение

    2.

    Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че вследствие на искане за препращане, направено от Испания, планираната сделка има съюзно измерение по смисъла на Регламента за сливанията.

    Продуктов и географски пазар

    3.

    Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че за целите на оценяването на настоящата сделка определенията на съответните продуктови пазари са:

    а)

    пазар на сив цимент, като в настоящия случай не е необходимо да се прави допълнително разграничаване между насипен цимент и цимент в чували;

    б)

    пазар на инертни материали, като в настоящия случай не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на продуктовия пазар;

    в)

    пазар на готова смес за бетон (RMX);

    г)

    пазар на хоросан, като в настоящия случай не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на продуктовия пазар;

    д)

    пазар на клинкер.

    4.

    Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че за целите на оценяването на настоящата сделка определенията на съответните географски пазари са:

    а)

    за сив цимент: области с радиус от 150 km около заводите за сив цимент на страните в Испания;

    б)

    за инертни материали: тъй като е малко вероятно планираната операция да възпрепятства значително ефективната конкуренция, дори и при най-ограниченото възможно определение на географския пазар, не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на съответния географски пазар в този случай;

    Малцинство от членовете се въздържат.

    в)

    за готова смес за бетон: области с радиус от 25 km около заводите за готова смес за бетон на страните в Испания;

    г)

    за хоросан: области с радиус от 120 km около заводите за хоросан на страните в Испания, като не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на съответния географски пазар в този случай;

    д)

    за клинкер: тъй като е малко вероятно планираната операция да възпрепятства значително ефективната конкуренция, дори и при най-ограниченото възможно определение на географския пазар, не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на съответния географски пазар в този случай.

    Малцинство от членовете изразяват несъгласие.

    Оценка на конкуренцията

    5.

    Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че е малко вероятно планираната концентрация да възпрепятства значително ефективната конкуренция вследствие на некоординирани ефекти на следните пазари:

    а)

    всички пазари на сив цимент в Централния регион;

    б)

    всички пазари на сив цимент в регион Levante;

    Малцинство от членовете изразяват несъгласие.

    в)

    всички пазари на сив цимент в другите регион в Испания;

    Малцинство от членовете се въздържат.

    г)

    всички пазари на инертни материали;

    д)

    всички пазари на готова смес за бетон;

    е)

    всички пазари на хоросан;

    ж)

    всички пазари на клинкер;

    Малцинство от членовете изразяват несъгласие.

    6.

    Консултативният комитет е съгласен с Комисfията, че е малко вероятно планираната концентрация да възпрепятства значително ефективната конкуренция вследствие на координирани ефекти на всички пазари на сив цимент в Централния регион.

    Има малцинство от несъгласни и малцинство от въздържали се.

    Съвместимост с вътрешния пазар

    7.

    Членовете на Консултативния комитет изразяват съгласието си с Комисията за това, че трансакцията, за която е получено уведомление, трябва да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар и с функционирането на Споразумението за ЕИП.

    Има малцинство от несъгласни и малцинство от въздържали се.


    Top