Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0275

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която Европейският съюз да заеме в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия от 22 юли 1972 г., във връзка със замяната на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход

    /* COM/2014/0275 final - 2014/0146 (NLE) */

    52014PC0275

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която Европейският съюз да заеме в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия от 22 юли 1972 г., във връзка със замяната на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход /* COM/2014/0275 final - 2014/0146 (NLE) */


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    В Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход[1] (наричана по-долу „конвенцията“) се определят разпоредби относно произхода на стоките, които се търгуват по силата на съответните споразумения, сключени между договарящите страни. ЕС и Исландия подписаха конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и на 30 юни 2011 г.

    ЕС и Исландия депозираха своите документи за приемане при депозитаря на конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 12 март 2012 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от конвенцията тя влезе в сила на 1 май 2012 г. както за ЕС, така и за Исландия.

    В член 6 от конвенцията се предвижда всяка договаряща страна да вземе подходящи мерки, за да гарантира нейното ефективно прилагане. С оглед на това Съвместният комитет, създаден по силата на Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия[2], следва да приеме решение за замяна на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и на методите на административно сътрудничество с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към конвенцията. Позицията на ЕС в рамките на Съвместния комитет следва да бъде определена от Съвета.

    2.           РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

    На 13 май 2013 г. в рамките на секция „Произход“ на Комитета по Митническия кодекс бе потърсено становището на държавите — членки на ЕС, относно проекта на решение на Съвета. Договарящите страни по Конвенцията предоставиха своите становища на 14 и 15 май 2013 г. по време на заседанието на Паневросредиземноморската работна група.

    Използване на външни експертни мнения не бе необходимо. Не се наложи и извършването на оценка на въздействието, тъй като предложените изменения са от техническо естество и не засягат същността на сега действащия протокол относно правилата за произход.

    3.           ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

    Правното основание за решението на Съвета е член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

    Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Съюза. Поради това не се прилага принципът на субсидиарност.

    Предлаган инструмент: решение на Съвета.

    2014/0146 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    относно позицията, която Европейският съюз да заеме в рамките на Съвместния комитет, създаден по силата на Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия от 22 юли 1972 г., във връзка със замяната на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)       Протокол № 3 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия[3] (наричано по-долу „споразумението“) се отнася до определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество (наричан по-долу „Протокол № 3“).

    (2)       В Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход[4] (наричана по-долу „конвенцията“) се определят разпоредби относно произхода на стоките, които се търгуват по силата на съответните споразумения, сключени между договарящите страни.

    (3)       ЕС и Исландия подписаха конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и на 30 юни 2011 г.

    (4)       ЕС и Исландия депозираха своите документи за приемане при депозитаря на конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 12 март 2012 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от конвенцията тя влезе в сила на 1 май 2012 г. както за ЕС, така и за Исландия.

    (5)       В член 6 от конвенцията се предвижда всяка договаряща страна да вземе подходящи мерки, за да гарантира нейното ефективно прилагане. С оглед на това Съвместният комитет, създаден по силата на споразумението, следва да приеме решение за замяна на Протокол № 3 с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към конвенцията.

    (6)       Поради това в рамките на Съвместния комитет Европейският съюз следва да заеме позицията, определена в приложения проект на решение,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    В приложения проект на решение на Съвместния комитет се определя позицията, която Европейският съюз да заеме в рамките на този комитет, създаден по силата на Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия, във връзка със замяната на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към посоченото споразумение с нов протокол, в който по отношение на правилата за произход се прави препратка към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход.

    Представителите на Съюза в Съвместния комитет могат да одобряват незначителни промени в проекта на решението, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

    Член 2

    Решението на Съвместния комитет се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                           За Съвета

                                                                           Председател

    [1]               ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

    [2]               ОВ L 301, 31.12.1972 г., стр. 2.

    [3]               ОВ L 301, 31.12.1972 г., стр. 2.

    [4]               ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Проект на РЕШЕНИЕ № [...] НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС—ИСЛАНДИЯ

    от […] година

    за изменение на Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия

    Съвместният комитет,

    като взе предвид подписаното на 22 юли 1972 г. в Брюксел Споразумение между Европейската икономическа общност и Република Исландия[1] (наричано по-долу „споразумението“), и по-специално член 11 от него,

    като взе предвид Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество (наричан по-долу „Протокол № 3“) към споразумението,

    като има предвид, че:

    (1) Член 11 от споразумението се отнася до Протокол № 3, в който се определят правилата за произход и се предвижда кумулация на произход между ЕС, Исландия, Норвегия, Турция, Фарьорските острови, Швейцария (включително Лихтенщайн) и участниците в Барселонския процес[2].

    (2) В член 39 от Протокол № 3 се посочва, че предвиденият в член 30 от споразумението Съвместен комитет може да реши да измени разпоредбите на посочения протокол.

    (3) Целта на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход[3] (наричана по-долу „конвенцията“) е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт.

    (4) ЕС и Исландия подписаха конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и на 30 юни 2011 г.

    (5) ЕС и Исландия депозираха своите документи за приемане при депозитаря на конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 12 март 2012 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от конвенцията тя влезе в сила на 1 май 2012 г. както за ЕС, така и за Исландия.

    (6) Участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране са включени в паневросредиземноморската зона за кумулация на произход посредством конвенцията.

    (7) Дори преходът към конвенцията да не се извършва едновременно за всички договарящи страни в областта на кумулацията, това не бива да води до положение, което е по-неблагоприятно от предишното положение съгласно протокола.

    (8) Поради това Протокол № 3 към споразумението следва да бъде изменен така, че да съдържа препратка към конвенцията,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Протокол № 3 относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към споразумението се заменя с текста на приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    То се прилага от [1 септември 2014 г.].

    Съставено в [...] на [...] година.

                                                                           За Съвместния комитет

                                                                           Председател

    Приложение

    Протокол № 3

    относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

    Член 1

    Приложими правила за произход

    За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход[4]  (наричана по-долу „конвенцията“).

    Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.

    Член 2

    Уреждане на спорове

    При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32 от допълнение I към конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, изискващи проверката, и митническите органи, отговорни за провеждането ѝ, тези спорове се отнасят до Съвместния комитет.

    Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата вносител се извършва съгласно законодателството на тази държава.

    Член 3

    Изменения на протокола

    Съвместният комитет може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.

    Член 4

    Оттегляне от конвенцията

    1. Ако ЕС или Исландия изпрати писмено предизвестие до депозитаря на конвенцията относно намерението си да се оттегли от конвенцията съгласно член 9 от нея, двете страни започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.

    2. До влизането в сила на договорените нови правила за произход приложимите към момента на оттеглянето правила за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към конвенцията, продължават да се прилагат към настоящото споразумение. Независимо от това от момента на оттеглянето правилата за произход, които се съдържат в допълнение I и, когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация единствено между ЕС и Исландия.

    Член 5

    Преходни разпоредби — кумулация

    1. Независимо от разпоредбите на член 3 от допълнение I към конвенцията правилата относно кумулацията, предвидени в членове 3 и 4 от Протокол № 3 към настоящото споразумение и изменени с Решение № 2/2005 на Съвместния комитет ЕС—Исландия от 22 декември 2005 г.[5], продължават да се прилагат между ЕС и Исландия до влизането в сила на конвенцията за всички договарящи страни, изброени в посочените членове 3 и 4.

    2. Независимо от разпоредбите на член 16, параграф 5 и член 21, параграф 3 от допълнение I към конвенцията, когато кумулацията обхваща само държавите от ЕАСТ, ЕС, Турция, Фарьорските острови и участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране, доказателството за произход може да бъде сертификат за движение EUR.1 или декларация за произход.

    [1]               ОВ L 301, 31.12.1972 г., стр. 2.

    [2]               Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Палестина, Сирия и Тунис.

    [3]               ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

    [4]               ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

    [5]               ОВ L 131, 18.5.2006 г., стр. 2.

    Top