Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0291

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за подписването от името на Европейския съюз на споразумението между Европейския съюз и неговите държави членки, и Исландия за участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата

    /* COM/2014/0291 final - 2014/0152 (NLE) */

    52014PC0291

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за подписването от името на Европейския съюз на споразумението между Европейския съюз и неговите държави членки, и Исландия за участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата /* COM/2014/0291 final - 2014/0152 (NLE) */


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    Настоящите предложения засягат решения на Съвета, които трябва да бъдат приети съгласно член 218, параграфи 5 и 6 от ДФЕС за подписване и сключване на споразумение между Съюза, държавите членки и Исландия относно участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Съюза, държавите членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата.

    През декември 2012 г., по време на конференцията в Доха по въпросите на изменението на климата, 192-те страни по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата (РКООНИК) приеха изменение на Протокола от Киото (наричано по нататък „Изменението от Доха“)[1]. Изменението от Доха установява втори период на поети ангажименти по Протокола от Киото, който започва на 1 януари 2013 г. и завършва на 31 декември 2020 г., с правно обвързващи задължения за намаляване на емисиите за страните, изброени в приложение Б към него. Сред тези страни са Съюзът, държавите членки и Исландия.

    Член 4 от Протокола от Киото позволява на страните да изпълняват своите ангажименти съвместно. Съюзът и петнадесетте страни, които бяха държави членки при подписването на Протокола от Киото през 1997 г., решиха да направят това за първия период на поети ангажименти (2008—2012 г.) и се договориха за/определиха условията на съвместното си изпълнение за първия период на поети ангажименти, когато ратифицираха Протокола през 2002 г.[2] Изменението от Доха[3] и декларацията, направена от Съюза, държавите членки и Исландия при приемането му[4], изразяват намерението на тези страни да изпълнят съвместно целите си за намаляване на емисиите през втория период на поети ангажименти. През ноември 2013 г. Комисията предложи решение на Съвета за сключване на Изменението от Доха на Протокола от Киото към РКООНИК и съвместното изпълнение на ангажиментите, произтичащи от него[5]. Понастоящем предложението е в процес на обсъждане.

    Намерението за съвместно изпълнение на ангажиментите през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото от страна на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия датира от 2009 г. С писмо от 3 юни 2009 г. до председателството на Съвета на Европейския съюз Исландия поиска официални разговори относно обявяването на съвместното изпълнение на ангажиментите с Европейския съюз и неговите държави членки през втория период на поети задължения по Протокола от Киото. На заседанието си на 15 декември 2009 г. Съветът приветства това искане и прикани Комисията да „представи препоръка за започване на необходимите преговори с Исландия в съответствие с принципите и критериите, посочени в законодателния пакет на ЕС „Климат и енергетика“.[6]

    През юни 2013 г. Комисията представи на Съвета своята препоръка за решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори с Исландия. През декември 2013 г. Съветът даде мандат на Комисията да започне преговори от името на Съюза с Исландия по споразумение относно условията за участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Съюза, държавите членки и Исландия. Представителите на държавите членки в Съвета също дадоха мандат на Комисията да преговаря по това споразумение, от името на държавите членки, по отношение на области, които попадат в кръга на компетентност на държавите членки. Тези преговори бяха проведени в съответствие с указанията за водене на преговорите въз основа на член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз и доведоха до споразумението, приложено към настоящото предложение за решение.

    2.           Споразумението с Исландия

    Споразумението с Исландия, приложено към настоящото предложение за решение, определя условията, уреждащи участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Съюза, неговите държави членки и Исландия. То не поражда никакви задължения за Съюза или неговите държави членки.

    Участие на Исландия в съвместното изпълнение

    Исландия участва в съвместното изпълнение на същия принцип като държавите членки. Нивото на емисиите на Исландия, което е еднакво с определеното ѝ количество, ще се отнася до емисиите на Исландия на газове и от сектори, обхванати от втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото, но които не са обхванати от схемата на ЕС за търговия с емисии на парников газ (Директива 2003/87/ЕО[7]).

    [въведете текст за количеството на Исландия след определянето му]

    Споразумението с Исландия ще съдържа, в приложение II към него, същите условия за съвместно изпълнение, които са заложени и в приложение към решението на Съвета за сключване на Изменението от Доха на Протокола от Киото към РКООНИК и съвместното изпълнение на ангажиментите, произтичащи от него.

    Прилагане на съответното законодателство на ЕС в Исландия

    Като страни по Протокола от Киото, Съюзът и държавите членки са обект на редица изисквания за мониторинг, докладване и проверка по Протокола от Киото. За страните, които са се съгласили да изпълняват своите ангажименти съвместно, част от тази информация трябва да бъде представена съвместно. В резултат на това Комисията ще изисква информация от Исландия, за да се даде възможност на Съюза да изпълни своите задължения за докладване. Освен това е необходимо Исландия да участва в системата от регистри на Съюза и неговите държави членки, които са свързани с изпълнението на задълженията по Протокола от Киото. Това изисква Исландия да прилага законодателство на Съюза, което не е приложимо за трети страни (включително страните по Европейското икономическо пространство), особено във връзка с мониторинга, докладването и проверката на емисии, както и по отношение на воденето на регистър и на счетоводство на трансакции, свързани с изпълнение на задължения на Съюза, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото в съответствие с условията на съвместното изпълнение и международно договорените правила.

    Споразумението съдържа, в приложение I към него, списък на законодателните актове на Съюза, които са обвързващи за Исландия. То също така предвижда процедура за изменение на настоящия списък, за да се осигури, че при участието си в съвместното изпълнение Исландия следва същите правила и отговорности като тези на държавите членки, в съответствие с международно договорените изисквания.

    Комитет по съвместното изпълнение

    Споразумението с Исландия предвижда създаването на комитет по съвместното изпълнение, който да осигурява ефективното изпълнение и действие на споразумението. Този комитет се състои от представители на Европейския съюз, държавите членки и Исландия, и приема решенията си с консенсус. Той може да взема решения за прилагането на съответно законодателство на Съюза към Исландия и да извършва обмен на мнения и информация, свързани с изпълнението на условията на съвместното изпълнение. Неговите заседания ще бъдат организирани, когато е възможно, заедно с тези на комитета по изменението на климата, създаден в съответствие с член 26 от Регламент № 525/2013[8].

    Срок и прекратяване на споразумението с Исландия

    Споразумението с Исландия се сключва за ограничен период от време, докато всички въпроси, свързани с изпълнението на втория период на поети ангажименти бъдат приключени. Това е в съответствие с член 4 от Протокола от Киото, който изисква всяко споразумение между страните за съвместно изпълнение на задълженията им да остава в сила през целия съответен период на поети задължения.

    В случай на нарушение от страна на Исландия или възражение от страна на Исландия по отношение на изменение на списъка на правните актове, които се прилагат за Исландия съгласно това споразумение, Исландия ще бъде индивидуално отговорна да отчете всички свои емисии на парников газ, обхванати от Протокола от Киото, включително тези, които попадат в обхвата на схемата на ЕС за търговия с емисии на парников газ.

    Настоящото предложение няма отражение върху бюджета на Съюза.

    2014/0152 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    за подписването от името на Европейския съюз на споразумението между Европейския съюз и неговите държави членки, и Исландия за участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 192, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 5 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)       Комисията договори от името на Европейския съюз споразумение между Европейския съюз и неговите държави членки, и Исландия относно участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата („споразумението“).

    (2)       Протоколът от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата (наричан по-нататък „Протоколът“), влезе в сила на 16 февруари 2005 г. и съдържа правно обвързващи ангажименти за намаляване на емисиите за първия период на поети ангажименти 2008—2012 г. за страните, изброени в приложение Б към него. Съюзът и държавите членки ратифицираха Протокола на 31 май 2002 г. и се договориха да изпълняват съвместно своите ангажименти за първия период на поети ангажименти[9]. Исландия ратифицира Протокола на 23 май 2002 г.

    (3)       На конференцията в Доха за климата през декември 2012 г. всички страни по Протокола се съгласиха с Изменението от Доха, което установява втория период на поети задължения по Протокола (започващ от 1 януари 2013 г. и завършващ на 31 декември 2020 г.). С Изменението от Доха се изменя приложение Б към Протокола, като се определят допълнителни правно обвързващи ангажименти за смекчаване на последиците от изменението на климата за страните, изброени в същото приложение, за втория период на поети ангажименти, и се изменят и доразвиват разпоредби за изпълнението на ангажиментите на страните през втория период на поети ангажименти.

    (4)       Целите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия са вписани в Изменението от Доха с бележка под линия, в която се посочва, че тези цели се основават на разбирането, че те ще се изпълняват съвместно, в съответствие с член 4 от Протокола от Киото[10]. Съюзът, неговите държави членки и Исландия също издадоха съвместна декларация след приемането на Изменението от Доха[11], като изразиха намерението си да изпълняват съвместно своите задължения през втория период на поети ангажименти. Декларацията беше договорена по време на специално проведената среща на министрите на ЕС в Доха и одобрена от Съвета на 17 декември 2012 г.[12]

    (5)       В същата декларация Съюзът, държавите членки и Исландия също така посочиха в съответствие с член 4, параграф 1 от Протокола от Киото, който позволява на страните да изпълняват съвместно своите задължения по член 3 от Протокола от Киото, че член 3, параграф 7 от Протокола ще се прилага към определеното съвместно количество съгласно споразумението за съвместно изпълнение от Европейския съюз, неговите държави членки, Хърватия и Исландия и няма да се прилага индивидуално за държавите членки, Хърватия и Исландия.

    (6)       На заседанието си от 15 декември 2009 г. Съветът приветства искането на Исландия да изпълнява задълженията си по втория период на поети ангажименти съвместно със Съюза и неговите държави членки, и прикани Комисията да представи препоръка за започването на необходимите преговори за споразумение с Исландия, което да е в съответствие с принципите и критериите, определени в пакета на Съюза в областта на климата и енергетиката[13].

    (7)       Член 4, параграф 1 от Протокола изисква от страните, които са съгласни да изпълняват съвместно ангажиментите си по член 3 от протокола, да определят в споразумението съответното ниво на емисиите за всяка от страните по споразумението. Член 4, параграф 2 от Протокола изисква от страните по споразумение за съвместно изпълнение да уведомят секретариата на Протокола за условията на това споразумение на датата на депозиране на техните инструменти за ратификация или одобрение.

    (8)       На 17 декември 2013 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори по споразумение за съвместно изпълнение между Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия.

    (9)       Условията на споразумението за съвместно изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия по член 3 от Протокола от Киото, са определени в приложение към решението на Съвета за сключването от името на Европейския съюз на Изменението от Доха за изменение на Протокола от Киото към РКООНИК и съвместното изпълнение на ангажиментите, произтичащи от него[14]. Същите тези условия са залегнали в приложение към споразумението с Исландия.

    (10)     За да се осигури, че задълженията на Исландия по съвместното изпълнение са определени и се прилагат по недискриминиращ начин, третирайки еднакво Исландия и държавите членки, нивото на емисиите за Исландия е определено по начин, който съответства както на количествено определения ангажимент за намаляване на емисиите, вписан в третата колона на приложение Б към Протокола от Киото (както е изменен от Изменението от Доха), така и на законодателството на ЕС, включително пакета за климата и енергетиката от 2009 г. и принципите и критериите, на които се основават целите в това законодателство.

    (11)     Поради това споразумението следва да бъде подписано от името на Европейския съюз при условие на сключването му на по-късна дата.

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    С настоящото се одобрява от името на Европейския съюз подписването от името на Съюза на споразумението между Европейския съюз и неговите държави членки, и Исландия относно участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата, при условие че посоченото споразумение бъде сключено.

    Текстът на споразумението, което следва да бъде подписано, е приложен към настоящото решение.

    Член 2

    Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Съюза.

    Генералният секретариат на Съвета изготвя инструмента за предоставяне на пълни правомощия за подписване на споразумението, при условие че то бъде сключено, на лицето(ата), посочено(и) от Комисията.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                           За Съвета

                                                                           Председател

    [1]               Решение 1/CMP.8, прието на Конференцията на страните, служеща като заседание на страните по Протокола от Киото, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1

    [2]               Решение 2002/358/ЕО на Съвета от 25 април 2002 г. за одобрение от името на Европейската общност на Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации за промените на климата и съвместното изпълнение на ангажиментите, произтичащи от нея, ОВ L 130, 15.5.2002 г., стр. 1.

    [3]               Вж. бележки под линия 4, 6 и 8, приложени към количествено изразените поети задължения за ограничаване или намаляване на емисиите, вписани за Съюза, държавите членки, Хърватия и Исландия в третата колона на приложение Б (член 1 от Изменението от Доха), в които се посочва, че тези ангажименти „се основават на разбирането, че ще бъдат изпълнявани съвместно“.

    [4]               Пълният текст на тази декларация е даден в точка 45 от доклада от Конференцията на страните, служеща като заседание на страните по Протокола от Киото, за нейната осма сесия, проведена в Доха от 26 ноември до 8 декември 2012 г. (FCCC/KP/CMP/2012/13.

    [5]               COM(2013)768 от 6 ноември 2013 г.

    [6]               Заключения на Съвета от 15 декември 2009 г. относно споразумение за съвместно изпълнение с Исландия на бъдещо международно споразумение в областта на климата.

    [7]               Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета;

    [8]               Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно механизъм за мониторинг и докладване на емисиите на парникови газове и за докладване на друга информация, свързана с изменението на климата, на национално равнище и на равнището на Съюза и отмяна на Решение № 280/2004/ЕО.

    [9]               Решение 2002/358/ЕО на Съвета от 25 април 2002 г. за одобрение от името на Европейската общност на Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации за промените на климата и съвместното изпълнение на ангажиментите, произтичащи от нея (ОВ L 130, 15.5.2002 г., стр. 1).

    [10]             Бележка под линия 4 към приложение Б към Протокола, както е изменен от Изменението от Доха.

    [11]             Дадена в точка 45 от доклада от Конференцията на страните, служеща като заседание на страните по Протокола от Киото, за нейната осма сесия, проведена в Доха от 26 ноември до 8 декември 2012 г. част първа от сборника от документи, документ FCCC/KP/CMP/2012/13.

    [12]             Съвет от 17 декември 2012 г. за одобряване на декларацията, направена от Европейския съюз и неговите държави членки заедно с Хърватия и Исландия на конференцията в Доха за климата.

    [13]             Заключения на Съвета от 15 декември 2009 г. относно споразумение за съвместно изпълнение с Исландия на бъдещо международно споразумение в областта на климата.

    [14]             [попълнете препратката].

    Споразумение между Европейския съюз и неговите държави членки, и Исландия за участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото

    Европейският съюз, Кралство Белгия, Република България, Република Хърватия, Чешката република, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Унгария, Малта, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Словения, Словашката република, Република Финландия, Кралство Швеция, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, и Исландия (наричани по-нататък „страните“),

    Като припомнят, че:

    В съвместната декларация в Доха на 8 декември 2012 г. се посочва, че количествените ангажименти за ограничаване и намаляване на емисиите за Европейския съюз, неговите държави членки, Хърватия и Исландия за втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото се основават на разбирането, че те ще бъдат изпълнявани съвместно, в съответствие с член 4 от Протокола от Киото; че член 3, параграф 7б ще се прилага към определеното съвместно количество, съгласно споразумението за съвместно изпълнение от Европейския съюз, неговите държави членки, Хърватия и Исландия, и няма да се прилага индивидуално към държавите членки, Хърватия и Исландия;

    В същата съвместна декларация Европейският съюз, неговите държави членки и Исландия посочиха, че ще депозират по едно и също време инструменти за приемане, какъвто беше и случаят с Протокола от Киото, за да се осигури едновременно влизане в сила за Европейския съюз, неговите 27 държави членки, Хърватия и Исландия;

    Исландия участва в комитета по изменението на климата на Европейския съюз, създаден в съответствие с член 26 от Регламент (ЕС) № 525/2013, както и в работна група I на Комитета по изменение на климата.

    Решиха да сключат следното споразумение:

    Член 1 (цел на споразумението)

    Целта на настоящото споразумение е да се установят условията, уреждащи участието на Исландия в съвместното изпълнение на ангажиментите на Европейския съюз, неговите държави членки и Исландия за втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото, и да се осигури възможност за ефективно изпълнение на това участие, включително приносът на Исландия към изпълнението от страна на Съюза на неговите задължения за докладване за втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото.

    Член 2 (определения):

    За целите на настоящото споразумение:

    а)      „Протокол от Киото“ означава Протокола от Киото към Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата (РКООНИК), както е изменен с Изменението от Доха, договорено на 8 декември 2012 г. в Доха;

    б)      „Изменение от Доха“ означава Изменението от Доха на Протокола от Киото към РКООНИК, договорено на 8 декември 2012 г. в Доха за установяването на втори период на поети ангажименти по Протокола от Киото от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2020 г.;

    в)      „условия на съвместното изпълнение“ означава условията, определени в приложение 2 към настоящото споразумение;

    г)      „Директива за СТЕ“ означава Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността, както е изменена.

    Член 3 (съвместно изпълнение)

    (1) Страните се съгласяват да изпълняват съвместно своите количествени ангажименти за ограничаване и намаляване на емисиите за втория период на поети ангажименти, вписани в третата колона на приложение Б към Протокола от Киото, в съответствие с условията на съвместното изпълнение.

    (2) За тази цел Исландия предприема всички необходими мерки, за да осигури, че съвкупните ѝ антропогенни емисии, изразени като CO2 еквивалент, през втория период на поети ангажименти за парниковите газове, изброени в приложение А към Протокола от Киото, от източници и поглъщатели, обхванати от Протокола от Киото, които не попадат в обхвата на Директивата за СТЕ, не надвишават определеното ѝ количество, залегнало в условията на съвместното изпълнение.

    (3) Без да се засяга член 8 от настоящото споразумение, в края на втория период на поети ангажименти и в съответствие с Решение 1/CMP.8 и други съответни решения на органи по РКООНИК или Протокола от Киото, както и с условията на съвместното изпълнение, Исландия изважда от националния си регистър AAU, CER, ERU, RMU, tCER или lCER, еквивалентни на емисиите на парников газ от източници и на отстраняването от поглъщатели, обхванати от определеното ѝ количество.

    Член 4 (прилагане на съответно законодателство на Европейския съюз)

    (1) Правните актове, изброени в приложение 1, са обвързващи за Исландия и стават приложими в Исландия. Когато правните актове, включени в приложение 1, съдържат позовавания на държавите членки на Европейския съюз, за целите на настоящото споразумение тези позовавания се разбират и като позовавания на Исландия.

    (2) Приложение 1 може да бъде изменено с решение на комитета по съвместното изпълнение, създаден по силата на член 6 от настоящото споразумение.

    (3) Комитетът по съвместното изпълнение може да вземе решение относно допълнителни технически условия и ред за прилагането за Исландия на правните актове, изброени в приложение I.

    (4) В случай на изменения на приложение I, които изискват промени в първичното законодателство на Исландия, за влизането в сила на такива изменения се взема предвид времето, което е необходимо за приемането на такива изменения от Исландия, и необходимостта да се осигури съответствие с изискванията на Протокола от Киото и решенията, свързани с тях.

    (5) От особено значение е Комисията да следва обичайната си практика и да проведе консултации с експерти, включително експерти от Исландия, преди приемането на делегираните актове, които са включени или ще бъдат включени в приложение I.

    Член 5 (докладване)

    (1) До 15 април 2015 г. Исландия представя доклада на секретариата на РКООНИК, за да се улесни изчисляването на определеното ѝ количество, в съответствие с настоящото споразумение, изискванията на Протокола от Киото, Изменението от Доха и решенията, свързани с тях.

    (2) Европейският съюз изготвя доклада, за да се улесни изчисляването на определеното съвместно количество на Съюза, неговите държави членки и Исландия („определеното съвместно количество“), в съответствие с настоящото споразумение, изискванията на Протокола от Киото, Изменението от Доха и решенията, свързани с тях. Съюзът представя този доклад на секретариата на РКООНИК до 15 април 2015 г.

    Член 6 (комитет по съвместното изпълнение)

    (1) С настоящото се създава комитет по съвместното изпълнение, състоящ се от представители на страните.

    (2) Комитетът по съвместното изпълнение осигурява ефективното изпълнение и функциониране на настоящото споразумение. За целта той взема решенията, предвидени в член 4 от настоящото споразумение и извършва обмен на мнения и информация, свързани с изпълнението на условията на съвместното изпълнение. Комитетът по съвместното изпълнение взема всички свои решения с консенсус.

    (3) Комитетът по съвместното изпълнение заседава по искане на Европейския съюз, на една или повече от страните или по инициатива на Европейския съюз.

    (4) Членове на комитета по съвместното изпълнение, представляващи Европейския съюз и неговите държави членки, първоначално са представителите на Комисията и държавите членки, участващи в комитета на Европейския съюз по изменението на климата, създаден в съответствие с член 26 от Регламент 525/2013[1]. Представител на Исландия се назначава от нейното министерство на околната среда и природните ресурси. Заседанията на съвместния комитет се организират, когато е възможно, заедно с тези на комитета по изменението на климата.

    (5) Комитетът по съвместното изпълнение приема процедурния си правилник с консенсус.

    Член 7 (никакви уговорки)

    По настоящото споразумение не могат да се правят никакви уговорки.

    Член 8 (продължителност и съответствие)

    (1) Настоящото споразумение се сключва за периода до края на допълнителния период за изпълнение на ангажиментите през втория период на поети ангажименти по Протокола от Киото или до решаването за която и да е от страните на всички въпроси по изпълнението за Протокола от Киото, които са свързани с този период на поети ангажименти или до постигането на съвместното изпълнение, като е валидна по-късната от двете дати. То не може да бъде прекратено преди това.

    (2) Исландия нотифицира комитета по съвместното изпълнение за всеки пропуск или предстоящ пропуск да приложи разпоредбите на настоящото споразумение. Всеки такъв пропуск трябва да бъде обоснован в степен, удовлетворяваща членовете на комитета, в срок от 30 дни след нотифицирането му. В противен случай пропускът да се приложат разпоредбите на настоящото споразумение представлява нарушение на настоящото споразумение.

    (3) В случай на нарушение на настоящото споразумение или на възражение от страна на Исландия по отношение на изменение на приложение I към него в съответствие с член 4, параграф 2, Исландия отчита съвкупните си антропогенни емисии, изразени като CO2 еквивалент от източници и отстраняването от поглъщатели в Исландия, обхванати от Протокола от Киото през втория период на поети ангажименти, включително емисиите от източници, обхванати от схемата на Европейския съюз за търговия с квоти за емисии на парников газ, към постигането на количествената си цел за намаляване на емисиите, включена в третата колона на приложение Б към Протокола от Киото и, в края на втория период на поети ангажименти, изважда от националния си регистър AAU, CER, ERU, RMU, tCER или lCER, еквивалентни на тези емисии.

    Член 9 (депозитар)

    Оригиналът на настоящото споразумение, което е автентично в еднаква степен на всички официални езици на Европейския съюз и на исландски език, се депозира при генералния секретар на Съвета на Европейския съюз.

    Член 10 (депозиране на инструменти за ратификация)

    (1) Настоящото споразумение се ратифицира от страните съгласно техните съответни изисквания. Всяка страна депозира своите инструменти за ратификация при генералния секретар на Съвета на Европейския съюз, преди или едновременно с депозирането на своя инструмент за приемане на Изменението от Доха при генералния секретар на Организацията на обединените нации.

    (2) Исландия депозира документа си за приемане на Изменението от Доха при генералния секретар на Организацията на обединените нации в съответствие с член 20, параграф 4 и член 21, параграф 7 от Протокола от Киото най-късно на датата на депозирането на последния инструмент за приемане от страна на Европейския съюз или на неговите държави членки.

    (3) При депозирането на своя документ за приемане на Изменение от Доха, Исландия отделно нотифицира също така и условията на съвместното изпълнение пред секретариата на Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменението на климата, в съответствие с член 4, алинея 2 от Протокола от Киото.

    Член 11 (влизане в сила)

    Настоящото споразумение влиза в сила на [деветдесетия] ден след датата, на която всички страни са депозирали своя инструмент за ратификация.

    Съставено в […] на [...] година.

    Приложение 1

    (Списък, предвиден в член 4)

    1. Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно механизъм за мониторинг и докладване на емисиите на парникови газове и за докладване на друга информация, свързана с изменението на климата, на национално равнище и на равнището на Съюза и отмяна на Решение № 280/2004/ЕО (наричан по-нататък „Регламент 525/2013“), с изключение на член4, член 7, параграф 1, буква е) и членове 15—20 и 22. Разпоредбите на член 21 се прилагат по целесъобразност.

    2. Настоящи и бъдещи делегирани актове и актове за изпълнение въз основа на Регламент № 525/2013.

    Приложение 2

    (условия на съвместното изпълнение, приложени към решението за ратификация, сключващо, от името на Европейския съюз Изменението от Доха, включително стойност за tCO2-екв. като нивото/определеното количество на емисиите за Исландия, преди прилагането на член 3, параграф 7а от Протокола от Киото).

    [1]               Регламент (ЕС) № 525/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно механизъм за мониторинг и докладване на емисиите на парникови газове и за докладване на друга информация, свързана с изменението на климата, на национално равнище и на равнището на Съюза и отмяна на Решение № 280/2004/ЕО.

    Top