EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0415(01)

Информация относно процедура за нарушение 2013/4108

15.4.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 113/21


Информация относно процедура за нарушение 2013/4108

2014/C 113/02

1.

Европейската комисия би желала да информира заинтересованите жалбоподатели за хода на процедурата във връзка с нарушение 2013/4108 относно достъпа до професията технически чертожник („delineante“) в Испания.

2.

След официалното уведомително писмо, изпратено от Комисията на 21 юни 2013 г. в съответствие с член 258 от Договора за функционирането на Европейския съюз, Испания приведе своето вътрешно право в съответствие с правото на Съюза, като измени законодателството си.

3.

Испания прие Кралски указ (Real Decreto) 103/2014 от 21 февруари 2014 г.(BOE от 10 март 2014 г.), с който се изменя Кралски указ 1837/2008 от 8 ноември 2008 г., като с последния бе транспонирана в испанското вътрешно право Директива 2005/36/ЕО относно признаването на професионалните квалификации. Кралски указ 103/2014 е достъпен онлайн на следния интернет адрес: http://www.boe.es/boe/dias/2014/03/10/pdfs/BOE-A-2014-2523.pdf

4.

С член 1, параграфи 13 и 14 от Кралски указ 103/2014 по-конкретно се изменя приложение VIII към Кралски указ 1837/2008, като професията „delineante“ се причислява към нивото на образование по член 19, параграф 2 от Кралски указ 1837/2008, което съответства на нивото на свидетелството, дефинирано в член 11, буква б) от Директива 2005/36/ЕО.

5.

Следователно — в конкретния случай с професията „delineante“ — проблемът с възможна дискриминация по отношение на титулярите на квалификации, придобити в други държави членки, е решен и Кралски указ 1837/2008, изменен с Кралски указ 103/2014, изглежда е в съответствие с Директива 2005/36/ЕО.

6.

Съответно, за сведение на жалбоподателите, службата, отговаряща за разследването в рамките на процедура за нарушение 2013/4108, възнамерява да предложи на Комисията да прекрати преписката по случая на някое от предстоящите си заседания. Ако обаче жалбоподателите се сдобият с нова информация, доказваща нарушение на правото на Съюза, те се приканват да я съобщят при първа възможност, но не по-късно от четири седмици, считано от датата на публикуване на настоящата информация в Официален вестник на Европейския съюз, след който срок Комисията би могла да прекрати преписката по случая.

Адрес за кореспонденция:

Commission européenne

Direction générale Marché intérieur et Services

Unité E4: Libre circulation des professions

rue de Spa/Spastraat 2

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: Markt-E4@ec.europa.eu


Top