EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(14)

Доклад относно годишните отчети на Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията за финансовата 2013 година, придружен от отговорите на Центъра

OB C 442, 10.12.2014, p. 123–131 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 442/123


ДОКЛАД

относно годишните отчети на Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията за финансовата 2013 година, придружен от отговорите на Центъра

(2014/C 442/14)

ВЪВЕДЕНИЕ

1.

Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията (наричан по-нататък „Центърът“, известен още като „ECDC“) със седалище в Стокхолм е създаден с Регламент (ЕО) № 851/2004 на Европейския парламент и на Съвета (1). Неговите основни цели са да събира и разпространява данни за профилактиката и контрола на човешките заболявания и да осигурява научни становища по този въпрос. Центърът също така трябва да координира Европейската мрежа на органите, действащи в областта (2).

ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

2.

Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Центъра. Използвани са също така резултати от работата на други одитори (където е уместно) и анализ на изявленията на ръководството.

Декларация за достоверност

3.

Съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) Сметната палата извърши одит на:

а)

годишните отчети на Центъра, които се състоят от финансови отчети (3) и отчети за изпълнението на бюджета (4) за финансовата година, приключила на 31 декември 2013 г., и

б)

законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети.

Отговорност на ръководството

4.

Ръководството отговаря за изготвянето и вярното представяне на годишните отчети на Центъра, както и за законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции (5):

а)

Отговорностите на ръководството по отношение на годишните отчети на Центъра включват:разработване, въвеждане и поддържане на система за вътрешен контрол, необходима за изготвянето и вярното представяне на финансовите отчети, с цел те да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки; подбор и прилагане на подходящи счетоводни политики въз основа на счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията (6); изготвяне на счетоводни разчети в съответствие с конкретните обстоятелства. Директорът одобрява годишните отчети на Центъра, след като отговорният счетоводител ги е изготвил въз основа на цялата налична информация и е съставил служебна бележка, съпътстваща отчетите, в която inter alia декларира наличието на достатъчна увереност относно вярното и точното представяне на финансовото състояние на Центъра във всички съществени аспекти.

б)

Отговорностите на ръководството по отношение на законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции, както и по отношение на съответствието им с принципа на доброто финансово управление, се състоят в разработване, въвеждане и поддържане на ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол, осигуряваща адекватно наблюдение и подходящи мерки за предотвратяване на нередности и измами, и ако е необходимо — правни действия за възстановяване на неправомерно изплатени или използвани средства.

Отговорност на одитора

5.

Въз основа на извършен от нея одит Сметната палата е длъжна да представи на Европейския парламент и на Съвета (7) декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. Сметната палата извършва своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на Международната федерация на счетоводителите (МФС) и международните стандарти на ИНТОСАЙ (МСВОИ). Съгласно тези стандарти Сметната палата следва да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на Центъра не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.

6.

Одитът включва прилагането на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на одитора, която се основава на оценка на риска от съществени неточности в отчетите или съществено несъответствие на свързаните с тях операции с изискванията на правната рамка на Европейския съюз, независимо дали те се дължат на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и вярното представяне на отчетите, както и системите за наблюдение и контрол, въведени с цел осигуряване на законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции, и се разработват подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът на Сметната палата включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на направените счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите.

7.

Сметната палата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изготвяне на нейната декларация за достоверност.

Становище относно надеждността на отчетите

8.

Сметната палата счита, че годишните отчети на Центъра дават вярна представа във всички съществени аспекти за неговото финансово състояние към 31 декември 2013 г., както и за резултатите от неговата дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на Центъра и счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията.

Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции

9.

Сметната палата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2013 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

10.

Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразените от Сметната палата становища.

КОМЕНТАРИ ОТНОСНО ЗАКОНОСЪОБРАЗНОСТТА И РЕДОВНОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ

11.

Въпреки че Центърът е подобрил своето управление на процедурите за възлагане на обществени поръчки, при една процедура, стартирана през 2013 г., съществува несъответствие в информацията от обявлението за поръчката и от тръжните условия, което може да е повлияло на процеса на конкуренция и на резултатите от процедурата. Извършените през 2013 г. плащания по рамковия договор и двете конкретни поръчки възлизат на 1 08  000 евро. След одита на Сметната палата Центърът е предприел незабавни корективни действия и рамковият договор е бил прекратен.

КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО УПРАВЛЕНИЕ

12.

Общото ниво на изпълнение на бюджета е сравнително ниско (92 %). Анулирани бюджетни кредити за 2013 г. има във всички бюджетни дялове.

13.

Прехвърлянията на бюджетни кредити за задължения са сравнително високи — 1 7 14  484 евро (26 %) за дял II (Административни разходи) и 7 9 07  139 евро (44 %) за дял III (Оперативни разходи).

14.

По отношение на дял II това е свързано предимно с придобиването на ИТ хардуер и софтуер (1 0 86  203 евро), както и с извършваната в момента външна оценка на Центъра (2 10  000 евро).

15.

По отношение на дял III пренесените бюджетни кредити за поети задължения са свързани предимно с многогодишни проекти (4 6 20  605 евро), както и с ИТ елементи за подпомагане на оперативни дейности (1 9 62  443 евро), за които са извършени дейности и плащания в зависимост от оперативните нужди. Бяха забелязани обаче слабости по отношение на планирането и изпълнението на бюджета за оперативни заседания, предимно поради завишените разчети за участие и разходи за хотели и полети. За съответния бюджетен ред са анулирани 29 % от бюджетните кредити за 2013 г. (6 55  142 евро) и 59 % от пренесените бюджетни кредити от 2012 г. (4 55  820 евро). Освен това 38 % от бюджетните кредити за поети задължения за 2013 г. за оперативни заседания (5 94  758 евро) са пренесени за 2014 г.

ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗпълнението във връзка с КОМЕНТАРИ ОТ ПРЕДХОДНАТА ГОДИНА

16.

В приложение I са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходната година.

Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Pietro RUSSO — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 16 септември 2014 г.

За Сметната палата

Vitor Manuel da SILVA CALDEIRA

Председател


(1)  ОВ L 142, 30.4.2004 г., стр. 1

(2)  В приложение II към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Центъра. Тези данни са представени с информационна цел.

(3)  Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.

(4)  Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.

(5)  Членове 39 и 50 от Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията (ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42).

(6)  Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, където е приложимо, на международните счетоводни стандарти (МСС)/международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.

(7)  Член 107 от Регламент (ЕС) № 1271/2013.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Проследяване на коментари от предходната година

Година

Коментари на Палатата

Етап на изпълнение на корективните действия

(завършени/текущи/предстоящи/не е приложимо)

2012 г.

Становището относно законосъобразността и редовността на операциите на Центъра за 2011 г. е било с резерви, защото Центърът не е спазил максималния размер на рамков договор от 2009 г. Според този рамков договор Центърът може да подписва специфични договори с избрани доставчици до максимум 9 млн. евро. Към края на 2011 г. обаче са извършени плащания в размер на 12,2 млн. евро.

С цел заплащането на основни услуги, свързани с изпълнението на съответния проект, през 2012 г. Центърът е сключил допълнителни специфични договори в размер на 2,5 млн. евро. В края на 2012 г. общият размер на извършените плащания е възлизал на 17,4 млн. евро, в т.ч. и плащания в размер на 2,7 млн. евро, извършени през 2012 г. във връзка с договори, сключени през 2011 г. Въпреки че плащанията над максималния размер от 9 млн. евро, определен в рамковия договор, са нередовни, Центърът е предприел корективни действия, като през юни 2012 г. е подписал нов рамков договор, който заменя предишния (няма да се извършват по-нататъшни плащания във връзка със стария договор), и също така е подобрил до голяма степен мониторинга върху изпълнението на рамковите договори.

Не е приложимо

 

Плащанията през 2012 г. възлизат на 5,2 млн. евро и са следствие на грешки от предходни години, свързани с незачитането на тавана на плащанията по рамкови договори. Те се отнасят до договорни задължения, произтичащи от предходни години (2,7 млн. евро) или поети през 2012 г. по причини, свързани с непрекъснатостта на работата (2,5 млн. евро), в очакване на финализирането на процедурата за възлагане на обществени поръчки във връзка с новия рамков договор. Предвид корективните действия, предприети от Центъра през 2012 г., Палатата не е изразила становище с резерви относно законосъобразността и редовността на операциите, извършени през годината.

 

2012 г.

През 2012 г. Центърът е финансирал субсидии за изследователски институти и физически лица. Общият размер на разходите, свързани с отпускането на безвъзмездна финансова помощ за 2012 г., е 7 52  000 евро, което представлява 1,4 % от всички оперативни разходи. Предварителните проверки на Центъра, които предхождат възстановяването на заявените от бенефициентите разходи, се състоят от документален анализ на декларациите за разходи, както и отчасти от сертификати от одити, издавани от независими одиторски фирми, на които бенефициентът е възложил проверката. Центърът обикновено не получава документи от бенефициентите в подкрепа на допустимостта и точността на декларациите за разходи. С цел засилване на контрола Центърът е приел стратегия за последващи проверки и план за нейното изпълнение през 2012 г. Получаването на достъп до договор за провеждане на междуинституционален одит обаче се е забавило с 10 месеца и по време на одита все още не са били извършени последващи проверки на разходите, свързани с отпускането на безвъзмездни финансова помощ през 2012 г. В подкрепа на операциите, одитирани от Палатата, Центърът получи от нейно име документи, които предоставят разумна увереност относно законосъобразността и редовността на операциите.

Текущи

2012 г.

Нивата на изпълнение на бюджета за дял I (разходи за персонала) и дял II (административни разходи) са задоволителни — 97 % и 80 % от бюджетните кредити за поети задължения. Въпреки че нивото на преносите, свързани с дял III, е високо — 8,3 млн. евро (41 % от бюджетните кредити за поети задължения по дял III), то не се дължи на забавяния при изпълнението на годишната работна програма на Центъра, а отразява многогодишната същност на операциите. Центърът е въвел модул за планиране на бюджета, пряко свързан с годишната работна програма, и е планирал и извършил плащания в съответствие с оперативните нужди.

Не е приложимо


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията (Стокхолм)

Правомощия и дейности

Правомощия на Европейския съюз, произтичащи от Договора

(член 168 от Договора за функционирането на Европейския съюз)

„При разработването и изпълнението на всички политики и дейности на Съюза се осигурява високо равнище на закрила на човешкото здраве.“

„Действията на Съюза, които допълват националните политики, са насочени към подобряването на общественото здраве, предотвратяването на болестите и заболеваемостта при хората и на източниците на опасност за физическото и психичното здраве. Тези действия обхващат също борбата с големите заплахи за здравето, като поощряват научните изследвания относно техните причини, пренасяне и предотвратяване, а също така и здравната информация и просвета.“

Правомощия на Центъра

(Регламент (EО) № 851/2004 на Европейския парламент и на Съвета)

Цели

Да засили капацитета на европейските държави за защита от заразни болести; по-специално да определи, оцени и съобщи за съществуващите и възникващите заплахи за човешкото здраве от заразни болести.

За тази цел Центърът ръководи мрежи за извършване на наблюдения със специално предназначение, изготвя научни становища, ръководи системата за ранно предупреждение и действие (EWRS) и осигурява научно и техническо съдействие, включително обучение.

Задачи

Ръководи мрежите за извършване на специално предназначени наблюдения на болести и улеснява дейностите на мрежите. Центърът играе специална роля при събирането, съпоставянето, анализирането и разпространението на данни.

Осигурява достоверни експертни оценки и научни становища и изследвания в областта на заразните болести.

Ръководи системата за ранно предупреждение и действие. Разработва процедури за ранно идентифициране на заплахи за човешкото здраве.

Засилва капацитета на държавите членки за планиране на готовността за обучение.

Информира обществеността и заинтересованите страни за своята работа.

Управление

Управителен съвет

Състав

По един член, определен от всяка една от държавите членки, двама членове, определени от Европейския парламент, и трима представители на Комисията.

Задачи

Управителният съвет приема годишната програма и бюджета на Центъра и следи за тяхното изпълнение.

Директор

Назначава се от Управителния съвет въз основа на списък с кандидати, предложени от Комисията.

Консултативен съвет

Състав

По един представител от всяка държава членка и трима представители на Комисията без право на глас.

Задачи

Консултативният съвет има за задача да гарантира научните постижения и независимостта при извършваните дейности и становищата, давани от Центъра.

Външен одит

Европейска сметна палата

Вътрешен одит

Служба за вътрешен одит на Комисията (IAS).

Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета

Европейски парламент по препоръка на Съвета.

Ресурси, предоставени на Центъра през 2013 г. (2012 г.)

Окончателен бюджет

58,3(58,2) млн. евро

Брой на служителите към 31 декември 2013 г.

Бройки в щатното разписание: 198 (200)

Заети бройки: 190 (187)

Други бройки 95 (91)

Общо: 285 (278), изпълняващи следните функции:

оперативни: 186 (183)

административни и помощни: 99 (95)

Продукти и услуги през 2013 г. (2012 г.)

Откриване и провеждане на наблюдение на 42 (69) заплахи за здравето чрез базата данни относно заплахите от заразни болести (Threat Tracking Tool, TTT);

52 (52) седмични доклада за опасност от заразни болести, изпратени до 400 (334) получатели. Освен това от 2012 г. насам всяка седмица докладът се помества на уебсайта на Центъра и е станал една от най-посещаваните страници на уебсайта (8  000 посещения през 2013 г.).

Осигуряване на съдействие за епидемиологични проучвания за 2 (3) големи събития със струпване на голям брой хора.

Освен това е извършен мониторинг на 4 (3) събития от изключителен характер или с обществена значимост.

Извършване на 3 (6) оценки на риска, 12 (16) нови спешни оценки на риска и 9 (16) актуализации на спешните оценки на риска.

Организиран е 1 (1) семинар със симулации за тестване и подобряване на готовността и способностите за реагиране при заразни заболявания.

Обучение на 117 (104) сътрудници в рамките на Европейската програма за обучение по интервенционна епидемиология (EPIET) и европейската програма в областта на микробиологията и общественото здраве (EUPHEM).

Участие на 112 (114) експерти по обществено здраве от 30 държави от ЕС и ЕИП в кратки обучителни модули на Центъра.

9 45  000 (7 80  000) посетители на интернет портала на Центъра.

Публикуване на 216 (204) научни документа. Фактор на въздействието на цитати за петгодишен период: 5,6 (4,55).

Организиране на шестия Европейски ден за повишаване на информираността по отношение на антибиотиците с участието на над 40 (43) страни. Датата 18 ноември става все по-широко известна и се превръща в ден за повишаване на информираността относно разумната употреба на антибиотици не само в Европа, но също така в САЩ, Канада и Австралия, както и в останалата част на света.

16,3 (12,9) милиона отделни записа в базата данни TESSy; 1  492 (1  324) активни потребители от 57 (56) държави.

Засилен надзор; приобщаване към Центъра на 15 (15) от общо 17 целеви мрежи за наблюдение в края на 2013 г. (една е прекратена, а последната е възложена на външен изпълнител).

Публикуване на годишен епидемиологичен доклад.

18 публикувани доклада за наблюдение относно теми, като туберкулозата, СПИН (HIV/AIDS) и годишни доклади относно антимикробната резистентност.

41 (40) седмични бюлетина относно грипа/седмични прегледи на надзора на грипа за 2013 г.

Публикуване на 89 (34) научни становища, по искане на заинтересовани страни; на повече от 80 % от исканията за научна помощ е отговорено навреме.

Организиране на 5—7 ноември 2013 г. в Стокхолм на Седмата европейска научна конференция по приложна епидемиология на заразните болести (ESCAIDE), с 550 (511) участници.

Седмично публикуване на научното списание Eurosurveillance, с 11  600 (14  000) абонати онлайн.

През 2013 г. списание Eurosurveillance за втора година получава отличие като фактор на въздействие, който е с 5,49 по-нисък, отколкото през 2012 г. (6,15). Тази оценка го поставя на шесто място измежду 70 издания от цял свят в категория „Заразни болести“.

Източник: Приложение, предоставено от Центъра.


ОТГОВОРИ НА ЦЕНТЪРА

11.

ECDC предприе незабавни корективни действия да уведоми подизпълнителите за положението и да прекрати договора. Отделът по обществени поръчки на Центъра бе реорганизиран през март 2014 г. Това, заедно с преразгледаните вътрешни процедури, уточнява задачите, ролите и отговорностите на всички участващи лица и страни. За персонала на ECDC бе организирано интензивно обучение в рамките на обособени сесии, състояли се през март и април 2014 г.

12-13-14-15.

Центърът бе заделил средства от бюджета за 2013 г., за да изпълни задълженията си към служителите във връзка с коригирането на възнагражденията за 2011, 2012 и 2013 г. Заделените средства възлизаха на 3,3 милиона евро. Както постанови Съдът на Европейския съюз през последното тримесечие на годината, Центърът не беше в състояние да усвои тези средства за други цели.

Средствата бяха резервирани от всички дялове на бюджета, в резултат на което анулирането се отрази на всички дялове на бюджета. Ако решението беше излязло през 2013 г., изпълнението на бюджета щеше да е 97,8 %.

Относно оперативните заседания, от общо 6 55  142 евро сумата от 4 00  000 евро бе заделена за горепосоченото коригиране на заплатите и на коефициента за приравняване на заплатите, следователно размерът на анулиране е 11 %.

От пренесените към 2014 г. 5 94  758 евро, сумата от 3 84  938 евро е пренесена с цел изпълнение на финансовите задължения за заседания през 2014 г., за които бяха изпратени покани през 2013 г., като 2 09  820 евро са пренесени с цел изпълнение на дължими финансови задължения за заседания, състояли се през 2013 г.

Центърът ще следи по-внимателно разходите за оперативни заседания с цел избягване на излишно пренасяне и анулиране на бюджетни кредити.


Top